Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over talrijke punten » (Néerlandais → Français) :

3. Artikel 68 zou er zonder twijfel bij winnen als het over talrijke punten wat nauwkeuriger was :

3. L'article 68 du règlement gagnerait sans doute à être précisé sur de nombreux points :


Ten slotte merkt de heer Hallet nog op dat er in de Kamer van volksvertegenwoordigers over hetzelfde onderwerp een voorstel is ingediend op 24 november 2010, dat op talrijke punten afwijkt van het huidige voorstel.

Enfin, M. Hallet signale qu'une proposition ayant trait à la même problématique a été déposée à la Chambre des Représentants le 24 novembre 2010 et que celle-ci diverge sur de nombreux points de la présente proposition de loi.


Ten slotte merkt de heer Hallet nog op dat er in de Kamer van volksvertegenwoordigers over hetzelfde onderwerp een voorstel is ingediend op 24 november 2010, dat op talrijke punten afwijkt van het huidige voorstel.

Enfin, M. Hallet signale qu'une proposition ayant trait à la même problématique a été déposée à la Chambre des Représentants le 24 novembre 2010 et que celle-ci diverge sur de nombreux points de la présente proposition de loi.


Om op de punten 2 en 3 van uw vraag te antwoorden, moet u weten dat de toekomstige gepensioneerden in het algemeen goed worden geïnformeerd over het verloop van de behandeling van hun dossier binnen de PDOS: ontvangstbevestiging met vermelding van de dossierverantwoordelijke; bijkomende vragen inzake cumul, gezinssituatie, specifieke onvoldoende gerechtvaardigde diensten; bericht van betaling van het pensioen.en niet te vergeten de talrijke telefoons en e-mail ...[+++]

En outre, pour répondre aux points 2 et 3 de votre question, il faut savoir que les futurs pensionnés sont en général, bien informés de l’évolution de l’instruction de leur dossier au sein du SdPSP : envoi de l’accusé de réception avec mention de l’agent responsable du dossier ; enquêtes complémentaires relatives aux cumuls, aux situations de famille, à des services particuliers non suffisamment justifiés ; avis de paiement de pensions, sans oublier les nombreuses communications téléphoniques et les mails échangés avec les intéressés.


Herinnert aan resolutie P7_TA(2010)0300 van het Parlement van 7 september 2010 over "de EER en Zwitserland: belemmeringen voor de volledige tenuitvoerlegging van de interne markt" en aan de talrijke verzoeken in verband met de interne markt in het algemeen en de vrije dienstverlening in het bijzonder, en vraagt zich in dat verband af welke vooruitgang de Commissie op deze punten heeft geboekt en wat de huidige stand van de onderhan ...[+++]

Dans ce contexte et rappelant la résolution du Parlement européen du 7 septembre 2010 intitulée "EEE-Suisse: obstacles à la pleine mise en œuvre du marché intérieur" (P7_TA(2010)0300) ainsi que le nombre de demandes qui ont été déposées en ce qui concerne des questions liées au marché intérieur en général et à la libre prestation des services en particulier, quelles avancées ont été enregistrées par la Commission sur ces points et quel est l'état d'avancement des négociations sur les relations futures entre l'Union européenne et la Suisse?


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik stel vast dat we het over talrijke punten in de beoordeling van de situatie in Oekraïne eens zijn. Ik ga akkoord met wat velen van u in de loop van dit debat hebben gezegd, namelijk dat niet wij, maar de politieke machthebbers het nu voor het zeggen hebben, dat zij moeten beslissen, en dat ze dat moeten doen met respect voor de instellingen die inmiddels in Oekraïne tot stand gekomen zijn, waaronder ook het constitutioneel hof.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous nous accordons sur de nombreux points quand il s’agit d’évaluer la situation de l’Ukraine, et, à l’instar de ce que nombre d’entre vous ont dit durant ce débat, je pense que c’est maintenant aux responsables politiques d’exprimer leur avis, c’est à eux qu’il revient de prendre les décisions, et ce dans le respect des institutions qui ont vu le jour dans le pays, dont la cour constitutionnelle.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik stel vast dat we het over talrijke punten in de beoordeling van de situatie in Oekraïne eens zijn. Ik ga akkoord met wat velen van u in de loop van dit debat hebben gezegd, namelijk dat niet wij, maar de politieke machthebbers het nu voor het zeggen hebben, dat zij moeten beslissen, en dat ze dat moeten doen met respect voor de instellingen die inmiddels in Oekraïne tot stand gekomen zijn, waaronder ook het constitutioneel hof.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous nous accordons sur de nombreux points quand il s’agit d’évaluer la situation de l’Ukraine, et, à l’instar de ce que nombre d’entre vous ont dit durant ce débat, je pense que c’est maintenant aux responsables politiques d’exprimer leur avis, c’est à eux qu’il revient de prendre les décisions, et ce dans le respect des institutions qui ont vu le jour dans le pays, dont la cour constitutionnelle.


De talrijke vergaderingen van de ad hoc werkgroep hebben toegelaten vooruitgang te boeken over een aantal punten.

Les nombreuses réunions du groupe de travail ad hoc ont permis de progresser sur un certain nombre de points.


Overwegende dat er uit het verslag over de auditcontrole nog talrijke zwakke punten blijken op het vlak van het beheer in bestuurlijke, huur-, technische, boekhoudkundige en financiële zaken;

Tenant compte que le rapport de suivi d'audit laisse encore apparaître de nombreuses faiblesses en matière de gestion administrative, locative, technique, comptable et financière;


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon deze tekst inhoudelijk nog altijd talrijke negatieve punten bevat, zullen wij volgens mij het debat over deze belangrijke kwestie verder helpen als wij wetgeving opstellen, als wij de Commissieprocedure zonder medebeslissing verwerpen en heel duidelijk stelling nemen tegen de liberalisering van een aantal sectoren. Dan introduceren wij een concreet beoordelingstraject, en dus ik stem voor.

- Monsieur le Président, bien que sur la substance du texte, de mon point de vue, beaucoup de points négatifs demeurent, je considère que nous permettons la poursuite du processus du débat sur ce sujet important avec un acte législatif, avec le rejet de la procédure Commission sans codécision, et avec des signaux très clairs sur le refus de la libéralisation dans un certain nombre de secteurs et nous introduisons un processus d’évaluation concret, donc je positive mon vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over talrijke punten' ->

Date index: 2024-05-22
w