Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MDG-top

Vertaling van "over onze bijeenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst van deskundigen over de nationale minderheden

union d'experts sur les minorités nationales


Speciale bijeenkomst over de ontwikkeling van de voormalige DDR

Réunion extraordinaire sur le développement de l'ex-RDA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op onze bijeenkomst voor de Europese Raad van maart zullen wij een drukke agenda hebben (met name vanwege de gebeurtenissen in Oekraïne en omdat wij waarschijnlijk enige tijd zullen moeten besteden aan de discussie over de reactie van de EU).

L'ordre du jour de notre prochaine rencontre lors du Conseil européen de mars sera particulièrement fourni (notamment en raison des événements qui secouent l'Ukraine et de la probabilité que nous devions consacrer du temps à discuter de la réaction de l'UE).


Ik ben verheugd over de garanties die de regering van de VS ons heeft gegeven, onder meer op onze bijeenkomst in het Witte Huis op 18 november, dat zij de TFTP-overeenkomst niet heeft geschonden en deze volledig zal blijven naleven.

Je me félicite que le gouvernement américain ait donné l'assurance, notamment lorsque j'ai été reçue à la Maison-Blanche le 18 novembre, qu'il n'avait pas violé l'accord TFTP et qu'il continuerait à le respecter intégralement.


Wij zijn het er allemaal over eens dat wij de groei als onderdeel van het herstelproces moeten ondersteunen, en tijdens onze bijeenkomst zullen wij tijd uittrekken om in te gaan op de bijdrage die innovatie, de digitale eengemaakte markt en diensten daartoe kunnen leveren.

Nul ne conteste qu'il faut soutenir la croissance dans le cadre de ce processus de reprise et notre réunion sera consacrée en partie à la contribution que l'innovation, le marché unique numérique et les services peuvent y apporter.


2. België zal op deze bijeenkomst in november 2015 vertegenwoordigd worden door onze Permanente Vertegenwoordiging in Genève, bijgestaan door een expert van de Generale Staf van Defensie. 3. Ons land is er voorstander van dat het thema van de dodelijke autonome wapens verder besproken zal worden op technisch vlak in de context van de Conventie over bepaalde conventionele wapens.

2. La Belgique sera représentée lors de cette réunion en novembre 2015 par notre Représentation permanente à Genève assistée par un expert de l'Etat-major de la Défense. 3. Notre pays est partisan de la poursuite des discussions techniques sur le thème des armes létales autonomes dans le contexte de la Convention sur certaines armes classiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lunch is het laatste onderdeel van onze bijeenkomst en zal worden gewijd aan een politiek debat over het zuidelijk nabuurschapsbeleid en de situatie in enkele van de betrokken landen, in het bijzonder Libië.

Le déjeuner, qui sera notre dernière session de travail, sera consacré à un débat politique sur notre voisinage méridional et la situation dans certains des pays concernés, en particulier la Libye.


Na de bijeenkomst van de Europese Raad in maart, heb ik u verslag gedaan over de ruime eensgezindheid die onder alle leiders bestaat over onze herstelstrategie voor de Europese Unie: - financiële stabiliteit herstellen en handhaven; - onze economieën veerkrachtiger en concurrerender maken, met structureel gezonde overheidsfinanciën (gebruik makend van de flexibiliteit van onze gemeenschappelijke regels) en langetermijnhervormingen; - de werkloosheid ...[+++]

Après la réunion du Conseil européen de mars, je vous ai informé du large accord qui s'est dégagé parmi tous les dirigeants sur notre stratégie visant à placer l'Union européenne sur la voie du redressement. Il tient en quatre points: - rétablir et préserver la stabilité financière; - rendre nos économies plus résilientes et plus compétitives grâce à des finances publiques structurellement saines (en utilisant les flexibilités prévues dans nos règles communes) et grâce à des réformes à long terme; - lutter, directement et indirectement, contre le chômage et ai-je ajouté expressément, "en particulier, le chômage des jeunes"; - et, quat ...[+++]


Zoals u weet, stond op de agenda van die bijeenkomst niet alleen onze economische Europa 2020-strategie, maar ook onze strategie voor de mondiale onderhandelingen over de klimaatverandering.

Comme vous le savez, l’ordre du jour de cette réunion avait pour thèmes notre stratégie économique pour l’Europe d’ici 2020, ainsi que notre stratégie pour les négociations internationales sur le changement climatique.


De bijeenkomst van onze milieuministers in Sevilla heeft niets opgeleverd. Onze vertegenwoordigers kwamen onzeker en aarzelend over, en er heerst nog steeds verdeeldheid over onze doelstellingen.

La réunion de nos ministres sur l’environnement à Séville n’a pas débouché, et nos responsables se sont montrés incertains, hésitants, et nous restons divisés sur nos objectifs.


We mogen er op onze bijeenkomst met de Amerikanen, maar ook binnen de Europese Unie zelf, geen misverstand over laten bestaan dat we de democratie in Wit-Rusland, waar Europa’s laatste dictator de scepter zwaait, ondersteunen en dat we er bezwaar tegen hebben wanneer de onafhankelijkheid van Wit-Rusland in twijfel wordt getrokken.

Nous devons faire clairement savoir, dans le cadre de nos réunions avec les Américains, mais aussi au sein de l’Union européenne, que nous soutenons la démocratie au Belarus, où sévit le dernier dictateur d’Europe, et que nous contestons toute remise en cause de l’indépendance du Belarus.


Zoals al in het verslag over onze bijeenkomst in Puebla begin deze maand is vermeld, vestigen de parlementariërs van de verschillende vertegenwoordigde landen momenteel de aandacht op hun zwakke positie en op het feit dat zij in het bestaande politieke systeem worden gemarginaliseerd.

Aujourd’hui - et cela a été évoqué dans le rapport sur notre rencontre à Puebla au début de ce mois -, les parlementaires des différents pays représentés relèvent leur faible place et leur marginalisation dans le type de système politique existant.




Anderen hebben gezocht naar : mdg-top     over onze bijeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over onze bijeenkomst' ->

Date index: 2024-04-24
w