Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

Traduction de «over vereiste posten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernst ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ...[+++]


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise


Value-subprogramma II over Netwerken voor computercommunicatie op het gebied van O & TO-Actie op het gebied van de vereiste integriteit en vertrouwelijkheid van O & TO-informatie in de Gemeenschap

Sous-programme Value II concernant les réseaux de communications informatisées dans le domaine de la recherche et développement-Action visant les exigences d'intégrité et de confidentialité de l'information de recherche et développement technologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[26] Het uiteindelijke aantal posten en de totale begroting zijn afhankelijk van de conclusies van zowel een interne evaluatie van de Commissie van de nodige middelen voor gedecentraliseerde agentschappen voor de periode 2014-2020 als de onderhandelingen in het kader van het MFK over met name een beoordeling van de “werkelijke behoeften” in de context van een toenemende vraag tegenover zeer beperkte financiële middelen en met het oog op vereiste personeel ...[+++]

[26] Le nombre final de postes et le budget global dépendent des résultats d'un examen interne, par la Commission, des besoins dans les agences décentralisées pour la période 2014‑2020 et des négociations sur le CFP, compte tenu notamment d'une évaluation des «besoins réels» dans le contexte de demandes concurrentes de ressources budgétaires limitées et eu égard au respect de la réduction obligatoire de 5 % du personnel dans les agences.


Voor individuele dossiers is er geen overleg vereist tussen de diplomatieke posten en de DVZ, maar er worden wel afspraken gemaakt over de grote lijnen en de principes.

Les dossiers individuels ne nécessitent pas de concertation entre les postes diplomatiques et l'OE, mais on se met d'accord sur les grandes lignes et les principes.


Voor individuele dossiers is er geen overleg vereist tussen de diplomatieke posten en de DVZ, maar er worden wel afspraken gemaakt over de grote lijnen en de principes.

Les dossiers individuels ne nécessitent pas de concertation entre les postes diplomatiques et l'OE, mais on se met d'accord sur les grandes lignes et les principes.


[26] Het uiteindelijke aantal posten en de totale begroting zijn afhankelijk van de conclusies van zowel een interne evaluatie van de Commissie van de nodige middelen voor gedecentraliseerde agentschappen voor de periode 2014-2020 als de onderhandelingen in het kader van het MFK over met name een beoordeling van de “werkelijke behoeften” in de context van een toenemende vraag tegenover zeer beperkte financiële middelen en met het oog op vereiste personeel ...[+++]

[26] Le nombre final de postes et le budget global dépendent des résultats d'un examen interne, par la Commission, des besoins dans les agences décentralisées pour la période 2014‑2020 et des négociations sur le CFP, compte tenu notamment d'une évaluation des «besoins réels» dans le contexte de demandes concurrentes de ressources budgétaires limitées et eu égard au respect de la réduction obligatoire de 5 % du personnel dans les agences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
117. stemt in met de doelstelling het aantal onderzoekers in de EU in de periode tot 2020 met één miljoen te verhogen, en merkt op dat een dergelijke enorme investering een beduidende hevelwerking zou hebben op de werkgelegenheid, maar is tegelijkertijd van mening dat dit een erg ambitieuze doelstelling is die voor ieder land afzonderlijk streefdoelen en doelgerichte inspanningen vereist; merkt op dat de openbare sector niet altijd over voldoende middelen beschikt, zodat de meesten onder de nieuwe onderzoekers, de noodzaak ...[+++]

117. soutient l'objectif consistant à accroître d'un million l'effectif des chercheurs sur le territoire de l'Union d'ici à 2020; constate qu'un effort d'une telle ampleur aurait d'importants effets cumulatifs sur l'emploi mais observe, en même temps, qu'il s'agit d'un défi considérable, qui exigerait de se fixer des objectifs par pays et d'y œuvrer de manière déterminée; craint, de toute façon, que le secteur public ne dispose pas des ressources budgétaires suffisantes, même si les grandes écoles et les établissements de recherche publique ont un grand besoin d'augmenter leur effectif de chercheurs, si bien que la plupart des nouveaux chercheur ...[+++]


Uw rapporteur is van mening dat de instellingen hun aanwervingsbeleid dienen te harmoniseren en adequate informatie dienen te verschaffen over vereiste posten, teneinde de begrotingsautoriteit in staat te stellen passende besluiten te nemen op basis van bevredigende informatie.

