Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over hun vergunningssysteem hebben gerapporteerd " (Nederlands → Frans) :

4. Op gezette tijden stelt het secretariaat een lijst op van de partijen die over hun vergunningssysteem hebben gerapporteerd, het stuurt deze lijst aan alle partijen toe en geeft deze informatie ook door aan het tenuitvoerleggingcomité zodat dit de lijst kan bekijken en de partijen geschikte aanbevelingen kan doen».

4. Le Secrétariat établit et diffuse périodiquement à toutes les Parties la liste des Parties ayant fait rapport sur leur système d'autorisation et communique cette information au Comité d'application aux fins d'examen de recommandations appropriées aux Parties».


4. Op gezette tijden stelt het secretariaat een lijst op van de partijen die over hun vergunningssysteem hebben gerapporteerd, het stuurt deze lijst aan alle partijen toe en geeft deze informatie ook door aan het tenuitvoerleggingcomité zodat dit de lijst kan bekijken en de partijen geschikte aanbevelingen kan doen».

4. Le Secrétariat établit et diffuse périodiquement à toutes les Parties la liste des Parties ayant fait rapport sur leur système d'autorisation et communique cette information au Comité d'application aux fins d'examen de recommandations appropriées aux Parties».


De herkomst van reservisten bestaat voor: - 70 % uit ex-dienstplichtigen; - 17 % op pensioen gestelde militairen van het actief kader die gevraagd hebben naar het reservekader over te gaan; - 9 % militairen van het actief kader; die voor hun pensioendatum hun ontslag hebben ingediend; - 4 % burgers die rechtstreeks werden ingelijfd bij het reservekader.

Les réservistes sont composés de: - 70 % d'ex-miliciens; - 17 % de militaires du cadre actif mis à la pension qui ont demandé à passer dans le cadre de réserve; - 9 % de militaires du cadre actif qui ont démissionné avant la date de leur retraite; - 4 % de civils recrutés immédiatement dans le cadre de réserve.


In afwijking op §§ 2 en 3, kunnen ook andere beroepsbeoefenaars dan beroepsbeoefenaars zoals bedoeld in de artikelen 3, § 1, 68/1 en 68/2 op autonome wijze de psychotherapie uitoefenen voor zover zij ressorteren onder een van de volgende categorieën : a) beroepsbeoefenaars die uiterlijk in de loop van het academiejaar 2015-2016 hun studies hebben beëindigd onder volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij beschikken over een beroepstitel overeenkomstig deze wet; 2° zij hebben een specifieke opleiding in de psychotherapie met vrucht vol ...[+++]

Par dérogation aux §§ 2 et 3, des praticiens professionnels autres que les praticiens professionnels tels que visés aux articles 3, § 1, 68/1 et 68/2 peuvent également exercer de manière autonome la psychothérapie, pour autant qu'ils ressortissent d'une des catégories suivantes : a) praticiens professionnels qui, au plus tard au cours de l'année académique 2015-2016, ont terminé leurs études aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils disposent d'un titre professionnel conformément à la présente loi; 2° ils ont terminé avec fruit dans un établissement une formation spécifique en psychothérapie; 3° ils peuvent fournir au plus tard le ...[+++]


Artikel 19 1. Onverminderd de verplichtingen die voor België voortvloeien uit de verdragen betreffende de Europese Unie en de toepassing van de wetten en voorschriften, genieten de ambtenaren en personeelsleden van het Bureau, behalve die als vermeld in artikel 16, het recht om tijdens een periode van twaalf maanden volgend op het tijdstip waarop zij voor de eerste maal hun functie hebben opgenomen, hun meubelen en hun persoonlijk voertuig vrij van douanerechten en belasting over de toegevoegde waarde in te voeren of aan te kopen.

Article 19 1. Sans préjudice des obligations qui découlent pour la Belgique des traités relatifs à l'Union européenne et de l'application des dispositions légales et réglementaires, les fonctionnaires et agents du Bureau, hormis ceux mentionnés à l'article 16, jouissent du droit pendant la période de douze mois suivant leur première prise de fonctions d'importer ou d'acquérir, en franchise des droits à l'importation et de la Taxe sur la valeur ajoutée, les meubles meublants et une voiture automobile destinée à leur usage personnel.


De Bank kan volgens de modaliteiten die zij bepaalt eisen dat de voorlopige bestuurder(s) of zaakvoerder(s) aan haar verslag uitbrengen over de financiële positie van de onderneming en over de maatregelen die zij in het kader van hun opdracht hebben genomen, evenals over de financiële positie aan het begin en aan het einde van die opdracht.

La Banque peut requérir, selon les modalités qu'elle détermine, que le ou les administrateurs ou gérants provisoires lui fassent rapport sur la situation financière de l'entreprise et sur les mesures prises dans le cadre de leur mission, ainsi que sur la situation financière au début et à la fin de cette mission.


Voor zover wij inderdaad beschikken over gegevens over de artsen die als werknemers aangeworven zijn en over hun activiteitensector, hebben wij die gegevens gegroepeerd om de anonimiteit ervan te garanderen (verplicht door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer). Door die groeperingen kan men wel de sectoren identificeren, maar slechts per grote categorie, en niet zo gepreciseerd als u wenst.

Dans la mesure où nous disposons en effet des informations sur les médecins engagés sous le statut employé, ainsi que de leur secteur d'activité, des regroupements ont été opérés pour assurer l'anonymat de ces données (contraintes de la Commission de Protection de la Vie Privée). Ces regroupements permettent d'identifier les secteurs mais par grandes catégories, et non pas au niveau de précision que vous souhaitez.


Het Rekenhof stelt vast dat de voorzitters dergelijke bedragen niet in hun verslagen hebben opgenomen maar evenmin deze anomalie hebben gerapporteerd.

La Cour des comptes constate que les présidents n'ont pas mentionné ces montants mais n'ont pas davantage relevé ces anomalies dans leurs rapports.


Het Rekenhof stelt vast dat de voorzitters dergelijke bedragen niet in hun verslagen hebben opgenomen maar evenmin deze anomalie hebben gerapporteerd.

La Cour des comptes constate que les présidents n'ont pas mentionné ces montants mais n'ont pas davantage relevé ces anomalies dans leurs rapports.


Het Rekenhof stelt vast dat de voorzitters dergelijke bedragen niet in hun verslagen hebben opgenomen maar evenmin deze anomalie hebben gerapporteerd.

La Cour des comptes constate que les présidents n'ont pas mentionné ces montants mais n'ont pas davantage relevé ces anomalies dans leurs rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over hun vergunningssysteem hebben gerapporteerd' ->

Date index: 2022-03-04
w