Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over minimum 150 bedden " (Nederlands → Frans) :

Teneinde te voldoen aan de wettelijke verplichtingen met betrekking tot de verpleegkundige-ziekenhuishygiënist en de geneesheer-ziekenhuishygiënist, bedoeld in het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, wordt onderdeel B4 van het budget van de algemene ziekenhuizen, met uitzondering van de geïsoleerde Sp-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 erkende bedden, met uitzondering van de geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 erkende bedden en met uitzondering van de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en van he ...[+++]

Afin de répondre aux obligations légales concernant l'infirmier(e) hygiéniste hospitalier(e) et le médecin hygiéniste hospitalier, visées à l'arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, la sous-partie B4 du budget des hôpitaux généraux, hors les hôpitaux et services isolés Sp de moins de 150 lits agréés, hors les hôpitaux et services isolés G de moins de 150 lits agréés et hors les hôpitaux et services Sp soins palliatifs et du budget des hôpitaux qui disposent de lits agréés sous l'index G et/ou l'index Sp en combinaison avec ...[+++]


Hij wijst erop dat de normen inzake de grootte van de ziekenhuizen (minimum 150 bedden) al lang bekend zijn en dat men met die fusies wil besparen.

Il rappelle que les normes quant à la taille des hôpitaux (maximum 150 lits) sont connues depuis longtemps et que le but de ces rapprochements est de générer des économies.


Hij wijst erop dat de normen inzake de grootte van de ziekenhuizen (minimum 150 bedden) al lang bekend zijn en dat men met die fusies wil besparen.

Il rappelle que les normes quant à la taille des hôpitaux (maximum 150 lits) sont connues depuis longtemps et que le but de ces rapprochements est de générer des économies.


§ 1 bis. Vanaf 1 januari 2010 wordt, teneinde aan de wettelijke verplichtingen inzake de verpleegkundige-ziekenhuishygiënist en de geneesheer-ziekenhuishygiënist te voldoen, bedoeld in het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, onderdeel B4 van het budget van de geïsoleerde Sp-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 erkende bedden, de geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 erkende bedden en van het budget van de ziekenhuizen die over erkende b ...[+++]

§ 1 bis. A partir du 1 janvier 2010, afin de répondre aux obligations légales concernant l'infirmier(e) hygiéniste hospitalier(e) et le médecin hygiéniste hospitalier, visées à l'arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, la sous-partie B4 du budget des hôpitaux et services Sp isolés de moins de 150 lits agréés, des hôpitaux et services G isolés de moins de 150 lits agréés et du budget des hôpitaux qui disposent de lits agréés sous l'index G et/ou l'index Sp en combinaison avec des lits agréés sou ...[+++]


Naast de programmeringsrechten beschikken het Federaal Wetenschapsbeleid en de door hem aangewezen entiteiten over een recht tot aankoop van een aantal scènes (geheel van gegevens die een oppervlak vertegenwoordigen van 400 km tot 1 600 km ) dat elk jaar wordt berekend (met minimum 150 scènes per satelliet) en door het CNES of zijn aangewezen entiteit tegen exploitatiekostprijs wordt gefactureerd.

Outre les droits de programmation, la Politique scientifique fédérale et les entités désignées par elle disposent d'un droit d'acquisition d'un nombre de scènes (ensemble de données représentant une superficie allant de 400 km à 1 600 km ) calculé chaque année (avec un minimum de 150 Scènes par satellite) et facturé par le CNES ou son entité désignée au coût d'opération.


Naast de programmeringsrechten beschikken het Federaal Wetenschapsbeleid en de door hem aangewezen entiteiten over een recht tot aankoop van een aantal scènes (geheel van gegevens die een oppervlak vertegenwoordigen van 400 km tot 1 600 km) dat elk jaar wordt berekend (met minimum 150 scènes per satelliet) en door het CNES of zijn aangewezen entiteit tegen exploitatiekostprijs wordt gefactureerd.

Outre les droits de programmation, la Politique scientifique fédérale et les entités désignées par elle disposent d'un droit d'acquisition d'un nombre de scènes (ensemble de données représentant une superficie allant de 400 km à 1 600 km) calculé chaque année (avec un minimum de 150 Scènes par satellite) et facturé par le CNES ou son entité désignée au coût d'opération.


De twee adviezen van de Commissie voor nucleaire voorzieningen waarvan sprake in uw vraag nr. 150 van 16 september 2015, gingen over het deel van de voorzieningen dat niet mag geleend worden door de nucleaire exploitant (minimum 25 %).

Les deux avis de la Commission des provisions nucléaires dont il était question dans la question n° 150 du 16 septembre 2015 de l'honorable membre portaient sur la partie des provisions nucléaires qui ne peut pas être prêtée à l'exploitant nucléaire (minimum 25 %).


O. overwegende dat het aantal belastingverdragen tussen ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden in de afgelopen jaren is toegenomen om de belasting op grensoverschrijdende financiële overboekingen te verlagen, waardoor hun capaciteit tot mobilisering van binnenlandse inkomsten tot een minimum wordt teruggebracht en waardoor potentiële sluiproutes worden gecreëerd via welke multinationale ondernemingen belasting kunnen ontwijken; overwegende dat een ...[+++]

O. considérant que, ces dernières années, les conventions fiscales entre pays développés et pays en développement se sont multipliées et ont été utilisées pour abaisser la fiscalité des transferts financiers transfrontaliers, ce qui a réduit les capacités de mobilisation des ressources nationales dont disposent les pays en développement et a ouvert des brèches dans lesquelles les multinationales peuvent s'engouffrer pour se soustraire à l'impôt; considérant qu'une étude d'impact réalisée récemment par les autorités des Pays-Bas a montré que le régime fiscal néerlandais permettait d'éviter les retenues à la source, ce qui a entraîné, po ...[+++]


O. overwegende dat het aantal belastingverdragen tussen ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden in de afgelopen jaren is toegenomen om de belasting op grensoverschrijdende financiële overboekingen te verlagen, waardoor hun capaciteit tot mobilisering van binnenlandse inkomsten tot een minimum wordt teruggebracht en waardoor potentiële sluiproutes worden gecreëerd via welke multinationale ondernemingen belasting kunnen ontwijken; overwegende dat een ...[+++]

O. considérant que, ces dernières années, les conventions fiscales entre pays développés et pays en développement se sont multipliées et ont été utilisées pour abaisser la fiscalité des transferts financiers transfrontaliers, ce qui a réduit les capacités de mobilisation des ressources nationales dont disposent les pays en développement et a ouvert des brèches dans lesquelles les multinationales peuvent s'engouffrer pour se soustraire à l'impôt; considérant qu'une étude d'impact réalisée récemment par les autorités des Pays-Bas a montré que le régime fiscal néerlandais permettait d'éviter les retenues à la source, ce qui a entraîné, po ...[+++]


Deze diensten leggen zich specifiek toe op activiteiten als symptoomcontrole, psychologische begeleiding, rouwvoorbereiding en begeleiding en beschikken over minimum zes en maximum twaalf bedden.

Ces services se concentrent sur des activités comme le contrôle des symptômes, l'accompagnement psychologique, la préparation et l'encadrement du deuil et disposent d'un nombre de lits compris entre six et douze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over minimum 150 bedden' ->

Date index: 2022-12-15
w