Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over te brengen aan mevrouw geoghegan-quinn » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Maria da Graça Carvalho graag bedanken voor haar uitmuntende werk, maar ook de Europese Commissie, en ik wil u vragen, mevrouw de commissaris, om mijn dank over te brengen aan mevrouw Geoghegan-Quinn die dit proces van vereenvoudiging en communicatie begrepen heeft.

- Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Maria da Graça Carvalho, qui a fait un travail extraordinaire, mais aussi la Commission européenne et je vous demande, Madame la Commissaire, de transmettre mes remerciements à Mme Geoghegan-Quinn, qui a apprécié cette démarche de simplification et la communication.


De informatie over wat er precies is gebeurd na het aan boord brengen van mevrouw Adamu wordt op dit ogenblik door het parket onderzocht zodat de minister geen nadere gegevens kan verstrekken.

Les informations sur ce qui s'est passé exactement après l'entrée de Mme Adamu à bord de l'avion, fait actuellement l'objet d'une enquête du parquet de sorte que le ministre ne peut pas communiquer d'autres renseignements.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Geoghegan-Quinn, dames en heren, wij zijn hier bijeengekomen om het zevende kaderprogramma voor onderzoek (2007-2013), waar 51 miljard euro mee gemoeid is, te evalueren.

− Madame la Présidente, Madame la Commissaire Geoghegan-Quinn, mes chers collègues, nous sommes rassemblés pour procéder à une évaluation du septième programme-cadre recherche 2007-2013, qui porte sur 51 milliards d’euros.


Volgens mevrouw de Bethune zijn er twee opties : ofwel wordt beslist om een aantal artikelen voor herziening vatbaar te verklaren en dan moet over de door haar opgestelde lijst worden gestemd, ofwel wordt beslist om tijdens de volgende legislatuur artikel 198, eerste lid, te gebruiken dat bepaalt dat : « (...) de grondwetgevende Kamers kunnen de nummering van de artikelen en de onderverdeli ...[+++]

Selon Mme de Bethune, deux options sont possibles: soit on décide de déclarer un certain nombre d'articles ouverts à révision, auquel cas la liste établie par ses soins devrait être soumise aux votes, soit on décide de recourir, lors de la prochaine législature, à l'article 198, alinéa 1 , qui dispose que « (...) les Chambres constituantes peuvent adapter la numération des articles et des subdivisions des articles de la Constitution ainsi que les subdivisions de celle-ci en titres, chapitres et sections, modifier la terminologie des dispositions non soumises à révision pour les mettre en concordance avec la terminologie des nouvelles dis ...[+++]


Volgens mevrouw de Bethune zijn er twee opties : ofwel wordt beslist om een aantal artikelen voor herziening vatbaar te verklaren en dan moet over de door haar opgestelde lijst worden gestemd, ofwel wordt beslist om tijdens de volgende legislatuur artikel 198, eerste lid, te gebruiken dat bepaalt dat : « (...) de grondwetgevende Kamers kunnen de nummering van de artikelen en de onderverdeli ...[+++]

Selon Mme de Bethune, deux options sont possibles: soit on décide de déclarer un certain nombre d'articles ouverts à révision, auquel cas la liste établie par ses soins devrait être soumise aux votes, soit on décide de recourir, lors de la prochaine législature, à l'article 198, alinéa 1 , qui dispose que « (...) les Chambres constituantes peuvent adapter la numération des articles et des subdivisions des articles de la Constitution ainsi que les subdivisions de celle-ci en titres, chapitres et sections, modifier la terminologie des dispositions non soumises à révision pour les mettre en concordance avec la terminologie des nouvelles dis ...[+++]


Mevrouw Hermans merkt op dat de binnenvaart een zeer ingewikkelde sector is, waar over de jaren heel wat conflicten tussen de verschillende betrokken partijen zijn ontstaan kan hierin klaarheid brengen deze overeenkomst klaarheid kan in brengen.

Mme Hermans fait remarquer que la navigation intérieure est un secteur particulièrement complexe qui a été le théâtre, au fil des ans, de nombreux conflits qui ont opposé les différents intervenants et que la présente convention permettra de clarifier.


Van maart 2000 tot december 2001 was mevrouw Geoghegan-Quinn lid van de Europese Rekenkamer en in die functie belast met de controle op de Europese dierlijke en plantaardige producten, overige EOGFL-uitgaven en landbouwmaatregelen.

De mars 2000 à décembre 2001, Mme Geoghegan-Quinn a été membre de la Cour des comptes européenne, responsable de l’audit relatif aux produits animaux et végétaux, autres dépenses du FEOGA et actions agricoles.


Mevrouw Geoghegan-Quinn was lid van het Administratief Comité van de Rekenkamer van de oprichting tot maart 2005.

Mme Geoghegan-Quinn a également été membre du comité administratif de la Cour depuis son entrée en poste jusqu’en mars 2005.


Sinds januari 2002 is mevrouw Geoghegan-Quinn als lid verantwoordelijk voor de sector ADAR (controlemethodologie en verslaglegging) van de Rekenkamer.

Depuis janvier 2002, Mme Geoghegan-Quinn est responsable de la division ADAR (développement des audits et rapports) de la Cour.


Mevrouw de Bethune, mevrouw Tindemans en mevrouw Schelfhout dienen amendement nr. 21 in om een punt 7bis in te voegen waarin aan de Belgische regering wordt gevraagd bij het parlement verslag uit te brengen over de evolutie van de mensenrechten in China.

Mmes de Bethune, Tindemans et Schelfhout déposent l'amendement nº 21 visant à insérer un point 7bis demandant au gouvernement fédéral de faire rapport au parlement sur l'évolution de la situation des droits de l'homme en Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over te brengen aan mevrouw geoghegan-quinn' ->

Date index: 2024-05-13
w