Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over milieubescherming via het strafrecht gepoogd weerwerk » (Néerlandais → Français) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Raad heeft in het kaderbesluit over milieubescherming via het strafrecht gepoogd weerwerk te bieden tegen de zorgwekkende stijging van de milieucriminaliteit en dat is een loffelijk streven.

- (PL) Monsieur le Président, par le biais de la décision-cadre sur la protection de l’environnement à travers le droit pénal, le Conseil a tenté de répondre à la hausse préoccupante des délits commis contre l’environnement, et cet objectif devrait être applaudi.


6. betreurt dat de Europese Commissie, in haar genoemde mededeling over de gevolgen van het arrest van het Hof van 13 september 2005, niet explicieter is over de maatregelen die zij voornemens is te nemen in verband met het bestaande voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake milieubescherming door het strafrecht;

6. déplore que la Commission, dans sa communication précitée sur les conséquences de l'arrêt de la Cour du 13 septembre 2005, ne soit pas plus explicite au sujet des mesures qu'elle a l'intention de prendre en ce qui concerne la proposition existante de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la protection de l'environnement par le droit pénal;


8. verzoekt de Europese Commissie om, ingeval de Raad niet besloten is voortgang te maken met het goedkeuren van een gemeenschappelijk standpunt inzake het oorspronkelijke Commissievoorstel, een nieuw voorstel inzake milieubescherming door het strafrecht op te stellen op basis van artikel 175 van het EG-Verdrag, rekening houdend met het arrest van het Hof van Justitie en met opneming van het resultaat van de stemming in eerste lezing in het Europees Parlement over ...[+++]

8. à moins que le Conseil ne soit déterminé à faire des progrès en vue de l'adoption d'une position commune sur la base de la proposition initiale de la Commission, demande que la Commission élabore une nouvelle proposition sur la protection de l'environnement par le droit pénal sur le fondement de l'article 175 du traité, en tenant compte de l'arrêt de la Cour de justice ainsi qu'en intégrant les résultats du vote du Parlement en première lecture sur la proposition initiale de directive du Parlement européen et du Conseil;


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake milieubescherming door het strafrecht (COM(2001) 139 – C5‑0116/2001 – 2001/0076(COD))

Résolution législative du Parlement européen sur la proposition de directive du Conseil concernant la protection de l'environnement par le droit pénal (COM(2001) 139 – C5‑0116/2001 – 2001/0076(COD))


Het Parlement staat kennelijk volledig achter het standpunt van de Commissie, zoals blijkt uit de aanbeveling over "strafmaatregelen en Gemeenschapsrecht" (B5-0707/2001) die tijdens de vergadering van 15 november 2001 zonder debat is aangenomen. Daarin beveelt het Parlement met name onder artikel 6 aan "[.] dat de Raad zich onthoudt van maatregelen in de sfeer van het milieustrafrecht totdat het eerder genoemde voorstel voor een richtlijn inzake milieubescherming ...[+++]

Le Parlement semble partager pleinement le point de vue de la Commission et, en fait, lors de la séance du 15 novembre 2001, en procédure sans débat, il a adopté une recommandation sur les sanctions pénales et les lois communautaires (B5 – 0707/2001) dans laquelle, en particulier, au paragraphe 6, il a invité le Conseil à n'entreprendre aucune action sur le droit pénal en matière d'environnement avant que ne soit adopté le projet de directive sur la protection de l'environnement par des sanctions pénales.


De Raad hield een oriënterend debat over milieubescherming door het strafrecht, met de bedoeling tot duidelijke politieke richtsnoeren te komen die richting kunnen geven aan de komende werkzaamheden op dit gebied.

Le Conseil a eu un débat d'orientation sur la protection de l'environnement par le droit pénal, avec pour objectif de dégager des orientations politiques claires pouvant guider les travaux ultérieurs en la matière.


De Raad hield een oriënterend debat over milieubescherming door het strafrecht, met de bedoeling tot duidelijke politieke richtsnoeren te komen die richting kunnen geven aan de komende werkzaamheden op dit gebied.

Le Conseil a eu un débat d'orientation sur la protection de l'environnement par le droit pénal, avec pour objectif de dégager des orientations politiques claires pouvant guider les travaux ultérieurs en la matière.


Op Europees niveau staat de Raad inderdaad op het punt een raamakkoord goed te keuren over de milieubescherming via het strafrecht.

Au niveau européen, le Conseil est sur le point d'adopter un accord-cadre sur la protection de l'environnement sur la base du droit pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over milieubescherming via het strafrecht gepoogd weerwerk' ->

Date index: 2022-11-24
w