Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met leveranciers over voorwaarden onderhandelen

Vertaling van "over strengere voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)


Conferentie van de Verenigde Naties over de voorwaarden voor de registratie van schepen

Conférence des Nations unies sur les conditions d'immatriculation des navires


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre


met leveranciers over voorwaarden onderhandelen

négocier des conditions avec les fournisseurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 25 oktober 2016 heeft de Commissie voorgesteld bepaalde lidstaten toe te staan tijdelijke grenscontroles aan dezelfde binnengrenzen te handhaven voor een periode van nog eens 3 maanden, onder strengere voorwaarden en met de verplichting om maandelijks gedetailleerd verslag uit te brengen over de resultaten.

Le 25 octobre 2016, la Commission a proposé d'autoriser ces États membres à maintenir aux mêmes frontières intérieures, pour une nouvelle durée de trois mois, les contrôles temporaires, dans des conditions plus strictes et en prévoyant une obligation, pour les États membres concernés, de faire un rapport mensuel détaillé sur les conclusions tirées des résultats.


Op de vraag van de heer Delpérée over de voorwaarden die de gemeenschapswachten worden opgelegd in artikel 8 van het ontwerp, antwoordt de minister dat de opmerking over de strengere voorwaarden in het koninklijk besluit terecht is.

À la question de M. Delpérée portant sur les conditions, énumérées à l'article 8 du projet, à remplir par les gardiens de la paix, le ministre répond que la remarque relative aux conditions plus strictes imposées dans l'arrêté royal est justifiée.


Het verlenen van andere diensten dan de controle van de rekeningen door de wettelijke auditor of door dienstverleners die met hem verbonden zijn, leidt tegenwoordig tot een denkoefening over strengere voorwaarden voor de uitoefening van de controlefunctie, na de onverkwikkelijke precedenten in bijvoorbeeld de Enron-zaak in de Verenigde Staten.

La fourniture de services autres que le contrôle par l'auditeur légal des comptes ou par des prestataires de services qui lui sont liés suscite actuellement, à la suite de précédents fâcheux tels que l'affaire Enron aux États-Unis, une réflexion sur le renforcement des conditions d'exercice de la fonction de contrôle.


Het verlenen van andere diensten dan de controle van de rekeningen door de wettelijke auditor of door dienstverleners die met hem verbonden zijn, leidt tegenwoordig tot een denkoefening over strengere voorwaarden voor de uitoefening van de controlefunctie, na de onverkwikkelijke precedenten in bijvoorbeeld de Enron-zaak in de Verenigde Staten.

La fourniture de services autres que le contrôle par l'auditeur légal des comptes ou par des prestataires de services qui lui sont liés suscite actuellement, à la suite de précédents fâcheux tels que l'affaire Enron aux États-Unis, une réflexion sur le renforcement des conditions d'exercice de la fonction de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK II. - Wijziging aan het ministerieel besluit van 20 oktober 2006 over het vaststellen van minimale voorwaarden bij de opname van gegevens in de Energieprestatiedatabank Art. 2. Aan artikel 1, tweede lid van het ministerieel besluit van 20 oktober 2006 over het vaststellen van minimale voorwaarden bij de opname van gegevens in de Energieprestatiedatabank, gewijzigd bij ministerieel besluit van 1 dece ...[+++]

CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté ministériel du 20 octobre 2006 fixant les conditions minimales d'enregistrement des données dans la banque de données de fourniture d'énergie Art. 2. A l'article 1 , alinéa deux de l'arrêté ministériel du 20 octobre 2006 fixant les conditions minimales d'enregistrement des données dans la banque de données de fourniture d'énergie, modifié par l'arrêté ministériel des 1 décembre 2010 et 16 décembre 2014, il est ajouté un point 13, rédigé comme suit : « 13° le cas échéant, le niveaux E et K en v ...[+++]


Zij pleit er dus voor dat de commissie dit principieel zou mogelijk maken. Wel wil zij eventueel nog spreken over strengere voorwaarden.

L'intervenante plaide donc pour que la commission marque son accord de principe en ce sens, quitte à discuter éventuellement de l'instauration de conditions plus strictes.


Zij pleit er dus voor dat de commissie dit principieel zou mogelijk maken. Wel wil zij eventueel nog spreken over strengere voorwaarden.

L'intervenante plaide donc pour que la commission marque son accord de principe en ce sens, quitte à discuter éventuellement de l'instauration de conditions plus strictes.


vraagt de lidstaten, teneinde geweld, racisme en xenofobie tijdens sportmanifestaties te voorkomen en te bestrijden, politiediensten, supportersinitiatieven, lokale actiegroepen tegen geweld, deskundigen en sportbonden aan te moedigen om goede praktijken en informatie over risicosupporters uit te wisselen; roept alle betrokken partijen op een actieve rol te vervullen en voor directe en strengere sancties tegen racisme en geweld, zowel op het veld als op de tribune, te zorgen, en gebruik te maken van de ervaringen die op dit gebied op ...[+++]

demande aux États membres, pour prévenir et réprimer la violence, le racisme et la xénophobie lors de manifestations sportives, d'encourager l'échange de bonnes pratiques et d'informations utilisables sur les supporters à risque entre les services de police, les initiatives de supporteurs, les groupes d'action contre la violence à l'échelon local, les experts et les autorités sportives; appelle tous les acteurs concernés à jouer un rôle actif en appliquant des sanctions immédiates et plus strictes contre les actes racistes et la violence, qu'ils soient commis sur le terrain ou dans les tribunes, et à se servir de l'expérience des organi ...[+++]


- het opleggen in strijd met artikel 4 van uitbatingsvoorwaarden voor productievestigingen in verband met hun energie-efficiëntie en/of hun uitstoot van broeikasgassen die strenger zouden zijn dan op het ogenblik van de toetreding van de ondertekenaren aan deze overeenkomst, uit hoofde van de wetgeving over de milieuvergunning, en met name door middel van voorwaarden voor de sector en voor particulieren.

- en cas d'imposition, en contradiction avec l'article 4, de conditions d'exploitation des sites de production relatives à leur efficacité énergétique et/ou de leurs émissions de gaz à effet de serre qui soient plus contraignantes que lors de l'adhésion des signataires au présent accord, en vertu de la législation relative au permis d'environnement, et notamment au travers des conditions sectorielles et particulières;


- het opleggen van uitbatingsvoorwaarden voor productievestigingen in verband met hun energie-efficiëntie en/of hun uitstoot van broeikasgassen die strenger zouden zijn dan op het ogenblik van de toetreding van de ondertekenaren aan deze overeenkomst, uit hoofde van de wetgeving over de milieuvergunning, en met name door middel van voorwaarden voor de sector en voor particulieren;

- en cas d'imposition, en contradiction avec l'article 4, de conditions d'exploitation des sites de production relatives à leur efficacité énergétique et/ou de leurs émissions de gaz à effet de serre qui soient plus contraignantes que lors de l'adhésion des signataires au présent accord, en vertu de la législation relative au permis d'environnement, et notamment au travers des conditions sectorielles et particulières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over strengere voorwaarden' ->

Date index: 2025-07-08
w