Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Kennis hebben over zoetwaterecosystemen
VN-visbestandenovereenkomst van 1995
Verdrag over onmenselijke wapens

Traduction de «over vernieuwing hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


kennis hebben over zoetwaterecosystemen

compréhension des écosystèmes d’eau douce


bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden

les dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives(stocks chevauchants)et des stocks de poissons grands migrateurs


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Ze zijn eveneens van mening dat EDF in de periode 1987-1996 over het geheel genomen meer vennootschapsbelasting aan de Staat heeft betaald dan zou zijn betaald door een handelsonderneming, die geen voorzieningen voor de vernieuwing van het RAG zou hebben aangelegd en aan de aandeelhouder een dividend van 37,5 % over het nettoresultaat na belastingen zou hebben uitgekeerd.

Elles estiment également que sur la période 1987-1996, EDF a globalement versé à l'État une somme supérieure à l'impôt sur les sociétés qu'aurait payé une société commerciale, qui n'aurait pas constitué de provisions pour renouvellement du RAG et qui aurait versé à son actionnaire un dividende égal à 37,5 % du résultat net après impôt.


4. De kritiek van de Raad van State dat de lokale besturen bij gebrek aan een wettelijke basis geen bevoegdheden hebben op het vlak van projecten inzake stedelijke vernieuwing en eerste-lijnsrechtshulp wordt weerlegd door te verwijzen naar de beslissingen van de Interministeriële conferentie over stedelijke vernieuwingen en door te stellen dat er voor de taken die de gemeenten dienen te vervullen in de justitieantennes geen wetteli ...[+++]

4. L'on a réfuté la critique du Conseil d'État selon laquelle les pouvoirs locaux ne sont pas compétents, faute de base légale, dans le domaine des projets en matière de renouveau urbain et d'aide juridique en première ligne en faisant référence aux décisions de la Conférence interministérielle sur le renouveau urbain et en affirmant que les tâches que les communes ont à remplir dans les antennes de justice ne requièrent aucune compétence légale, dès lors que les compétences de la justice sont en quelque sorte décentralisées et que, pour le surplus, chacun respecte ses propres compétences.


Op 10 april 2003 hebben de Kamers de artikelen 118, § 2, en 123, § 2, van de Grondwet vatbaar verklaard voor herziening zodat het akkoord over de politieke vernieuwing van 26 april 2002, waarin de meerderheid zich heeft uitgesproken voor het aanvullen van die institutionele lacune, uitgevoerd kan worden.

Le 10 avril 2003, les Chambres ont déclaré ouvert à révision les articles 118, § 2, et 123, § 2, de la Constitution, permettant ainsi la mise en oeuvre de l'accord sur le renouveau politique du 26 avril 2002 où la majorité avait pris l'engagement de mettre fin à cette carence institutionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De kritiek van de Raad van State dat de lokale besturen bij gebrek aan een wettelijke basis geen bevoegdheden hebben op het vlak van projecten inzake stedelijke vernieuwing en eerste-lijnsrechtshulp wordt weerlegd door te verwijzen naar de beslissingen van de Interministeriële conferentie over stedelijke vernieuwingen en door te stellen dat er voor de taken die de gemeenten dienen te vervullen in de justitieantennes geen wetteli ...[+++]

4. L'on a réfuté la critique du Conseil d'État selon laquelle les pouvoirs locaux ne sont pas compétents, faute de base légale, dans le domaine des projets en matière de renouveau urbain et d'aide juridique en première ligne en faisant référence aux décisions de la Conférence interministérielle sur le renouveau urbain et en affirmant que les tâches que les communes ont à remplir dans les antennes de justice ne requièrent aucune compétence légale, dès lors que les compétences de la justice sont en quelque sorte décentralisées et que, pour le surplus, chacun respecte ses propres compétences.


De verdedigers van de bescherming van de privacy hebben vooral kritiek op het gebrek aan transparantie bij de ingebruikname van de techniek, evenals op de communicatie van Facebook over die vernieuwing.

Les défenseurs de la protection de la vie privée critiquent essentiellement le manque de transparence dans la mise en œuvre de la technique, ainsi que la communication de Facebook à propos de cette innovation.


Deze termijn wordt ingegeven door een bezorgdheid om zo snel als mogelijk een representatief orgaan te hebben, dat over voldoende slagkracht beschikt om het beheer van de dossiers van de islamitische eredienst binnen het Belgische kader te verzekeren en met het oog op de verdere dialoog over de vernieuwing.

Ce délai est dicté par le souci de disposer le plus rapidement possible d'un organe représentatif disposant d'une capacité suffisante pour assurer la gestion des dossiers du culte islamique dans le cadre belge et en vue de continuer le dialogue sur le renouvellement.


Bedrijven en vernieuwers hebben bovendien behoefte aan een verbeterde toegang tot informatie over octrooien.

Il est également nécessaire d’améliorer l’accès des entreprises et des inventeurs aux informations sur les brevets.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de vernieuwing van telkens een derde van haar leden en de trage procedure voor deze vernieuwing tot gevolg hebben dat de Commissie voor de Mededinging zich in een aanhoudende beweging van vernieuwingen bevindt en derhalve nooit volledig samengesteld raakt, wat de uitoefening van de aan haar toevertrouwde taken ernstig belemmert; dat dit bijzonder schadelijk is omdat dit adviesorgaan zich moet uitspreken over ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le renouvellement par tiers de ses membres et la lenteur des procédures pour ce faire ont eu pour conséquence que la Commission de la Concurrence se trouve dans un mouvement continu de renouvellement et n'est donc jamais entièrement constituée, ce qui entrave gravement l'exercice des tâches qui lui sont confiées; que ceci est particulièrement dommageable puisque cet organe d'avis peut être amené, en application de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999, à se prononcer sur des projets législatifs et réglementaires;


We hebben niets gehoord over het smart grid, dat energiebesparing, technologische vernieuwing en jobs oplevert.

Elle passe sous silence le smart grid qui permet des économies d'énergie, des innovations techniques et des créations d'emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over vernieuwing hebben' ->

Date index: 2021-02-03
w