Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Over voldoende middelen van bestaan beschikken
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Vertaling van "over voldoende autonomie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

garantie de rapatriement | justificatif relatif au retour


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particulieren rechten te verlenen, de Staat aansprakelijk maakt tegenover de particulier die aantoont d ...[+++]

Enfin, compte tenu de la nécessité d'harmoniser les garanties reconnues par le droit de l'Union européenne, d'une part, et par le droit interne, d'autre part, la Cour tient compte de la jurisprudence de la Cour de justice en vertu de laquelle la juridiction de dernière instance qui méconnaît de manière suffisamment caractérisée une disposition du droit de l'Union européenne ayant pour objet de conférer des droits aux particuliers, engage la responsabilité de l'Etat envers le particulier qui démontre que cette méconnaissance lui a causé un préjudice, les conditions de recevabilité d'une telle action, susceptibles d'être arrêtées par les E ...[+++]


B. overwegende dat de lidstaten het erover eens zijn dat er een Europese markt voor defensiemateriaal en -diensten moet worden ontwikkeld; overwegende dat de Europese Raad zelfs heeft opgeroepen tot de totstandbrenging van een regeling om overal in de EU voorzieningszekerheid te garanderen; overwegende dat voldoende capaciteit en levering van uitrusting alsmede de strategische autonomie van de EU van cruciaal belang zijn voor de ...[+++]

B. considérant que les États membres ont reconnu la nécessité de développer un marché européen des équipements et des services de défense; que le Conseil européen a même demandé la création d'un régime de sécurité de l'approvisionnement à l'échelle de l'Union européenne; que les capacités et l'approvisionnement adéquats en matière d'équipements et l'autonomie stratégique de l'Union européenne sont d'une importante cruciale pour la sécurité de l'Union et de son voisinage;


B. overwegende dat de lidstaten het erover eens zijn dat er een Europese markt voor defensiemateriaal en -diensten moet worden ontwikkeld; overwegende dat de Europese Raad zelfs heeft opgeroepen tot de totstandbrenging van een regeling om overal in de EU voorzieningszekerheid te garanderen; overwegende dat voldoende capaciteit en levering van uitrusting alsmede de strategische autonomie van de EU van cruciaal belang zijn voor de ...[+++]

B. considérant que les États membres ont reconnu la nécessité de développer un marché européen des équipements et des services de défense; que le Conseil européen a même demandé la création d'un régime de sécurité de l'approvisionnement à l'échelle de l'Union européenne; que les capacités et l'approvisionnement adéquats en matière d'équipements et l'autonomie stratégique de l'Union européenne sont d'une importante cruciale pour la sécurité de l'Union et de son voisinage;


Overwegende dat het voor de goede werking van de Reguleringscommissie voor Energie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest noodzakelijk is dat zij over voldoende autonomie beschikt inzake de aanwending van het budget dat haar toegekend wordt;

Considérant qu'il est indispensable au bon fonctionnement de la Commission de régulation pour l'énergie en Région de Bruxelles-Capitale qu'elle dispose d'une autonomie suffisante dans l'utilisation du budget qui lui est affecté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorafgaand aan de effectieve aanstelling vraagt de aanvrager het standpunt van het departement over de garanties op een voldoende autonomie van de projectcoördinator, vermeld in artikel 5, § 1, 6°, c. Het moet duidelijk blijken dat de projectcoördinator of de persoon die de leiding heeft over de groep personen die als projectcoördinator optreedt, voltijds voor het strategische project werkt, en optreedt voor alle in de projectstructuur betrokken actoren.

Préalablement à la désignation, le demandeur sollicite le point de vue du département quant aux garanties d'une autonomie suffisante du coordinateur du projet, visée à l'article 5, § 1, 6°, c. Il doit être clair que le coordinateur de projet ou la personne ayant la direction du groupe de personnes agissant en tant que coordinateur de projet, travaille à plein temps au projet et qu'il agit pour tous les acteurs concernés par la structure de projet.


Om activiteiten voor kennisoverdracht effectief uit te voeren , moeten de onderzoeksinstellingen over voldoende autonomie beschikken om op prestatievergelijkende basis ervaren personeel voor kennisoverdracht te rekruteren.

Pour exercer efficacement des activités de transfert de connaissances, les organismes de recherche doivent avoir suffisamment d'autonomie pour recruter du personnel expérimenté dans ce domaine sur une base concurrentielle .


Ten tweede moeten toezichthouders over voldoende autonomie beschikken bij het vaststellen van technische prudentiële voorschriften.

Deuxièmement, les contrôleurs doivent avoir suffisamment d’autonomie pour établir des règles prudentielles techniques.


Bij het opstellen van een politiek akkoord moet ervoor worden gezorgd dat de Tsjetsjenen over voldoende autonomie beschikken zonder dat de territoriale integriteit van Rusland wordt aangetast.

Un accord politique devrait clairement donner aux Tchétchènes un degré suffisant d'autonomie, sans préjudice de l'intégrité territoriale de la Russie.


Bij het opstellen van een politiek akkoord moet ervoor worden gezorgd dat de Tsjetsjenen over voldoende autonomie beschikken zonder dat de territoriale integriteit van Rusland wordt aangetast.

Un accord politique devrait clairement donner aux Tchétchènes un degré suffisant d'autonomie, sans préjudice de l'intégrité territoriale de la Russie.


Gespecialiseerde anti-corruptiediensten en functionarissen van de lidstaten die strijden tegen corruptie en tegen verwante economische misdrijven zoals fraude, witwassen van geld, fiscale en boekhoudkundige misdrijven, moeten bij de uitoefening van hun functie over voldoende onafhankelijkheid, autonomie en bescherming beschikken, mogen niet aan ongeoorloofde beïnvloeding worden blootgesteld en moeten over doeltreffende middelen beschikken voor het vergaren van bewijsmateriaal en om personen die de autoriteiten bijstaan in de strijd tegen corruptie, te bes ...[+++]

Les autorités anticorruption spécialisées et les fonctionnaires des États membres engagés dans la lutte contre la corruption et des formes liées de criminalité économique telles que la fraude, le blanchiment d'argent, et les infractions fiscales et comptables, doivent jouir de l'indépendance, de l'autonomie et de la protection voulues dans l'exercice de leurs fonctions, ne subir aucune influence indue et disposer de moyens efficaces pour rassembler des preuves et protéger les personnes qui aident les autorités à lutter contre la corruption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over voldoende autonomie' ->

Date index: 2021-08-02
w