Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over onvoldoende productiecapaciteit beschikt » (Néerlandais → Français) :

Er werd eveneens vastgesteld dat deze onderneming over onvoldoende productiecapaciteit beschikte om de hoeveelheden van het onderzochte product te produceren die zij uitvoerde.

Il a également été constaté qu'elle ne disposait pas de capacités de production suffisantes pour produire les volumes du produit soumis à l'enquête qu'elle exportait, et qu'elle était liée à une société chinoise opérant dans le domaine de l'énergie photovoltaïque.


Momenteel zijn er volgens de webstek van transportnetbeheerder Elia nauwelijks vergunningen uitgereikt voor nieuwe productiecapaciteit, terwijl de CREG er in haar prospectieve reeds op wees dat België reeds nu al over onvoldoende productiecapaciteit beschikt.

Selon le site internet du gestionnaire de réseau de transport Elia, on ne délivre guère de licences pour de nouvelles capacités de production alors que la CREG a déjà signalé dans ses prévisions que la capacité de production de la Belgique est insuffisante à l'heure actuelle.


Tot 1996 werd daarin nooit vermeld dat België uranium produceerde of over enige productiecapaciteit beschikte.

La Belgique n'a jamais apparue comme producteur d'uranium ou comme bénéficiant d'une capacité de production de ce minerai juqu'en 1996.


Art. 23. De Rechtspersoon bezorgt aan het Comité alle gegevens die het Comité toelaten te oordelen of het bedrag bedoeld in artikel 3 van de wet van 1 april 2007 onvoldoende is voor het vergoeden van alle geleden schade of dat het Comité over onvoldoende elementen beschikt om te oordelen of voormeld bedrag onvoldoende is.

Art. 23. La Personne morale fournit au Comité toute donnée permettant au Comité soit de déterminer si le montant visé à l'article 3 de la loi du 1 avril 2007 suffit ou non à indemniser l'ensemble des dommages subis, soit de déterminer qu'il ne dispose pas d'éléments suffisants pour déterminer si le montant précité suffit ou non.


2° in punt 5° wordt tussen de woorden " onvoldoende is" en de woorden " De minister kan" de zin " Wat karweihulp betreft, kan het feit dat de gebruiker of zijn omgeving over onvoldoende draagkracht beschikt, ook blijken uit een eerdere nog geldige indicatiestelling door de dienst of, met akkoord van de gebruiker, uit een eerdere nog geldige indicatiestelling door een andere dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg of door een dienst voor logis ...[+++]

2° au point 5°, la phrase « Pour ce qui concerne l'aide de dépannage, le fait que l'usager ou son environnement ont une capacité insuffisante, peut également résulter d'une indication antérieure encore valable par le service, ou, moyennant l'accord de l'usager, d'une indication antérieure encore valable par un autre service d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires ou par un service d'aide logistique » est insérée entre les mots « est insuffisante, » et les mots « Le Ministre peut »;


2° in punt 4° wordt tussen de woorden " onvoldoende is" en de woorden " De minister kan" de zin " Dat de gebruiker of zijn omgeving over onvoldoende draagkracht beschikt, kan ook blijken uit een eerdere nog geldige indicatiestelling door de dienst of, met akkoord van de gebruiker, uit een eerdere nog geldige indicatiestelling door een andere dienst voor logistieke hulp of door een dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg" . ingevoegd;

2° dans le point 4° la phrase « Le fait que la capacité de l'usager ou de son environnement est insuffisante, peut également résulter d'une indication antérieure par le service qui est encore valable, ou, moyennant l'accord de l'utilisateur, d'une indication antérieure par un autre service d'aide logistique ou par un service d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires». est insérée entre les mots « est insuffisante » et les mots « Le Ministre peut ».


Art. 23. De Rechtspersoon bezorgt aan het Comité alle gegevens die het Comité toelaten te oordelen of het bedrag bedoeld in artikel 3 van de wet van 1 april 2007 onvoldoende is voor het vergoeden van alle geleden schade of dat het Comité over onvoldoende elementen beschikt om te oordelen of voormeld bedrag onvoldoende is.

Art. 23. La Personne morale fournit au Comité toute donnée permettant au Comité soit de déterminer si le montant visé à l'article 3 de la loi du 1 avril 2007 suffit ou non à indemniser l'ensemble des dommages subis, soit de déterminer qu'il ne dispose pas d'éléments suffisants pour déterminer si le montant précité suffit ou non.


De beslissing van 30 augustus 2003 van de Algemene Raad strekt ertoe de lidstaten van de WHO die problemen inzake volksgezondheid kennen en over onvoldoende productiecapaciteit beschikken, in staat te stellen om geneesmiddelen eenvoudiger in te voeren in het kader van dwanglicenties.

La décision du 30 août 2003 du Conseil général vise à permettre aux membres de l'OMC qui connaissent des problèmes de santé publique et qui ne disposent pas de capacités de fabrication suffisantes, d'importer plus facilement des médicaments dans le cadre de licences obligatoires.


Mevrouw Moerman antwoordt dat het land over voldoende productiecapaciteit beschikt om de behoeften te dekken.

Mme Moerman précise que le pays dispose d'une capacité de production suffisante pour couvrir les besoins.


Geïnterneerden die in Tilburg of in Wortel verblijven geraken immers niet altijd in Brussel om voor de strafuitvoeringsrechtbanken te verschijnen, omdat de politie of het veiligheidskorps over onvoldoende mankracht beschikt om ze over te brengen.

Les internés se trouvant à Tilburg ou à Wortel ne pourront en effet pas toujours se rendre à Bruxelles pour comparaître devant les tribunaux de l'application des peines parce que la police ou le corps de sécurité ne dispose pas d'effectifs suffisants pour les transférer.


w