Le rapporteur estime que les institutions devraient harmoniser leur politique de recrutement et fournir des informations suffisantes concernant les postes dont elles ont besoin afin de permettre à l’autorité budgétaire de prendre les décisions qui s’imposent sur la base d’informations satisfaisantes.


Overeenkomstig de mededeling van de Commissie van november jongstleden over de gevolgen van de toetreding van Bulgarije en Roemenië voor haar personele middelen, waarbij het vereiste aantal nieuwe personeelsleden op 850 werd geraamd, verzoekt de Commissie uitgaande van de geplande uitbreiding in 2007 om 250 nieuwe posten.

Conformément à sa communication de novembre dernier concernant les conséquences de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie pour ses besoins de ressources humaines, évalués à 850 nouveaux membres du personnel, la Commission demande la création de 250 nouveaux postes, eu égard au prochain élargissement prévu en 2007.


15. betreurt dat de EP-ROME-studie met grote vertraging is afgesloten; verwacht dat in de raming voor 2003 rekening wordt gehouden met de conclusies van deze studie; hoopt dat de studie een effectief instrument zal blijken te zijn voor een verdere modernisering van het beheer van de menselijke hulpbronnen van het Parlement; blijft van oordeel dat een systematischer benadering van het scholingsbeleid vereist is; verwacht dat het beginsel van beste praktijken ertoe zal bijdragen de personeelsbehoeften van het Parlement in verband met de uitbreiding te beperken; betreurt dat de spreiding van het personeel van het Parlement ...[+++]

15. regrette que l'étude ROME-PE n'ait été menée à bien qu'avec beaucoup de retard; espère que les conclusions de cette étude seront prises en considération dans l'état prévisionnel 2003; espère par ailleurs que cette étude constituera un instrument efficace pour moderniser la gestion des ressources humaines du Parlement; souligne qu'une approche plus systématique de la politique de formation demeure nécessaire; espère que le principe des meilleures pratiques contribuera à réduire les besoins en personnel qui sont liés à l'élargissement; regrette que l'éparpillement de l'effectif du Parlement entre trois lieux de travail ...[+++]


15. betreurt dat de EP-ROME-studie met grote vertraging is afgesloten; verwacht dat in de ramingen voor 2003 rekening wordt gehouden met de conclusies van deze studie; hoopt dat de studie een effectief instrument zal blijken te zijn voor een verdere modernisering van het beheer van de menselijke hulpbronnen van het Parlement; is van mening dat de diensten van het Parlement het meest door de leden worden gerespecteerd, wanneer zij efficiënt, coherent en politiek evenwichtig zijn; wenst dat deze beginselen volledig ten uitvoer zijn voor het einde van deze zittingsperiode; blijft van oordeel dat een systematischer benadering van het scholingsbeleid vereist is; verw ...[+++]

15 regrette que l'étude ROME-PE n'ait été menée à bien qu'avec beaucoup de retard; espère que les conclusions de cette étude seront prises en considération dans l'état prévisionnel 2003; espère par ailleurs que cette étude constituera un instrument efficace pour moderniser la gestion des ressources humaines au Parlement; veut croire que l'administration du Parlement serait mieux respectée des députés si elle était efficace, cohérente et politiquement impartiale; exige la pleine application de ces principes avant la fin de la législature; souligne qu'une approche plus systématique de la politique de formation demeure nécessaire; esc ...[+++]


22. merkt op dat de forfaitaire aftrek bij het Parlement de afgelopen jaren betrekkelijk hoog is geweest; stelt opnieuw dat de forfaitaire aftrek een afspiegeling moet zijn van het vereiste volume van vacante posten in de instelling; gelast zijn secretaris-generaal voor 28 februari 2001 een verslag voor te leggen over het aantal vacante posten bij het Parlement voor de periode 1995-2000, met inbegrip van het aantal vacante posten in januari, juli en december van elk jaar ...[+++]

22. constate que la réduction forfaitaire du Parlement est relativement importante ces dernières années; réaffirme que cette réduction doit refléter le volume requis de postes vacants dans l'institution; charge son Secrétaire général de présenter avant le 28 février 2001 un rapport sur les postes vacants au Parlement durant la période 1995-2000, en indiquant le nombre de postes vacants en janvier, en juillet et en décembre de chaque année et les raisons pour lesquelles certains postes demeurent vacants pendant plus de six mois;




D'autres ont cherché : over vereiste posten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over vereiste posten' ->

Date index: 2021-02-19
w