Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over schoolkeukens hebben onderstaande vragen betrekking » (Néerlandais → Français) :

Zoals in mijn schriftelijke vraag nr. 211 van 3 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 267) over schoolkeukens, hebben onderstaande vragen betrekking op de infrastructuur, de inrichting en de hygiëne van álle keukens in woonzorgcentra en ziekenhuizen in België.

Tout comme les questions de ma question écrite n° 211 du 3 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 267) concernant les cuisines scolaires, les questions suivantes ont trait à l'infrastructure, l'aménagement et l'hygiène de toutes les cuisines des maisons de repos et de soins et des hôpitaux en Belgique.


Onderstaande vragen hebben betrekking op de infrastructuur, de inrichting en de hygiëne van álle schoolkeukens in België.

Les questions suivantes portent sur l'infrastructure, l'aménagement et l'hygiène de toutes les cuisines scolaires de Belgique.


9. merkt met bezorgdheid op dat volgens de bevindingen van de Rekenkamer de leden van het voorselectiecomité geen verklaring hebben ondertekend met betrekking tot de afwezigheid van belangenconflicten voor de twee aanwervingsprocedures voor de functie van directeur van het Centrum, die in 2010 en 2011 zijn ingeleid en onsuccesvol zijn verklaard; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de vragen voor de sollicitatiegesprekken en hun weging, evenals de minimaal vereiste scores voor opname in de lijst van geschikte kandidaten, we ...[+++]

9. constate avec inquiétude que selon les constatations de la Cour des comptes, les membres du comité de présélection n'ont pas signé de déclaration d'absence de conflit d'intérêts lors des deux procédures de recrutement au poste de directeur du Centre lancées en 2010 et 2011 et déclarées infructueuses; constate avec inquiétude que les questions des entretiens et leur pondération ainsi que les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour figurer sur la liste des lauréats ont été définies après le filtrage des candidats;


Ze hebben daar vastgesteld dat in het merendeel van de gevallen die winkels de wettelijke voorschriften inzake het gebruik van pesticiden niet naleven. Tal van tekortkomingen werden vastgesteld: - het niet-naleven van de verplichte vermeldingen in de winkel: sinds begin 2016 moeten de winkels twee borden uithangen, het ene met de vragen die men zich moet stellen voor men een pesticide gebruikt, het andere met de mogelijke alternatieve bestrijdingmiddelen; - gebrek aan kennis over de gewest ...[+++]

Les manquements constatés sont nombreux : – non-respect des obligations d'affichage en magasin : depuis le début l'année 2016, les magasins doivent afficher deux panneaux, l'un reprenant les questions à se poser avant d'utiliser un pesticide, l'autre renseignant les moyens de lutte alternatifs disponibles ; – méconnaissance de la législation régionale sur la protection des eaux de surface ; – conseils inadéquats sur les équipements de protection individuelle.


Het federaal parket maakte de volgende informatie over: Context voor een juiste interpretatie van de aangeleverde gegevens: onderstaande gegevens hebben betrekking op Belgische dossiers (zie eveneens rapportering artikel 90decies Wsv), maar ook op buitenlandse dossiers en dossiers van het internationaal strafgerechtshof en de internationale straftribunalen die ingevolge rechtshulpverzoek op Belgisch grondgebied worden uitgevoerd door Belgische politiemensen.

Le parquet fédéral a communiqué les informations suivantes. Contextualisation pour interpréter correctement les données fournies: les données présentées ci-dessous concernent des dossiers belges (voir également le rapport sur l'article 90decies du Code d'instruction criminelle), mais également les dossiers étrangers et les dossiers de la cour pénale internationale et des tribunaux pénaux internationaux qui sont exécutés sur le sol belge par les policiers belges à la suite d'une demande d'entraide judiciaire internationale.


Zij kunnen aldus, met betrekking tot de veiligheidsagenten, overgaan tot de controle van: - de cumulatieve voorwaarden voor de uitoefening, bij wijze van uitzondering, door de veiligheids-agenten van hun bevoegdheden op de openbare weg bijvoorbeeld in geval van verkeersongeval of in geval van misdaad of wanbedrijf op heterdaad gepleegd; - de manier waarop de veiligheidsagenten de neutraliserende spuitbus moeten dragen en van de omstandigheden waarin zij gebruikt kan worden; - de bevoegdheid van de veiligheidsagenten om personen te ...[+++]

À l'égard des agents de sécurité, ils peuvent par conséquent procéder au contrôle: - des conditions cumulatives pour l'exercice, à titre exceptionnel, de leurs compétences sur la voie publique, par exemple en cas d'accident de la circulation ou en cas de flagrant crime ou de flagrant délit; - de la manière dont ils sont tenus de porter leur spray neutralisant et des circonstances dans lesquelles ils peuvent l'utiliser; - de leur compétence de demander à des personnes de présenter ou transmettre des documents d'identité et de contrôler ces documents, les copier ou les retenir; - des conditions cumulatives relatives à leur compétence en ...[+++]


Gisteren en vandaag hebben we met betrekking tot de veiligheid van het luchtverkeer over een groot aantal onbeantwoorde vragen gediscussieerd.

Hier et aujourd'hui, nous avons discuté de nombreuses questions de sécurité aérienne demeurées sans solution.


1. De bevoegde autoriteit van iedere lidstaat wisselt met de bevoegde autoriteit van de andere lidstaat op automatische basis inlichtingen uit met betrekking tot personen die hun fiscale woonplaats in die andere lidstaat hebben, over de onderstaande bijzondere categorieën van inkomen en vermogen.

1. L'autorité compétente de chaque État membre communique à l'autorité compétente de l'autre État membre , dans le cadre de l'échange automatique, des informations concernant les personnes ayant leur résidence fiscale dans cet autre État membre, relatives aux catégories spécifiques de revenu et de capital suivantes:


1. De bevoegde autoriteit van iedere lidstaat wisselt met de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat op automatische basis inlichtingen uit met betrekking tot personen die hun fiscale woonplaats in die andere lidstaat hebben, over de onderstaande bijzondere categorieën van inkomen en vermogen.

1. L’autorité compétente de chaque État membre communique à l'autorité compétente de l'autre État membre, dans le cadre de l’échange automatique, des informations, concernant les personnes ayant leur résidence fiscale dans cet autre État membre, relatives aux catégories spécifiques de revenu et de capital suivantes:


De voor de vaststelling van de vakbekwaamheid door de lidstaten in aanmerking te nemen kennis moet ten minste betrekking hebben op de in de onderstaande lijst genoemde onderwerpen voor het goederen-, respectievelijk personenvervoer over de weg.

Les connaissances à prendre en considération pour la constatation de la capacité professionnelle par les États membres doivent porter au moins sur les matières visées dans la ║ liste ci-dessous , respectivement pour le transport routier des marchandises et pour le transport routier des voyageurs.


w