Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over consumentenrechten
Advies geven over de rechten van de consument
Adviseren over de rechten van de consument
Afdeling Individuele Rechten
Individuele rechten
Patiënteneducatie over rechten van patiënt
Raad geven over de rechten van de consument
Uitbetalingsbureau
Wereldconferentie over de Rechten van de Mens

Traduction de «over individuele rechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau „Beheer en afwikkeling van de individuele rechten| Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten | Uitbetalingsbureau

Office «Gestion et liquidation des droits individuels» | Office de gestion et de liquidation des droits individuels | PMO [Abbr.]






advies geven over de rechten van de consument | raad geven over de rechten van de consument | advies geven over consumentenrechten | adviseren over de rechten van de consument

donner des conseils sur les droits des consommateurs


patiënteneducatie over rechten van patiënt

enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient


Wereldconferentie over de Rechten van de Mens

Conférence mondiale sur les droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· zorgen voor betere coördinatie van de wettelijke, tuchtrechtelijke en managementinstrumenten om de reputatie van het gerecht te beschermen in ernstige gevallen van wangedrag, inclusief beslissingen over individuele rechten, zoals pensioenen.

· Meilleure coordination des instruments juridiques, disciplinaires et de gestion afin de préserver la réputation du système judiciaire dans les cas de manquement graves, y compris la prise de décisions relatives à des droits individuels tels que les retraites.


Dit artikel legt precieze positieve verplichtingen op aan de lidstaten, met overeenkomstige, duidelijk omschreven individuele rechten, aangezien het de lidstaten ertoe verplicht om, in de gevallen die in de richtlijn zijn vastgesteld, toestemming te geven voor gezinshereniging voor bepaalde leden van het gezin van de gezinshereniger, zonder een beoordelingsmarge[14]. Minderjarige kinderen, met inbegrip van geadopteerde kinderen van de gezinshereniger of de echtgenoot, hebben eveneens recht op gezinshereniging, mits de gezinshereniger ...[+++]

Cet article impose aux États membres des obligations positives précises, auxquelles correspondent des droits subjectifs clairement définis, puisqu’il leur impose, dans les hypothèses déterminées par la directive, d’autoriser le regroupement familial de certains membres de la famille du regroupant sans pouvoir exercer leur marge d’appréciation[14]. Les enfants mineurs, y compris les enfants adoptés, du regroupant ou de son conjoint ont également droit au regroupement familial, à condition que le regroupant ou son conjoint, respectivement, ait le droit de garde et en ait la charge.


Mij lijkt dat geen goed idee, omdat titel II handelt over de individuele rechten, terwijl toegang tot het recht voor het vrijwaren van individuele rechten als eigendom, al voldoende verankerd is.

Cela ne me semble pas être une bonne idée car le titre II traite des droits individuels alors que l'accès au droit pour la sauvegarde de droits individuels comme la propriété dispose déjà d'un ancrage suffisant.


Terloops weze hier opgemerkt dat het Hof ook nog andere niet-substantiële rechten in zijn toetsing heeft betrokken, zoals de artikelen 144 en 145 van de Grondwet over de bevoegdheidsverdeling van de geschilbeslechting van individuele rechten (132).

Observons au passage que la Cour a impliqué dans son contrôle encore d'autres droits non substantiels, notamment les articles 144 et 145 de la Constitution qui ont trait à la répartition des compétences en matière de contentieux portant sur des droits individuels (132).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het vervullen van zijn opdrachten waakt het Hoog Comité van Toezicht over de naleving en draagt het bij tot de bescherming van de individuele rechten en vrijheden, evenals tot de democratische ontwikkeling van de maatschappij.

Dans l'exécution de ses missions, le Comité supérieur de contrôle veille au respect et contribue à la protection des libertés et des droits individuels, ainsi qu'au développement démocratique de la société.


Het komt in eerste instantie aan de wetgever toe om te oordelen over de subsidiariteit en proportionaliteit van de maatregelen in het belang van de nationale veiligheid ten opzichte van de individuele rechten en vrijheden van de burger.

Il appartient prioritairement au législateur de se prononcer sur la subsidiarité et la proportionnalité des mesures dans l'intérêt de la sécurité nationale, eu égard aux droits et libertés individuels du citoyen.


Met het oog op een betere bescherming van de individuele rechten van onderzochte personen dienen in de eindfase van een onderzoek geen conclusies over een met naam genoemde persoon te worden getrokken zonder dat de betrokkene in de gelegenheid is gesteld om opmerkingen te maken over de feiten die op hem betrekking hebben.

Pour renforcer la protection des droits individuels des personnes faisant l’objet d’une enquête, des conclusions se rapportant nommément à une personne concernée ne devraient pas être tirées, au stade final d’une enquête, sans que cette personne ait l’occasion de s’exprimer sur les faits qui la concernent.


voldoende informatie met het oog op het toezicht op de individuele rechten die zijn betaald voor diensten (of dienstenpakketten); indien de toezichthoudende instantie dat verlangt, wordt informatie opgenomen over de volumes van individuele diensten, prijzen voor individuele diensten en de totale door de interne en externe klanten betaalde inkomsten voor individuele diensten.

des informations suffisantes pour permettre le suivi des redevances individuelles versées pour les services (ou groupes de services); à la demande de l'organisme de contrôle, ces informations comprennent des données sur les volumes de services individuels, les prix des services individuels et les recettes totales afférentes aux services individuels et issues de la clientèle interne et externe.


In de integratieprogramma's die worden aangeboden aan personen met de vluchtelingenstatus en met de subsidiairebeschermingsstatus, dient voor zover mogelijk rekening te worden gehouden met hun specifieke behoeften en omstandigheden, met inbegrip van, in voorkomend geval, taalcursussen en het verstrekken van informatie over individuele rechten en verplichtingen die samenhangen met hun beschermingsstatus in de betrokken lidstaat.

Il convient, dans la mesure du possible, de tenir compte des besoins spécifiques et des caractéristiques de la situation des bénéficiaires du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire dans les programmes d’intégration qui leur sont proposés, y compris, le cas échéant, les cours de langue et la communication d’informations relatives aux droits et obligations individuels afférents à leur statut de protection dans l’État membre concerné.


Het gaat met andere woorden niet over de toekenning van individuele rechten door het verdrag.

Il s'agit en d'autres termes de l'octroi de droits individuels par la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over individuele rechten' ->

Date index: 2024-06-04
w