Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over ieder vraagstuk » (Néerlandais → Français) :

- op verzoek van één van de ondertekenende partijen, van de Interministeriële Conferentie Sociale Integratie of op eigen initiatief adviezen uitbrengen of interimverslagen opmaken over ieder vraagstuk dat betrekking heeft op een gebied dat tot zijn opdrachten behoort”.

* à la demande d’une des parties signataires, de la Conférence interministérielle pour l’intégration sociale ou d’initiative, émettre des


5. verzoekt de Europese Commissie rekening te houden met Aanbeveling 92/441/EEG, die "het basisrecht van iedere persoon op inkomsten en prestaties die toereikend zijn om een menswaardig bestaan te leiden" erkent, een vraagstuk dat essentieel is voor vrouwen, die meer risico lopen in armoede te belanden dan mannen; herinnert aan het belang van de uitwerking van een gemeenschappelijke berekeningswijze voor het minimuminkomen en de kosten voor levensonderhoud ('korf van goederen en diensten') om ...[+++]

5. demande à la Commission de tenir compte de la recommandation 92/441/CEE qui reconnaît "le droit fondamental de la personne à des ressources et prestations suffisantes pour vivre conformément à la dignité humaine", question essentielle pour les femmes, qui sont exposées à un risque plus élevé de pauvreté que les hommes; rappelle l'importance d'élaborer une méthode commune de calcul du minimum vital et du coût de la vie ("panier de biens et de services") afin de disposer de mesures comparables du niveau de pauvreté et de définir des méthodes d'intervention sociale, y compris un système de revenus minimum, indispensable si l'on veut par ...[+++]


Het staat aan de wetgever om omtrent dat vraagstuk een standpunt in te nemen, in ieder geval wat betreft de aspecten van het door de benadeelde ondergane nadeel die niet aan bod zijn gekomen in de beslissing van het Europees Hof over de billijke genoegdoening.

Il appartient au législateur de prendre attitude sur cette question, pour ce qui concerne en tout cas les aspects du préjudice subi par la personne lésée qui n'auraient pas fait l'objet de la décision de la Cour européenne sur la satisfaction équitable.


Het overlegcomité brengt, op eigen initiatief of op verzoek van de Regering, adviezen of aanbevelingen uit over ieder vraagstuk inzake het algemeen beleid op het vlak van de podiumkunsten.

Art. 24. Il est créé un comité de concertation des Arts de la Scène. Le comité de concertation remet, d'initiative ou à la demande du Gouvernement, des avis ou recommandations sur toute question de politique générale relative aux Arts de la Scène.


Art. 2. De RWB-FG formuleert, op eigen initiatief of op verzoek van de Regering, adviezen en aanbevelingen over ieder vraagstuk inzake het wetenschappelijk beleid in de Franse Gemeenschap bedoeld in artikel 6bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en met name inzake :

Art. 2. Le CPS-CF formule, d'initiative ou à la demande du Gouvernement, des avis et recommandations sur toute question relative à la politique scientifique en Communauté française visée par l'article 6bis de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 et en particulier sur :


Naast de opdrachten die haar worden toevertrouwd door of krachtens dit decreet, brengt de Commissie, op eigen initiatief of op verzoek van de Regering, adviezen uit over ieder vraagstuk met betrekking tot de bescherming van het cultureel patrimonium.

Outre les missions qui lui sont confiées par ou en vertu du présent décret, la Commission rend d'initiative ou à la demande du Gouvernement, des avis sur toute question relative à la protection du patrimoine culturel.


– Voorzitter, ik dank in ieder geval de rapporteur, mijn collega Herranz García, voor haar duidelijke stellingname en ik wil ook een compliment maken aan onze landbouwcommissaris, want bij alle discussies over wat we willen, moet ik wel zeggen dat zij zich in ieder geval recht houdt met betrekking tot de discussie over de financiële perspectieven en het vraagstuk van de cofinanciering van het landbouwbeleid, en dat is op zich een c ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, quels que soient autres les points que je dois évoquer, je tiens à remercier le rapporteur, Mme Herranz García, de sa position très claire et je voudrais également féliciter notre commissaire à l’agriculture, car, dans toutes les discussions portant sur nos desiderata, je dois dire qu’elle demeure ferme dans la discussion sur les perspectives financières et sur la question du cofinancement de la politique agricole, ce qui est, en soi, digne d’éloges et montre qu’en tout état de cause, elle représente un secteur en Europe et entend le préserver.


« Art. 68 bis. Wanneer de financiële situatie van de hogeschool die is ingericht door de Franse Gemeenschap of wanneer de eerbiediging van de wetten, decreten en verordeningen dit vereisen, kan de minister van het hoger onderwijs of, desgevallend, de hiertoe door de regering aangeduide afgevaardigde, het betrokken beheersorgaan verplichten zich te beraden over ieder vraagstuk dat hij bepaalt en binnen de termijn die hij vastlegt.

« Art. 68 bis. Lorsque la situation financière de la Haute Ecole organisée par la Communauté française ou le respect des lois, décrets et règlements le requièrent, le ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses compétences ou, le cas échéant, le délégué désigné par le Gouvernement à cette fin, peut requérir l'organe de gestion concerné de délibérer dans les délais qu'il fixe, sur toute question qu'il détermine.


- op verzoek van één van de ondertekenende partijen, van de Interministeriële Conferentie Sociale Integratie of op eigen initiatief adviezen uitbrengen of interimverslagen opmaken over ieder vraagstuk dat betrekking heeft op een gebied dat tot zijn opdrachten behoort.

- à la demande d'une des parties signataires, de la Conférence interministérielle pour l'intégration sociale ou d'initiative, émettre des avis ou rédiger des rapports intérimaires sur toute question relative aux domaines relevant de ses missions;


In een advies zoals dit is het niet de plaats om deze moeilijke materie te behandelen, vooral omdat ten minste twee verslagen die ieder op een andere wijze over dit vraagstuk handelen, in de maak zijn bij de Commissie begrotingscontrole . Daarom wil de rapporteur de discussie hierbij laten voor wat zij is.

Toutefois, il n'y a pas lieu, dans un avis tel que celui-ci, de traiter de cette question difficile, d'autant qu'au moins deux rapports substantiels abordant cette question sous des angles différents sont en cours d'élaboration à la commission du contrôle budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over ieder vraagstuk' ->

Date index: 2025-03-31
w