Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm
Plaatsbewijs geldig over een vastgestelde reisweg
Plaatsbewijs geldig over een vastgestelde reiswegen
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Register over feiten van geweld op het werk
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten

Vertaling van "over vastgestelde feiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


register over feiten van geweld op het werk

registre des actes de violence au travail


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


er is met betrekking tot de feiten over enig punt onjuist geoordeeld

un point de fait a été mal jugé


plaatsbewijs geldig over een vastgestelde reiswegen

billet à itinéraire facultatif


plaatsbewijs geldig over een vastgestelde reisweg

billet à itinéraire fixe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
... de coördinerende dienst over vastgestelde feiten, conclusies uit ongevalsonderzoeken of andere nieuwe inzichten, wanneer deze naar het gezamenlijk oordeel van de inspectiediensten, een herziening of bijwerking van het veiligheidsrapport vereisen overeenkomstig artikel 8, § 6; 6° maken van praktische afspraken binnen de inspectieteams voor de uitvoering van de taken bedoeld in artikel 18, § 2, in geval van een zwaar ongeval; 7° verzekeren van de rapportering aan de Europese Commissie van zware ongevallen, overeenkomstig artikel 19, § 1 en § 2; 8° organiseren van overleg indien één van de inspectiediensten van oordeel is dat de door ...[+++]

... le service de coordination sur des faits constatés, sur les conclusions tirées des analyses des accidents ou d'autres nouvelles optiques, lorsque ceux-ci peuvent exiger, après avis commun des services d'inspection, une révision ou une mise à jour du rapport de sécurité, conformément à l'article 8, § 6; 6° établir des accords pratiques au sein des équipes d'inspection pour l'exécution des tâches visées à l'article 18, § 2, en cas d'accident majeur; 7° assurer le rapportage à la Commission européenne des accidents majeurs, conformément à l'article 19, § 1 et § 2; 8° organiser une concertation lorsqu'un service d'inspection estime qu ...[+++]


De politie heeft de diefstal behandeld onder de hoofdnoemer « diefstal met braak en inklimming », en de feiten werden als zodanig gecodeerd. Dit komt inderdaad overeen met de strafrechtelijke kwalificatie van de vastgestelde feiten, maar zegt niets over de eventuele onderliggende intentie van spionage. Het laat evenmin een statistische, analytische en criminalistische exploitatie van dit fenomeen toe op nationaal laat staan interna ...[+++]

Au niveau policier, ce vol a été traité sous le registre principal de « vol à l'aide d'effraction et escalade » et encodé comme tel. Si ce traitement correspond bien à la qualification pénale des faits constatés, il ne rend pas compte de l'intention sous-jacente éventuelle d'espionnage; il ne permet pas non plus une exploitation statistique, analytique et criminalistique spécifique de ce phénomène au niveau national, voire international.


Tot de administratieve bevoegdheid van het Comité om beteugelend op te treden, wordt doorgaans ook de taak gerekend bedrog of overtredingen op te sporen die werden begaan in de lokalen die betrokken worden door de ministeriële departementen van de federale Staat, de diensten van de gemeenschaps- en gewestregeringen en de openbare diensten met rechtspersoonlijkheid die onder de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten ressorteren (het betreft in hoofdzaak de opsporing van bepaalde soorten van bedriegerij ten nadele van het bestuur, zoals bedrog bij examens of bij de keuze van de wijze waarop een overheidsopdracht wordt gegund). Ee ...[+++]

Au rang de la compétence de police administrative répressive, on range généralement la mission qu'a le Comité de rechercher les fraudes ou infractions commises dans les locaux occupés par les départements ministériels de l'État fédéral, les services des gouvernements communautaires et régionaux et les services publics fédéraux, communautaires ou régionaux dotés de la personnalité juridique (il s'agit principalement de rechercher certains types de tromperie préjudiciables à l'administration, comme les fraudes commises lors d'un examen ou dans le choix du mode de passation d'un marché public); cette compétence s'exerçant au bénéfice des s ...[+++]


h) het informeren van de coördinerende diensten over vastgestelde feiten, conclusies uit ongevalsonderzoeken of andere nieuwe inzichten, wanneer deze naar het gezamenlijk oordeel van de inspectiediensten, een herziening of bijwerking van het veiligheidsrapport vereisen, zoals bedoeld in artikel 12, § 4;

h) l'information des services de coordination sur des faits constatés, sur les conclusions tirées des analyses des accidents ou d'autres nouvelles optiques, lorsque ceux-ci peuvent exiger, après avis commun des services d'inspection, une révision ou une mise à jour du rapport de sécurité, comme le prévoit l'article 12, § 4;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Is de minister het met me eens dat in alle gevallen vastgestelde feiten moeten worden onderzocht en dat er systematisch informatie over vermeende daders moet worden doorgezonden naar het thuisland voor verder onderzoek?

