Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "over meertaligheid waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over meertaligheid, waarin de lidstaten wordt verzocht gezamenlijke inspanningen te leveren om de Europese samenwerking inzake meertaligheid te verbeteren en op passende wijze verbetering te brengen in doeltreffend talenonderwijs

les conclusions du Conseil du 22 mai 2008 sur le multilinguisme, qui invitaient les États membres à collaborer pour améliorer la coopération européenne dans le domaine du multilinguisme et à prendre les mesures appropriées pour améliorer l’enseignement des langues


De conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over meertaligheid, waarin de lidstaten wordt verzocht gezamenlijke inspanningen te leveren om de Europese samenwerking inzake meertaligheid te verbeteren en op passende wijze verbetering te brengen in doeltreffend talenonderwijs (6);

les conclusions du Conseil du 22 mai 2008 sur le multilinguisme, qui invitaient les États membres à collaborer pour améliorer la coopération européenne dans le domaine du multilinguisme et à prendre les mesures appropriées pour améliorer l’enseignement des langues (6),


de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over meertaligheid, waarin de Commissie onder meer wordt verzocht om vóór eind 2008 met voorstellen te komen voor een alomvattend beleidskader voor meertaligheid.

aux conclusions du Conseil du 22 mai 2008 sur le multilinguisme, qui invitent notamment la Commission à élaborer, avant fin 2008, des propositions pour un cadre d'action global en matière de multilinguisme.


de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over meertaligheid, waarin de Commissie onder meer wordt verzocht om vóór eind 2008 met voorstellen te komen voor een alomvattend beleidskader voor meertaligheid.

aux conclusions du Conseil du 22 mai 2008 sur le multilinguisme, qui invitent notamment la Commission à élaborer, avant fin 2008, des propositions pour un cadre d'action global en matière de multilinguisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze initiatieven en maatregelen omvatten onder meer het transversale subprogramma van het programma Een Leven Lang Leren zoals opgesteld in Besluit nr. 1720/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad , de aanbeveling uit 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren , waarin met name communicatie in vreemde talen de boventoon voert, de conclusies over meertaligheid die de Raad heeft aangenomen in mei 2008 en de resolutie van de Raad van 21 november 2008 betreffende een Europese strategie voor ...[+++]

Parmi ces initiatives et mesures figurent le sous-programme transversal du programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie établi par la décision nº 1720/2006/CE du Parlement européen et du Conseil , la recommandation de 2006 sur les compétences clés pour l’éducation et la formation tout au long de la vie , desquelles se détachent en particulier la communication en langues étrangères, les conclusions sur le multilinguisme que le Conseil a adoptées en mai 2008 et la résolution du Conseil du 21 novembre 2008 relative à une stratégie européenne en faveur du multilinguisme .


26. is van mening dat het Parlement zich middenin een proces bevindt waarin het grotere wetgevende verantwoordelijkheden op zich neemt, hetgeen vraagt om volledige ondersteuning van de leden bij het verrichten van hun wetgevingswerkzaamheden; is in dit kader verheugd over het besluit van het Bureau van 6 mei 2009 om de directe ondersteuning van de leden in hun wetgevingswerkzaamheden te versterken, in het bijzonder tijdens de ontwerpfase van wetgevingsvoorstellen; meent dat nu ook aandacht moet worden geschonken aan de latere fases ...[+++]

26. estime que la mise en œuvre des responsabilités législatives croissantes du Parlement relève d'un processus continu et suppose qu'une assistance pleine et entière soit fournie aux députés afin de les aider à mener à bien leur travail législatif; se félicite, dans ce contexte, de la décision du Bureau du 6 mai 2009 visant à renforcer l'assistance directe aux députés au cours de leur travail législatif, en particulier au stade initial de l'élaboration des textes; considère qu'il convient à présent de se pencher également sur les stades ultérieurs des procédures législatives et juge essentiel que les députés aient accès à des textes c ...[+++]


26. is van mening dat het Parlement zich middenin een proces bevindt waarin het grotere wetgevende verantwoordelijkheden op zich neemt, hetgeen vraagt om volledige ondersteuning van de leden bij het verrichten van hun wetgevingswerkzaamheden; is in dit kader verheugd over het besluit van het Bureau van 6 mei 2009 om de directe ondersteuning van de leden in hun wetgevingswerkzaamheden te versterken, in het bijzonder tijdens de ontwerpfase van wetgevingsvoorstellen; meent dat nu ook aandacht moet worden geschonken aan de latere fases ...[+++]

26. estime que la mise en œuvre des responsabilités législatives croissantes du Parlement relève d'un processus continu et suppose qu'une assistance pleine et entière soit fournie aux députés afin de les aider à mener à bien leur travail législatif; se félicite, dans ce contexte, de la décision du Bureau du 6 mai 2009 visant à renforcer l'assistance directe aux députés au cours de leur travail législatif, en particulier au stade initial de l'élaboration des textes; considère qu'il convient à présent de se pencher également sur les stades ultérieurs des procédures législatives et juge essentiel que les députés aient accès à des textes c ...[+++]


De werkgroep is opgezet naar aanleiding van de mededeling van 2005 “Een nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid” , waarin werd voorgesteld dat een werkgroep de commissaris van Onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid zou adviseren over de nieuwe initiatieven, een nieuw elan en nieuwe ideeën voor een grootschalige benadering van meertaligheid in de Europese Unie.

Sa création fait suite à la communication de 2005 intitulée Un nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme , qui prévoyait la création d’un groupe de haut niveau chargé de conseiller le commissaire européen à l’éducation, à la formation, à la culture et au multilinguisme quant à l’élaboration d’initiatives, de donner un nouvel élan au multilinguisme et de formuler des idées neuves en vue de l’adoption d’une stratégie globale pour le multilinguisme dans l’Union européenne.


de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over het Werkplan voor cultuur 2008-2010 , waarin de culturele dimensie van meertaligheid wordt onderstreept, en met name de rol van meertaligheid bij de toegang tot cultuur en haar bijdrage aan creativiteit.

aux conclusions du Conseil du 22 mai 2008 sur le plan de travail 2008-2010 en faveur de la culture , qui soulignent la dimension culturelle du multilinguisme, et notamment son rôle dans l'accès à la culture et sa contribution à la créativité.


de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over het Werkplan voor cultuur 2008-2010 (5), waarin de culturele dimensie van meertaligheid wordt onderstreept, en met name de rol van meertaligheid bij de toegang tot cultuur en haar bijdrage aan creativiteit;

aux conclusions du Conseil du 22 mai 2008 sur le plan de travail 2008-2010 en faveur de la culture (5), qui soulignent la dimension culturelle du multilinguisme, et notamment son rôle dans l'accès à la culture et sa contribution à la créativité;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     over meertaligheid waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over meertaligheid waarin' ->

Date index: 2022-06-04
w