Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Traduction de «over siberië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Precieze cijfers zijn moeilijk te geven, maar over de gehele Sovjet-Unie zouden koelakken en hun families gedeporteerd worden naar « speciale nederzettingen » in de Oeral en Siberië of naar werkkampen in de Goelag waar veel ouderen en kinderen de dood zouden vinden.

Il est difficile d'avancer des chiffres précis, mais à travers toute l'Union soviétique, des koulaks et leur famille auraient été déportés dans des « camps spéciaux » de l'Oural et de Sibérie ou des camps de travail du goulag, où les vieillards et les enfants furent nombreux à périr.


3. de laatste wetenschappelijke besluiten, inzonderheid de recente informatie over het smelten van de ijskap op Groenland, van het permanente ijs van de Arctische oceaan en de permafrost in Siberië, en het wetenschappelijke bewijs van de omvang van de stijging van het niveau van de zeespiegel ten gevolge van klimaatveranderingen;

3. Les dernières conclusions scientifiques, notamment les informations récentes sur la fonte de la calotte glaciaire du Groenland, de la glace de mer pérenne de l'Océan arctique et du permafrost de Sibérie, ainsi que les nouvelles preuves scientifiques sur l'amplitude de la hausse du niveau de la mer provoquée par les changements climatiques;


Precieze cijfers zijn moeilijk te geven, maar over de gehele Sovjet-Unie zouden koelakken en hun families gedeporteerd worden naar « speciale nederzettingen » in de Oeral en Siberië of naar werkkampen in de Goelag waar veel ouderen en kinderen de dood zouden vinden.

Il est difficile d'avancer des chiffres précis, mais à travers toute l'Union soviétique, des koulaks et leur famille auraient été déportés dans des « camps spéciaux » de l'Oural et de Sibérie ou des camps de travail du goulag, où les vieillards et les enfants furent nombreux à périr.


De vice-voorzitter van de Commissie, Siim Kallas, onderstreept het belang van deze doorbraak in de betrekkingen ten aanzien van de luchtvaart tussen de EU en Rusland". Deze royalty's voor vluchten over Siberië zijn decennialang veruit het belangrijkste obstakel geweest bij de verdere uitbouw van de luchtvaartbetrekkingen EU‑Rusland en waren nadelig voor zowel de luchtvaartmaatschappijen als de passagiers.

M. Siim Kallas, vice-président de la Commission, souligne l’importance de cette avancée dans les relations UE - Russie en matière d'aviation: «Les redevances pour le survol de la Sibérie ont représenté pendant des décennies le principal obstacle à l'approfondissement des relations entre l'UE et la Russie dans le domaine de l'aviation, au détriment des compagnies aériennes et des passagers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 1 december 2011 - De Europese Commissie en de Russische regering zijn overeengekomen om het systeem van vergoedingen voor vluchten over Siberië te moderniseren.

Bruxelles, le 1er décembre 2011 - La Commission européenne et les autorités russes ont convenu de moderniser le système de paiement de droits pour le survol de la Sibérie.


Momenteel moeten luchtvervoerders van de EU een vergoeding betalen om bij vluchten met bestemming Azië over Siberië te mogen vliegen.

Les transporteurs aériens de l’Union sont actuellement tenus de s'acquitter d'une certaine somme pour survoler la Sibérie à destination de l’Asie.


Ten tweede bevatten de bilaterale luchtvaartovereenkomsten tussen de vier lidstaten en Rusland specifieke bepalingen over de vaststelling van verkeersrechten, evenals over de vaststelling van de heffingen die de aangewezen EU-luchtvaartmaatschappijen aan Aeroflot moeten betalen om over Siberië te mogen vliegen op weg naar Azië.

Deuxièmement, les accords bilatéraux sur les services aériens entre les quatre États membres et la Russie contiennent des clauses allouant des droits de trafic et précisant les redevances que les transporteurs européens doivent verser à Aeroflot pour pouvoir survoler la Sibérie à destination de pays asiatiques.


15. is verheugd over de overeenstemming die op de hogergenoemde top EU-Rusland van 24 november 2006 is bereikt over geleidelijke afschaffing van de heffing die Rusland de Europese luchtvaartmaatschappijen laat betalen voor vluchten over Siberië, waarmee een twintig jaar oud geschil tussen partijen wordt beslecht en de Europese luchtvervoerders hun routes naar de Aziatische groeimarkten kunnen uitbreiden; wijst erop dat de vete over deze heffingen die de Europese luchtvaartmaatschappijen meer dan EUR 250 miljoen per jaar kosten, een van de laatste horden was die de EU aan de orde heeft gesteld na haar overeenstemming met Rusland over toe ...[+++]

15. se félicite de l'accord dégagé au cours du sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006, qui prévoit l'élimination progressive des redevances que doivent verser à la Russie les compagnies aériennes de l'Union dont les routes survolent la Sibérie, mettant fin à un différend de vingt ans et ouvrant la voie à un accroissement du nombre de vols des transporteurs européens à destination des marchés asiatiques, en pleine expansion; relève que la polémique concernant ces redevances, qui coûtent aux compagnies de l'Union européenne plus de 250 000 000 EUR par an, constituait l'un des derniers obstacles identifiés par l'Union européenne aprè ...[+++]


onderstreept het belang van de ontwikkeling van constructieve en wederzijds nuttige betrekkingen tussen de EU en Rusland op vervoersgebied; betreurt het dat de kwestie van de vergoedingen voor het vliegen over Siberië nog steeds een hinderpaal voor de ontwikkeling van dergelijke betrekkingen is; herhaalt zijn grote bezwaar tegen het systeem van vergoedingen voor het vliegen over Siberië die EG-luchtvaartmaatschappijen moeten betalen om over Russisch grondgebied te mogen vliegen; acht deze praktijk niet in overeenstemming met de Russische verplichtingen krachtens het Verdrag van Chicago, met name artikel 15 daarvan; bevestigt onder me ...[+++]

souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime que cette pratique est contraire aux obligations qui incombent à la Russie en vertu de la convention de Chicago et notamment de son article 15; réaffirme entre autres ses conclusions des 27 et 28 juin 2005, dans lesquelles il a souligné qu'il importait en prior ...[+++]


Soms moeten wij zelfs een vastberaden standpunt innemen. Dat is nu reeds het geval, en zal in de toekomst nog vaker voorkomen als het om Rusland en het vliegen over Siberië gaat, zoals mevrouw Kauppi zojuist heeft benadrukt, nog afgezien van het feit dat er willekeurige vergoedingen voor deze vluchten over Siberië worden gevraagd.

C’est déjà le cas et ce le sera de plus en plus avec la Russie, concernant le survol de la Sibérie, comme vient de le souligner Mme Kauppi, sans compter que ce survol fait l’objet de taxations arbitraires.


w