Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over mannen want » (Néerlandais → Français) :

Dit is geen uitzonderlijk vernieuwend concept, want verschillende landen ondersteunen al op de een of andere manier gendergevoelig budgetteren of voerden een begroting in met een bijlage over de beleidsinitiatieven die bijdragen tot gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Ce concept n'a rien d'exceptionnellement novateur, car plusieurs pays ont déjà intégré, d'une manière ou d'une autre, la prise en compte des sexospécificités dans leur budget ou pris l'habitude de joindre au budget une annexe énumérant les initiatives politiques qui contribuent à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Momenteel wordt er bij de linkse alliantie gedebatteerd over de noodzaak om strenger te zijn inzake de verdeling van de verlofdagen, want men stelt vast dat mannen het verlof slechts ten belope van 15 % opnemen.

Il y a actuellement un débat au sein de l'alliance de gauche sur la nécessité d'une plus grande sévérité au niveau de la répartition des jours de congé car on constate que le congé n'est pris par les hommes qu'à concurrence de 15 %.


Nu gaat al onze aandacht uit naar de samenstelling van de Europese Commissie, want zelfs de heer Barroso maakt zich zorgen over het feit dat de Commissie hoofdzakelijk uit mannen bestaat.

A présent, la composition de la Commission européenne attire toute notre attention, car même M. Barroso s'est inquiété du fait que la Commission serait majoritairement composée d'hommes.


De loonkloof tussen vrouwen en mannen is binnen de Europese Unie nog steeds een feit, want over de hele EU bedraagt die kloof gemiddeld 17,5 %.

L'écart de rémunération entre les femmes et les hommes reste une réalité au sein de l'Union européenne, car il atteint encore en moyenne 17,5 % dans l'ensemble de l'Union.


Deeltijds werken wordt gelijkgesteld met voltijds werken om vrouwen/mannen die deeltijds werken, bij de toegang tot de managementselecties waarbij eisen gesteld worden op het vlak van ervaring, niet te benadelen. Daarenboven zijn de screening van de curriculum vitae(CV)'s en de correctie van de tests anoniem (de evaluatoren kunnen bijgevolg niet discrimineren op basis van het geslacht, noch op basis van andere beschermde criteria, want ze beschikken enkel over objectieve gegevens ...[+++]

De plus, le screening des Curriculum vitae (CV) et la correction des tests sont anonymes (les évaluateurs ne peuvent dès lors pas discriminer sur la base du sexe, ni d’autres critères protégés, car ils ne possèdent que des infos objectives, tels que l’expérience, le diplôme ou les réponses aux tests dans le cadre d’une correction).


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, vandaag is een uitgelezen dag om te praten over de gelijkheid van mannen en vrouwen, want we vieren de Internationale dag van de vrouw en herdenken daarbij degenen die honderd jaar geleden hebben gestreden voor de arbeids- en economische rechten van de vrouw en voor het vrouwenkiesrecht.

– (ES) Madame la Présidente, aujourd’hui est un jour très significatif pour parler d’égalité entre les hommes et les femmes, car nous célébrons la Journée internationale de la femme, en souvenir de ceux qui se sont battus pour les droits professionnels et économiques des femmes et pour leur droit de vote il y a 100 ans.


Voor ons, collega's, is het ook belangrijk dat het vaderschapsverlof en het comoederschap hier geregeld worden, want deze richtlijn gaat ook over gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Mesdames et Messieurs, il nous importe également que cette directive couvre le congé de paternité et de comaternité, dans la mesure où elle porte aussi sur l’égalité de traitement entre les femmes et les hommes.


Als we spreken over misbruik van kinderen en vrouwen, moeten we ook de moed opbrengen om te spreken over mannen, want het zijn mannen die op dit gebied een speciale verantwoordelijkheid dragen.

Quand on parle d’abus à l’encontre des femmes et des enfants, il faut avoir le courage de parler également des hommes, parce que ce sont des hommes qui en portent la responsabilité.


– U hebt mij gefeliciteerd, en ik feliciteer op mijn beurt die paar mannen die hier aanwezig zijn voor dit debat over gendergelijkheid, want ik ben ervan overtuigd dat hun aanwezigheid van cruciaal belang is wanneer het erop aankomt de discriminatie die nog altijd bestaat, te bestrijden.

- Vous m’avez félicitée et je voudrais quant à moi féliciter les quelques hommes présents dans l’Assemblée pour ce débat sur l’égalité des genres, car je pense que leur présence est indispensable pour lutter contre les discriminations qui subsistent encore.


Het is van essentieel belang dat er iets gedaan wordt aan huiselijk geweld en dat er adequate diensten beschikbaar komen, want huiselijk geweld verwoest de levens van miljoenen mensen - vrouwen, kinderen en soms ook mannen - overal in Europa.

Il est essentiel de combattre la violence domestique et de mettre en place les services adéquats, car la violence domestique détruit des millions de vies - celles de femmes, d’enfants et parfois d’hommes - aux quatre coins de l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over mannen want' ->

Date index: 2025-08-15
w