Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over roma minderheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


bijeenkomst van deskundigen over de nationale minderheden

union d'experts sur les minorités nationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dinsdag 9 december organiseren CEIPA (Centre for European and International Policy Action) en Payoke in samenwerking met de FOD Justitie een seminarie over de mobiliteit en de integratie van Roma minderheden in Europa.

Le mardi 9 décembre le CEIPA (Centre for European and International Policy Action) et Payoke organisent, en collaboration avec le SPF Justice, un séminaire sur la mobilité et l’intégration des minorités roms en Europe.


Ronde tafel over Roma minderheden in Europa

Table ronde sur les minorités roms en Europe


13. De redactie van de programma's over nationale minderheden zendt in de studio's van de Slovaakse televisie in Kosice wekelijks een programma voor minderheden uit voor de nationale roma-minderheid.

13. Au sein des studios de télévision de la télévision slovaque à Kosice, la rédaction des émissions sur les minorités à couverture nationale, exerce sa fonction en assurant une émission des minorités pour la minorité nationale rom, diffusée une fois par semaine.


40. is verheugd dat alle betrokken landen het Parlement een verslag hebben doen toekomen over de aanpak van de problemen met de Roma-minderheid en hun maatschappelijke integratie en integratie in het onderwijs; dringt er bij alle kandidaat-landen op aan om volledig samen te werken met de vertegenwoordigers van de Roma-minderheden; verwelkomt dat in verschillende kandidaat-landen de vertegenwoordigers van de Roma-minderheden steeds meer op eigen initiatief politieke verlangens naar voren brengen; zal in de loop van de controleproced ...[+++]

40. se félicite que tous les pays concernés lui aient remis un rapport sur les problèmes des minorités Roms et leur intégration sociale et scolaire; demande à tous les pays candidats concernés de coopérer pleinement avec les représentants de ces minorités, et se félicite que, dans plusieurs d'entre eux, ces représentants aient eux-mêmes fait connaître leurs exigences politiques; sera particulièrement attentif à cette question tout au long du processus de suivi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. verzoekt de betrokken landen dringend om, zoals eerder verzocht, het Parlement een verslag te doen toekomen over de wijze waarop zij de problemen met de Roma-minderheid behandelen en volledig in hun maatschappij opnemen; dringt er bij alle kandidaat-landen op aan om volledig samen te werken met de vertegenwoordigers van de Roma-minderheden; verwelkomt dat in meerdere kandidaat-landen de vertegenwoordigers van de Roma-minderheden steeds meer op eigen initiatief politieke verlangens naar voren brengen;

25. invite instamment, une fois encore, les pays concernés à lui soumettre un rapport sur la façon dont ils traitent les problèmes des minorités Roms et leur totale intégration dans la société nationale; demande à tous les pays candidats de coopérer pleinement avec les représentants de ces minorités et se félicite que dans plusieurs d'entre eux ces représentants aient eux‑mêmes fait connaître leurs exigences politiques;


38. is verheugd dat alle betrokken landen het Parlement een verslag hebben doen toekomen over de aanpak van de problemen met de Roma-minderheid en hun maatschappelijke integratie; dringt er bij alle kandidaat-landen op aan om volledig samen te werken met de vertegenwoordigers van de Roma-minderheden; verwelkomt dat in verschillende kandidaat-landen de vertegenwoordigers van de Roma-minderheden steeds meer op eigen initiatief politieke verlangens naar voren brengen; zal in de loop van de controleprocedure terdege rekening houden met ...[+++]

38. se félicite que tous les pays concernés aient remis au Parlement un rapport sur les problèmes des minorités Roms et leur pleine intégration sociale; demande à tous les pays candidats concernés de coopérer pleinement avec les représentants de ces minorités et se félicite que dans plusieurs d'entre eux ces représentants aient eux‑mêmes fait connaître leurs exigences politiques; sera particulièrement attentif à cette question tout au long du processus de suivi;


13. verheugt zich over de betere integratie van de minderheden van Roma-zigeuners in de samenleving van verschillende kandidaat-lidstaten; herhaalt dat er nog meer inspanningen geleverd moeten worden; roept de Roma-minderheden op om actief op te treden en volledig mee te werken aan het vaststellen van de details van het integratieproces en zichzelf van betere organisatiemogelijkheden te voorzien om hun politieke eisen doelmatiger te kunnen verwoorden;

13. se félicite de l'amélioration de l'intégration sociale des minorités Roms dans plusieurs pays candidats; rappelle que des efforts restent à faire; appelle les minorités Roms à se mobiliser pour s'impliquer pleinement dans la définition des modalités de leur intégration ainsi qu'à améliorer leur capacité d'organisation afin de faire valoir leurs revendications politiques de façon efficace;


10. verheugt zich over de betere integratie van de minderheden van Roma-zigeuners in de samenleving van verschillende kandidaat-lidstaten; herhaalt dat er nog meer inspanningen geleverd moeten worden; roept de Roma-minderheden op om actief op te treden en volledig mee te werken aan het vaststellen van de details van het integratieproces en zichzelf van betere organisatiemogelijkheden te voorzien om hun politieke eisen doelmatiger te kunnen verwoorden;

10. se félicite de l'amélioration de l'intégration sociale des minorités Roms dans plusieurs pays candidats; rappelle que des efforts restent à faire; appelle les minorités Roms à se mobiliser pour s'impliquer pleinement dans la définition des modalités de leur intégration ainsi qu'à améliorer leur capacité d'organisation afin de faire valoir leurs revendications politiques de façon efficace;


Er was enige bezorgdheid over de etnische minderheden, zoals de Roma en over het ontbreken van bepalingen inzake de sociale re-integratie van de personen die naar Kosovo worden teruggestuurd.

D'aucuns s'inquiétaient du sort des minorités ethniques dont les Roms et de l'absence de dispositions sur la réintégration sociale des personnes ayant fait l'objet d'une réadmission au Kosovo.




D'autres ont cherché : over roma minderheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over roma minderheden' ->

Date index: 2021-06-15
w