Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over informatie over het exacte aantal bezoeken " (Nederlands → Frans) :

2. De Veiligheid van de Staat beschikt niet over informatie over het exacte aantal bezoeken van staatshoofden, regeringsleiders en hoogwaardigheidsbekleders. Evenmin kan een onderverdeling gegeven worden naargelang de categorie A of B (zie vraag 1).

2. La Sûreté de l'État ne dispose pas d'informations concernant le nombre exact de visites effectuées par des chefs d'Etat et de gouvernement ou par d’autres dignitaires et n'est pas davantage en mesure de fournir une répartition selon les catégories A ou B (voir question 1).


Defensie beschikt niet over de exacte informatie over het huidige aantal BUK-M1 in gebruik en we moeten de definitieve resultaten van het internationale onderzoek afwachten 4. en 5.

La Défense ne dispose pas d'informations précises sur le nombre de BUK-M1 actuellement en usage et il faut attendre les conclusions définitives de l'investigation internationale. 4. et 5.


72. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mensenrechtensituatie in Iran, de voortdurende onderdrukking van hervormers, het groeiende aantal politieke gevangenen en gewetens- en geloofsgevangenen, de discriminatie en vervolging van de Baha’i-gemeenschap, het immer hoge aantal executies, ook van minderjarigen, de wijdverspreide praktijken van foltering, de oneerlijke processen en de buitensporige bedragen voor borgtocht, also ...[+++]

72. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de religion, d'enseignement et de ...[+++]


Toch vind ik het jammer dat deze tekst werd opgesteld voor het Parlement toegang had tot alle feiten en gedetailleerde informatie over de omstandigheden van dit drama en over het exacte aantal slachtoffers.

Cependant, je regrette que ce texte ait été élaboré sans attendre que le Parlement ait à sa disposition des faits tangibles et des données précises sur les circonstances qui ont conduit à ce drame, et sur le nombre exact de victimes.


Als geen gebruik wordt gemaakt van de overinschrijvingsfaciliteit bij de afsluiting van de aanbieding, moet op de vervaldatum van die overinschrijvingsfaciliteit, over het algemeen dertig kalenderdagen nà de afsluiting van de aanbieding, informatie openbaar worden gemaakt over de manier waarop gebruik is gemaakt van die overinschrijvingsfaciliteit, om het publiek te informeren over het exacte ...[+++]

Dans l'hypothèse où l'option de sur allocation n'et pas exercée à la clôture de l'offre, il convient de rendre public à son échéance, qui se situe généralement 30 jours calendriers après la clôture de l'offre, des informations quant à la manière dont elle a été utilisée afin que le public soit informé du nombre exact d'instruments placés.


Het bevat niet alleen een voorlopige beoordeling van de gevolgen van het toenemende aantal openbare debatten en beraadslagingen voor de efficiëntie van de werkzaamheden van de Raad, maar ook informatie over het aantal bezoeken aan de nieuwe video streaming website van de Raad en de website voor de toegang tot de documenten van de Raad in verband met de openbare beraadslagingen of debatten.

Outre une évaluation préliminaire de l’incidence du nombre croissant de débats et de délibérations publics sur l’efficacité des travaux du Conseil, le rapport comporte des données concernant le nombre de visites enregistré sur le nouveau site internet de diffusion en ligne des débats du Conseil, ainsi que sur le site fournissant l’accès aux documents du Conseil relatifs aux délibérations et débats publics.


Het bevat niet alleen een voorlopige beoordeling van de gevolgen van het toenemende aantal openbare debatten en beraadslagingen voor de efficiëntie van de werkzaamheden van de Raad, maar ook informatie over het aantal bezoeken aan de nieuwe video streaming website van de Raad en de website voor de toegang tot de documenten van de Raad in verband met de openbare beraadslagingen of debatten.

Outre une évaluation préliminaire de l’incidence du nombre croissant de débats et de délibérations publics sur l’efficacité des travaux du Conseil, le rapport comporte des données concernant le nombre de visites enregistré sur le nouveau site internet de diffusion en ligne des débats du Conseil, ainsi que sur le site fournissant l’accès aux documents du Conseil relatifs aux délibérations et débats publics.


Op grond van de gegevens die door diverse instellingen (OESO, UNESCO, Eurostat, Commissie) zijn verzameld, kan geen enkele duidelijke informatie worden gegeven over het exacte aantal buitenlandse studenten in de Europese Unie, aangezien de definities met betrekking tot buitenlandse studenten niet op Europees niveau zijn geharmoniseerd.

Au regard de l'ensemble des données collectés pas diverses institutions((OCDE, UNESCO, Eurostat, Commission), aucune information claire ne peut être donnée sur le nombre exact d'étudiants étrangers dans l'Union européenne, et ceci faute d'une harmonisation européenne des définitions relatives aux étudiants étrangers.


Zoals blijkt uit de tabel besteden sommige landen grote bedragen aan de integratie van immigranten, doch aangezien geen informatie werd verstrekt over de exacte besteding van deze bedragen en deze variëren naar gelang van het aantal nieuwkomers en de omvang van het betrokken land, is het moeilijk om de cijfers te vergelijken en kunnen er bijgevolg geen uniforme conclusies worden getrokken.

Comme le tableau l'indique, certains pays dépensent des sommes importantes pour l'intégration des immigrants. Toutefois, comme il n'est pas précisé ce que le montant couvre exactement et qu'il varie suivant le nombre de nouveaux arrivants et la taille du pays concerné, il est difficile de comparer les chiffres et il n'est dès lors pas possible de tirer des conclusions uniformes.


Zoals blijkt uit de tabel besteden sommige landen grote bedragen aan de integratie van immigranten, doch aangezien geen informatie werd verstrekt over de exacte besteding van deze bedragen en deze variëren naar gelang van het aantal nieuwkomers en de omvang van het betrokken land, is het moeilijk om de cijfers te vergelijken en kunnen er bijgevolg geen uniforme conclusies worden getrokken.

Comme le tableau l'indique, certains pays dépensent des sommes importantes pour l'intégration des immigrants. Toutefois, comme il n'est pas précisé ce que le montant couvre exactement et qu'il varie suivant le nombre de nouveaux arrivants et la taille du pays concerné, il est difficile de comparer les chiffres et il n'est dès lors pas possible de tirer des conclusions uniformes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over informatie over het exacte aantal bezoeken' ->

Date index: 2021-06-29
w