Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring over mensenrechtenverdedigers
Wereldmensenrechtenconferentie

Vertaling van "over mensenrechten expliciet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme


Wereldconferentie van de Verenigde Naties over de mensenrechten | Wereldmensenrechtenconferentie

Conférence mondiale sur les droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. looft de EDEO voor de succesvolle voltooiing van de eerste reeks landenstrategieën inzake mensenrechten, die met een grote betrokkenheid van de EU-delegaties werden ontwikkeld; acht het blijvend gebrek aan transparantie met betrekking tot de inhoud van de landenstrategieën alsook het ontbreken van een effectieve informatieverstrekking aan het Parlement evenwel betreurenswaardig en vraagt nogmaals om ten minste de belangrijkste prioriteiten van elke landenstrategie openbaar te maken en om het Parlement in een gepast kader toegang te verlenen tot deze strategieën zodat het deze naar behoren kan controleren; moedigt de EDEO aan indica ...[+++]

32. félicite le SEAE pour l'achèvement réussi du premier cycle de stratégies par pays en matière de droits de l'homme, lesquelles étaient fortement axées sur l'appropriation au niveau des délégations de l'Union; regrette cependant le manque de transparence persistant en ce qui concerne le contenu des stratégies par pays, et en particulier le fait que le Parlement n'ait pas été dûment informé, et demande une nouvelle fois que les priorités essentielles de chaque stratégie par pays au moins soient rendues publiques et que le Parlement ait accès à ces stratégies afin de permettre un niveau de contrôle adéquat; encourage le SEAE à adopter des indicateurs en vue d'évaluer leur efficacité et à traiter plus ...[+++]


a) dat met alle betreffende Staten opnieuw wordt onderhandeld over de Overeenkomsten die reeds in werking zijn, om er expliciete en voor de overeenkomstsluitende partijen dwingende sociale bedingen en milieubedingen in op te nemen, alsook de uitdrukkelijke vermelding dat ze de mensenrechten, de vakbondsrechten en de fundamentele rechten in acht zullen nemen;

a) la renégociation avec les différents États concernés des accords déjà effectifs, pour y inclure des clauses sociales et environnementales, explicites et contraignantes pour les parties contractantes, ainsi qu'une référence explicite au respect par celles-ci des droits de l'homme, des droits syndicaux et des libertés fondamentales;


108. herhaalt zijn verzoek om ervoor te zorgen dat al het overleg met derde landen over mensenrechten en democratie en alle instrumenten, documenten en verslagen, met inbegrip van de jaarverslagen over mensenrechten, expliciet aandacht besteden aan discriminatiekwesties, inclusief kwesties omtrent etnische, nationale en taalkundige minderheden, vrijheid van godsdienst, met inbegrip van intolerantie jegens welke religie dan ook en discriminerende praktijken jegens minderhed ...[+++]

108. réitère sa demande que tous les dialogues avec les pays tiers, instruments, documents et rapports relatifs aux droits de l'homme et à la démocratie, y compris les rapports annuels, traitent explicitement les questions de discrimination, notamment les questions relatives aux minorités ethniques, nationales et linguistiques, aux libertés religieuses – y compris l'intolérance à l'égard de toute religion et les pratiques discriminatoires à l'encontre de minorités religieuses – , et abordent explicitement la discrimination fondée sur ...[+++]


105. herhaalt zijn verzoek om ervoor te zorgen dat al het overleg met derde landen over mensenrechten en democratie en alle instrumenten, documenten en verslagen, met inbegrip van de jaarverslagen over mensenrechten, expliciet aandacht besteden aan discriminatiekwesties, inclusief kwesties omtrent etnische, nationale en taalkundige minderheden en vrijheid van godsdienst, met inbegrip van intolerantie van welke religie dan ook en discriminatie van minderhedenreligies, discr ...[+++]