3) La ministre pense-t-elle comme moi que dans tous les cas, les faits constatés doivent être examinés et que les informations relatives aux auteurs présumés doivent systématiquement être transmises au pays d'origine pour enquête complémentaire ?


Er wordt een daling vastgesteld van het aantal geregistreerde feiten waarbij er minstens één minderjarige verdachte is gekend van 29.888 (2011) over 24.880 (2012) naar 24.211 (2013) tot 23.672 feiten (2014).

Concernant le nombre de faits enregistrés pour lesquels au moins un suspect mineur d'âge est connu, on constate une baisse allant de 29.888 (2011) à 24.880 (2012) et 24.211 (2013) jusqu'à 23.672 faits (2014).


Het kan dan ook interessant zijn om informatie te krijgen over de evolutie van het aantal gewelddelicten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 1. Kan u een evolutie geven tussen 2013, 2014 en het eerste deel van 2015 van het aantal gewelddelicten in Brussel, waarbij inbreuken werden vastgesteld met geweld of met een wapen, die zowel slaan op feiten betreffende fysiek geweld (moord, slagen en verwondingen, enzovoort), als seksueel ...[+++]

Il pourrait donc s'avérer intéressant d'obtenir des informations sur l'évolution du nombre de délits de violence dans la Région de Bruxelles-Capitale. 1. Pourriez-vous indiquer l'évolution, pour 2013, 2014 et le premier semestre de 2015, du nombre de délits de violence commis à Bruxelles, où des infractions avec violence ou à main armée on été constatées, et qui concernent des faits tant de violence physique (meurtres, coups et blessures, etc.) que de violence sexuelle, ainsi que des faits où l'on a recouru à une quelconque forme de ...[+++]


Er kan onmogelijk geanticipeerd worden op eventuele acties zonder te beschikken over precieze feiten, de datum en de manier waarop betrokkenen de Belgische nationaliteit zouden hebben verworven, van de precieze kwalificatie van de feiten die door een definitieve beslissing van de rechter ten gronde eventueel vastgesteld zullen zijn, en van de vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit die mogelijks respectievelijk door het openbaar ministerie en door de rechtbank of het hof van beroep ...[+++]

Il n'est pas possible d'anticiper sur une éventuelle action sans avoir précisément connaissance des faits, de la date à laquelle les intéressés auraient acquis la nationalité belge et de quelle manière, de la qualification précise des faits qui seront éventuellement établis par une décision définitive du juge du fond et de la déchéance de la nationalité belge qui pourra éventuellement être requise et prononcée respectivement par le ministère public et par le tribunal ou la cour d'appel. c) "L'attribution, l'acquisition, la perte ou le recouvrement de la nationalité belge, de quelque cause qu'ils procèdent, ne produisent d'effet que pour ...[+++]


Dit document vormt de grondslag voor de benadering die de EU en haar lidstaten ter zake overal in het buitenland hanteren en bevat ten behoeve van alle Belgische ambassades een analyse van de prioriteiten en een toolkit met maatregelen die in gezamenlijk overleg kunnen worden getroffen om op te treden tegen feiten van discriminatie die in deze landen worden vastgesteld.

Ce document sert à présent de base à l'approche de l'UE et de ses États membres sur la question partout à l'étranger et fournit à toutes nos ambassades une analyse des priorités et un toolkit de mesures que nous pouvons prendre en groupe pour répondre aux faits de discrimination que nous observons dans ces pays.


Om ervoor te zorgen dat aan het Centrum informatie verstrekt wordt, kan hoogstens worden bepaald dat de overheidsbesturen aan dat Centrum jaarlijks een verslag moeten toezenden over de eventuele vastgestelde feiten die een discriminatie inhouden en de opgelegde sancties, zonder dat de personeelsleden die daarbij betrokken zijn kunnen worden geïdentificeerd" .

Il dit : « les pouvoirs accordés au Centre sont exceptionnels et exorbitants » mais il rappelle aussi que les autorités disciplinaires « doivent ensuite pouvoir mener l'action disciplinaire en toute indépendance et à l'abri des pressions. Afin d'assurer l'information du Centre, on pourrait tout au plus prévoir que les administrations lui adressent annuellement un rapport relatif aux faits de discrimination éventuellement rencontrés et aux sanctions infligées, sans possibilité d'identifier les agents en cause».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over vastgestelde feiten' ->

Date index: 2021-03-23
w