Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Neventerm

Traduction de «over mag blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. In het geval van een beslissing om : a) een verzoek als kennelijk ongegrond te beschouwen overeenkomstig artikel 32, lid 2, of als ongegrond na behandeling overeenkomstig artikel 31, lid 8, behoudens de gevallen waarin deze beslissingen zijn genomen op basis van de in artikel 31, lid 8, onder h), genoemde omstandigheden; b) een verzoek als niet-ontvankelijk te beschouwen krachtens artikel 33, lid 2, onder a), b) of d); c) het opnieuw in behandeling nemen van het dossier van de verzoeker te weigeren nadat de behandeling ervan overeenkomstig artikel 28 is beëindigd; of d) een verzoek niet of niet volledig te behandelen overeenkomstig ...[+++]

6. En cas de décision : a) considérant une demande comme manifestement infondée conformément à l'article 32, paragraphe 2, ou infondée après examen conformément à l'article 31, paragraphe 8, à l'exception des cas où les décisions sont fondées sur les circonstances visées à l'article 31, paragraphe 8, point h); b) considérant une demande comme irrecevable en vertu de l'article 33, paragraphe 2, points a), b, ou d); c) rejetant la réouverture du dossier du demandeur après qu'il a été clos conformément à l'article 28; ou d) de ne pas procéder à l'examen, ou de ne pas procéder à l'examen complet de la demande en vertu de l'article 39, une ...[+++]


Die discriminatie zit in eerste instantie in het feit dat een Belg objectief gediscrimineerd wordt door het feit dat hij over minder rechten beschikt dan de vreemdeling die hier het stemrecht krijgt maar daarnaast mag blijven stemmen in het land waarvan hij de nationaliteit heeft.

Cette discrimination réside tout d'abord dans le fait que le ressortissant belge subit une discrimination objective du fait qu'il jouit de droits moindres que ceux de l'étranger qui reçoit le droit de vote en Belgique mais qui peut continuer à voter dans le pays dont il a la nationalité.


Andere Europese landen hebben zich verbaasd over het feit dat de Belgische regeling van het tijdelijke mandaat tot gevolg heeft dat een korpschef na het verstrijken van zijn mandaat niet op zijn post mag blijven, ook al vervult hij zijn taak tot eenieders tevredenheid.

D'autres pays européens n'ont pas manqué de s'étonner du fait que le régime belge du mandat temporaire a pour effet qu'un chef de corps ne peut pas rester en place au terme de son mandat, même s'il remplit sa mission à la satisfaction générale.


Een lid meent dat dit debat niet beperkt mag blijven tot een discussie over de gebruikte terminologie.

Un membre estime qu'il ne faut pas restreindre le débat à la terminologie utilisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het provinciecollege van de Provincie Luik in haar advies de voorwaarde stelt dat het publiek gebruik mag blijven maken van de wandelweg, in feite een oude met steenslag verharde weg, die het reservaat op het smalste punt over een lengte van 120 m doorkruist, alsook van beide penetratiepaden; dat het voetgangersverkeer op die weg en die paden binnen het reservaat geen afbreuk doet aan de doelstellingen inzake instandhouding van het reservaat en voortgezet kan worden;

Considérant que le collège provincial de la province de Liège a conditionné son avis au maintien de la circulation du public sur le chemin de promenade, en fait un ancien chemin empierré, traversant la réserve sur une longueur de 120 m au point le plus étroit, ainsi que les deux petits sentiers de pénétration de 50 cm; que la circulation du public au sein de la réserve sur ce chemin et ces sentiers ne nuit pas aux objectifs de conservation de la réserve et peut être maintenue;


is een rechterlijke instantie bevoegd om, op verzoek van de betrokken verzoeker of ambtshalve, uitspraak te doen over de vraag of de verzoeker op het grondgebied van de lidstaat mag blijven, indien deze beslissing resulteert in een beëindiging van het recht van de verzoeker om in de lidstaat te blijven, en het nationale recht in dergelijke gevallen niet voorziet in het recht om in de lidstaat te blijven in afwachting van de uitkomst van het rechtsmiddel..

une juridiction est compétente pour décider si le demandeur peut rester sur le territoire de l’État membre, soit à la demande du demandeur ou de sa propre initiative, si cette décision a pour conséquence de mettre un terme au droit du demandeur de rester dans l’État membre et lorsque, dans ces cas, le droit de rester dans l’État membre dans l’attente de l’issue du recours n’est pas prévu par le droit national.


Ook niet onvermeld mag blijven dat de Raad er niet in is geslaagd overeenstemming te bereiken over een ontwerp-richtlijn inzake uitzendarbeid, waardoor het noodzakelijke nieuwe evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid uitblijft.

Fait important, le Conseil n'est pas non plus parvenu à un accord sur un projet de directive sur le travail temporaire, empêchant la réalisation des progrès nécessaires pour parvenir à un nouvel équilibre entre flexibilité et sécurité.


De volwassen gehandicapte persoon die een beroepsactiviteit uitoefent, mag blijven beschikken over de helft van zijn loon; het bedrag hiervan mag niet kleiner zijn dan 5.713 BEF per maand.

Au cas où la personne handicapée adulte exerce une activité professionnelle, elle conserve la libre disposition de la moitié de son salaire, sans que cette quotité puisse être inférieure à 5.713 francs par mois.


Wegens interpretatieverschillen tussen de Vlaamse Regering en de Franse Gemeenschapsregering over onder meer het aantal Franstaligen dat in Meise mag blijven werken en de eigendom van de boeken die na de overdracht worden aangekocht, zit alles reeds 4 jaar muurvast.

Le dossier est dans l'impasse depuis quatre ans déjà et ce en raison de différences d'interprétation qui divisent le gouvernement flamand et celui de la Communauté française, notamment sur le nombre de francophones autorisés à continuer à travailler à Meise et sur la propriété des livres achetés après le transfert.


Het is dan ook noodzakelijk dat een ongekozen en onschendbaar Belgisch staatshoofd ten volle onderworpen moet zijn aan de bevoegdheden van dat Internationaal Strafgerechtshof, zonder dat daar enige onduidelijkheid over mag blijven bestaan.

Il est dès lors indispensable qu'un chef d'État non élu et inviolable doive être pleinement soumis à la compétence de la Cour pénale internationale.




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     klacht aan de commissie     klacht over dumping     over mag blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over mag blijven' ->

Date index: 2021-02-20
w