Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over the last year with regard to ensuring " (Nederlands → Frans) :

8. Recognizing the progress made over the last year with regard to ensuring the development of democratic institutions, freedom of the media and rule of law in the Republic of Moldova,

8. Reconnaissant les progrès réalisés l'année dernière sur la voie du développement des institutions démocratiques, de la liberté des médias et de l'état de droit dans la République de Moldova,


Hannan, as well as all the other members of the UN Secretariat and their predecessors, who over the last fifty years, have serviced this commission with such expertise and dedication. We owe you gratitude and would like to celebrate this session with you and our partners in a spirit of pride and optimism.

We owe you gratitude and would like to celebrate this session with you and our partners in a spirit of pride and optimism.


Whereas the limited data available still indicates that climate change is already visible at sea level, with both the deep waters and the coastal waters of the western basin becoming warmer (by around 1ºC for coastal waters over the last 30 years),

Considérant que les données limitées dont on dispose indiquent toutefois que le changement climatique est déjà visible au niveau de la mer, les eaux profondes et les eaux côtières du bassin occidental s'étant réchauffées (d'environ 1 ºC pour les eaux côtières au cours des 30 dernières années),


Whereas the limited data available still indicates that climate change is already visible at sea level, with both the deep waters and the coastal waters of the western basin becoming warmer (by around 1ºC for coastal waters over the last 30 years),

Considérant que les données limitées dont on dispose indiquent toutefois que le changement climatique est déjà visible au niveau de la mer, les eaux profondes et les eaux côtières du bassin occidental s'étant réchauffées (d'environ 1 ºC pour les eaux côtières au cours des 30 dernières années),


I would hope that we could reach a situation where, in the same way that we have a common agricultural policy and a common fisheries policy, we also have a common energy policy, especially in dealing with third countries – firstly to ensure security of supply, and secondly to ensure that countries like Russia cannot exploit their advantage as they have done over the last ...[+++]year or two.

J’espère que nous pourrons arriver à une situation où, de la même façon que nous avons une politique agricole commune et une politique commune de la pêche, nous aurons également une politique énergétique commune pour nos relations avec les pays tiers - d’abord pour assurer la sécurité de l’approvisionnement et ensuite pour faire en sorte que des pays comme la Russie ne puissent exploiter leur avantage comme ils le font depuis un an ...[+++]


Over the last two years the number of young unemployed people in the European Union has increased by one million.

(EN) Au cours des deux dernières années, le nombre des jeunes chômeurs dans l’Union européenne a crû d’un million.


Thankfully, we now have an instrument that will do that and, certainly, the credit rating agencies have brought no credit on themselves, rather they have discredited themselves by their behaviour over the last couple of years and they have exacerbated the financial situation rather than alleviate it.

Heureusement, nous avons maintenant un instrument pour le faire. Les agences de notation n’ont certainement rien fait pour améliorer leur réputation. Elles se sont au contraire discréditées par leur comportement au cours de ces deux dernières années et ont aggravé le problème financier au lieu de l’atténuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over the last year with regard to ensuring' ->

Date index: 2022-12-21
w