Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over onze methodes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
methode waarbij water over groot oppervlak wordt verdeeld

méthode d'épandage d'eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concreet heeft de voormalige Secretaris-generaal, de heer Theoharis, deelgenomen aan een internationale conferentie waar een verantwoordelijke van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) een uiteenzetting heeft gegeven over onze methodes en resultaten in de strijd tegen de carrousels.

Concrètement, l'ancien Secrétaire général, Monsieur Theoharis, avait assisté à une conférence internationale durant laquelle un responsable de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) a donné un exposé sur nos méthodes et résultats dans la lutte contre les carrousels.


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) roept op de communautaire methode te hanteren bij de onderhandelingen over het wetgevingspakket, zodat onze lidstaten hun verplichtingen niet te makkelijk kunnen ontlopen, zoals ze in het verleden hebben gedaan.

Si le groupe PPE plaide pour une méthode communautaire dans la négociation sur le paquet législatif, c’est uniquement pour éviter que, comme cela a été le cas auparavant, nos États puissent se dérober trop facilement à leurs obligations.


Dit beleid geeft niet de essentie weer van de Europese Unie en onze rol bestaat er nu in, over onze tegenstellingen heen – hierin heeft de heer Daul gelijk – de Europese Unie en communautaire methode te redden.

C’est une politique qui ne reprend pas l’essence de l’Union européenne et notre rôle, aujourd’hui, au-delà des divergences qui nous opposent - et Joseph Daul a raison à ce sujet - est de sauver l’Union européenne et la méthode communautaire.


Ik ben het Parlement ook erkentelijk voor haar steun in onze zoektocht naar de beste methode om door middel van intelligente technologieën energierendement te bereiken en de uitstoot van CO2 te verminderen, en voor haar sturend advies over mogelijk te nemen maatregelen.

Je suis également reconnaissant au Parlement de soutenir nos efforts pour découvrir le meilleur moyen de promouvoir l’efficacité énergétique et de réduire les émissions de CO2 par le biais de technologies intelligentes, ainsi que de nous guider dans le dédale de mesures possibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is de richtlijn, als gevolg van onze nieuwe filosofie, bindend betreffende resultaten, maar laat de beslissing over de vorm en methode over aan de lidstaten.

De plus, conséquence de notre nouvelle philosophie, la directive est contraignante quant aux résultats, mais les États membres sont libres de décider de la forme et de la méthode.


Dan wat betreft waarschuwingsboodschappen op de etiketten van alcoholische dranken: daar is stevig over gediscussieerd, zowel bij het opstellen van de mededeling, als ook hier in het Parlement. Het is onze bedoeling te putten uit de ervaring van lidstaten die nu al bezig zijn dit soort waarschuwingsboodschappen in te voeren, en we zullen samen met de lidstaten de mogelijkheid bestuderen om in de hele Gemeenschap een officiële gemeenschappelijke methode te ontwik ...[+++]

Concernant les étiquettes de mise en garde sur les boissons alcoolisées, qui, je sais, a été un sujet très débattu lors de l’élaboration de la communication et au sein du Parlement aussi, nous examinerons les résultats obtenus par les États membres qui sont déjà sur le point de les proposer, et nous étudierons la possibilité, avec le concours des États membres, de mettre au point des approches communes officielles à travers la Communauté portant sur ce sujet.


Natuurlijk is het beter dat deze methodes nooit moeten worden toegepast, maar gelet op de geografische situering van ons land, met Brussel als vestigingsplaats van talrijke internationale instellingen, de luchthaven van Zaventem en onze diverse havens, is het duidelijk dat onze veiligheidsdiensten over voldoende middelen moeten beschikken om potentieel terrorisme en criminele organisaties te bestrijden.

Il serait bien sûr préférable que ces méthodes ne doivent jamais être appliquées mais, vu la position géographique de notre pays qui héberge en outre diverses institutions internationales, l'aéroport de Zaventem et différents ports, il est indispensable que nos services de sécurité disposent de moyens suffisants pour lutter contre le terrorisme potentiel et les organisations criminelles.


Wij moeten ons namelijk in de toekomst bezinnen over de beste methode om het criterium van steunverlening aan de instandhouding van een democratische en onafhankelijke pers in te bedden in onze samenwerkingsprogramma's met de ontwikkelingslanden".

Nous devons en effet à l'avenir réflechir à la meilleure manière d'incorporer le critère de l'appui à la consolidation d'une presse démocratique et indépendante dans le cadre de nos programmes de coopération avec les pays en développement".


De sterkte van de methode van Schuman en Monnet bestaat erin dat het Europese model over steeds grotere gebieden wordt uitgebreid en onze manier van samenleven daardoor wordt ingeplant.

La force de la méthode de Schuman et Monnet consiste à étendre la modèle européen à des territoires de plus en plus vastes et à y implanter notre façon de vivre ensemble.


- Mevrouw de voorzitster, ik had de gelegenheid in een zeer recent document onze collega's te herinneren aan de procedure die werd gevolgd inzake het Verdrag van Lissabon, dus over het probleem van de subsidiariteit en de evenredigheid, of volgens de methode-Barroso.

- Madame la présidente, j'ai eu l'occasion dans un document très récent de rappeler à l'ensemble de nos collègues la procédure qui était suivie soit en fonction du traité de Lisbonne, donc sur la question de la subsidiarité et de la proportionnalité, soit en fonction de la méthode Barroso.




Anderen hebben gezocht naar : over onze methodes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over onze methodes' ->

Date index: 2021-10-06
w