Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over litouwen gestemd " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen de ontwerpresolutie over Litouwen gestemd omdat ik dit een premature en onevenwichtige reactie vind, en al helemaal in de oorspronkelijke bewoording, op een wet die nog niet eens in werking is getreden.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai voté contre la résolution relative à la Lituanie parce que j’ai estimé qu’elle constitue une réaction prématurée et déséquilibrée à une loi qui n’est pas encore entrée en vigueur, encore moins dans sa formulation initiale.


− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, dat gaat over de drie landen Litouwen, Slowakije en Bulgarije, die oude, ten tijde van de Sovjet-Unie ontworpen kerncentrales hadden, waarvan de internationale gemeenschap, overeenkomstig het multilateraal actieprogramma van de G7 dat tijdens de G7-top in München in 1992 werd goedgekeurd, vond dat ze niet tegen economisch verantwoorde kosten tot minimumveiligheidsnormen konden worden opgewaardeerd.

− (EN) J’ai voté pour ce rapport qui concerne les trois pays (la Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie) qui ont exploité de vieux réacteurs de conception soviétique dont la communauté internationale, conformément au programme multilatéral d’action adopté lors du sommet du G7 tenu à Munich en 1992, a estimé qu’ils ne pouvaient pas être modernisés pour répondre aux normes minimales de sécurité requises à un coût économiquement acceptable.


– (IT) Ik heb vóór de tekst over de EU-financiering voor het ontmantelen van kerncentrales in Litouwen, Slowakije en Bulgarije gestemd, omdat ik – gezien de recente gebeurtenissen na de aardbeving en de nucleaire crisis in Japan – geloof dat het essentieel en cruciaal is dat de Europese Unie een beleid van veiligheidscontroles van kernreactoren gaat uitvoeren, waarbij alle risico’s worden uitgebannen.

− (IT) J’ai voté en faveur du texte sur le financement européen du démantèlement de centrales nucléaires en Lituanie, en Slovaquie et en Bulgarie parce que, à la lumière des événements récents faisant suite au tremblement de terre et à la catastrophe nucléaire au Japon, je crois qu’il est fondamental et crucial que l’Union européenne adopte une politique de contrôle de la sécurité des réacteurs nucléaires, qui élimine le moindre risque.


– (FR) Ik heb gestemd voor de resolutie over schending van de vrijheid van meningsuiting en discriminatie op grond van seksuele geaardheid in Litouwen.

J’ai voté en faveur de la résolution sur les atteintes à la liberté d’expression et les discriminations fondées sur l’orientation sexuelle en Lituanie.


− (EN) Ik heb gestemd vóór de twee verslagen van Barbara Matera over financiële steun aan ontslagen werknemers in Litouwen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.

– (EN) J’ai voté en faveur des deux rapports de Barbara Matera sur le soutien financier du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation aux travailleurs licenciés en Lituanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over litouwen gestemd' ->

Date index: 2025-08-28
w