105. réitère sa demande que tous les dialogues avec les pays tiers, instruments, documents et rapports relatifs aux droits humains et à la démocratie, y compris les rapports annuels, traitent explicitement les questions de discrimination, notamment les questions relatives aux minorités ethniques, nationales et linguistiques, aux libertés religieuses – y compris l'intolérance à l'égard de toute religion et les pratiques discriminatoires à l'encontre de minorités religieuses – , et abordent explicitement la discrimination fondée sur la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
108. herhaalt zijn verzoek om ervoor te zorgen dat al het overleg met derde landen over mensenrechten en democratie en alle instrumenten, documenten en verslagen, met inbegrip van de jaarverslagen over mensenrechten, expliciet aandacht besteden aan discriminatiekwesties, inclusief kwesties omtrent etnische, nationale en taalkundige minderheden, vrijheid van godsdienst, met inbegrip van intolerantie jegens welke religie dan ook en discriminerende praktijken jegens minderhed ...[+++]

108. réitère sa demande que tous les dialogues avec les pays tiers, instruments, documents et rapports relatifs aux droits de l'homme et à la démocratie, y compris les rapports annuels, traitent explicitement les questions de discrimination, notamment les questions relatives aux minorités ethniques, nationales et linguistiques, aux libertés religieuses – y compris l'intolérance à l'égard de toute religion et les pratiques discriminatoires à l'encontre de minorités religieuses – , et abordent explicitement la discrimination fondée sur ...[+++]


95. pleit ervoor dat de EU-instellingen bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon en in het kader van de oprichting van de EDEO een interinstitutioneel samenwerkingsmechanisme tot stand brengen betreffende mensenrechtenactivisten; meent dat de instelling van een dergelijk mechanisme kan worden vereenvoudigd door contactpunten aan te wijzen en expliciete richtsnoeren op te stellen voor mensenrechtenactivisten binnen alle instellingen en organen van de EU en door ontwikkeling van nauwere samenwerking met de contactpunten vo ...[+++]

95. demande que, dans le contexte de la mise en œuvre du traité de Lisbonne et de la mise en place du SEAE, les institutions de l'Union instaurent un mécanisme de coopération interinstitutionnelle sur les défenseurs des droits de l'homme; suggère que l'instauration d'un tel mécanisme pourrait être facilitée par la création de points de contact et l'élaboration de lignes directrices explicites pour tout ce qui touche aux défenseurs des droits de l'homme dans toutes les institutions et organes de l'Union, ainsi que par le développement d'une coopération plus étroite avec les point ...[+++]


Tijdens de zevende sessie van de Universal Periodic Review van de Raad van mensenrechten, die van 8 tot 19 februari 2010 in Genève plaatsvond, sprak België de Irakese overheid expliciet aan over deze problematiek en stelde ze vragen over de effectieve bescherming van de christelijke minderheden.

Lors de la septième session de l'Universal Periodic Review du Conseil des droits de l'homme qui a eu lieu à Genève du 8 au 19 février 2010, la Belgique a spécifiquement attiré l'attention des autorités irakiennes sur cette problématique et elle a interrogé celles-ci sur la protection effective des minorités chrétiennes.


Op mijn vraag nr. 257 van 6 september 1993 over een schuldvermindering van 350 miljoen Belgische frank die aan dat land toegestaan werd en het Belgisch programma van ontwikkelingshulp van 420 miljoen Belgische frank dat er aan de gang is, deelde u mij mee dat het akkoord van schuldvermindering expliciet naar het respect voor de mensenrechten verwijst (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 78, blz. 7395).

En réponse à ma question n° 257 du 6 septembre 1993 concernant une diminution de la dette de 350 millions de francs belges accordée à ce pays et le programme belge d'aide au développement de 420 millions de francs belges qui y est en cours, vous dites que l'accord portant sur la réduction de la dette fait explicitement référence au respect des droits de l'homme (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 78, page 7395).




Anderen hebben gezocht naar : over mensenrechten expliciet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over mensenrechten expliciet' ->

Date index: 2020-12-23
w