Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over hetzelfde onderwerp werden ingediend » (Néerlandais → Français) :

De aanvraag bevat, in voorkomend geval, een volledige kopie van de aanvragen die voor hetzelfde onderwerp werden ingediend bij een overheid, en van de beslissingen met betrekking tot deze aanvragen.

Le cas échéant, la demande comprendra une copie complète des demandes relatives au même sujet introduites auprès d'une autorité, ainsi que des décisions prises dans le cadre de ces demandes.


De heer Mahoux onderstreept dat amendement nr. 92 van de regering, dat een artikel 52/1 invoegt in het wetsontwerp, algemener is opgesteld en tot meer coherentie leidt dan de andere amendementen die over hetzelfde onderwerp werden ingediend.

M. Mahoux souligne que l'amendement nº 92 du gouvernement insérant un article 52/1 dans le projet de loi est rédigé de manière plus générale et tend à une plus grande cohérence que les autres amendements déposés sur le même sujet.


In voorkomend geval moet er een kopie worden bijgevoegd van de aanvragen die over hetzelfde onderwerp werden ingediend bij de fiscale overheden van andere Europese lidstaten of van derde landen waarmee België een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting heeft gesloten, en van de beslissingen met betrekking tot deze aanvragen.

La demande contient, le cas échéant, une copie des demandes qui ont été introduites pour le même objet auprès des autorités fiscales des États membres des Communautés européennes ou d'États tiers avec lesquels la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, et des décisions qui s'y rapportent.


De heer Mahoux onderstreept dat amendement nr. 92 van de regering, dat een artikel 52/1 invoegt in het wetsontwerp, algemener is opgesteld en tot meer coherentie leidt dan de andere amendementen die over hetzelfde onderwerp werden ingediend.

M. Mahoux souligne que l'amendement nº 92 du gouvernement insérant un article 52/1 dans le projet de loi est rédigé de manière plus générale et tend à une plus grande cohérence que les autres amendements déposés sur le même sujet.


In voorkomend geval moet er een kopie worden bijgevoegd van de aanvragen die over hetzelfde onderwerp werden ingediend bij de fiscale overheden van andere Europese lidstaten of van derde landen waarmee België een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting heeft gesloten, en van de beslissingen met betrekking tot deze aanvragen.

La demande contient, le cas échéant, une copie des demandes qui ont été introduites pour le même objet auprès des autorités fiscales des États membres des Communautés européennes ou d'États tiers avec lesquels la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, et des décisions qui s'y rapportent.


Het Verdrag van Lugano van 1988 tussen enerzijds de lidstaten, met inbegrip van Denemarken en anderzijds IJsland, Noorwegen en Zwitserland, gaat over hetzelfde onderwerp[4].

La convention de Lugano de 1988 sur le même sujet lie les États membres, y compris le Danemark, d’une part, et l’Islande, la Norvège et la Suisse, d’autre part[4].


De conferentie over hetzelfde onderwerp, die de Europese Commissie organiseerde op 25 september 2017, was bedoeld om hierop antwoorden te vinden.

La conférence sur le même thème, que la Commission européenne a organisée le 25 septembre 2017, visait à recenser les réponses possibles.


verwelkomt de presentatie van de Commissie in haar mededeling van 5 december 2007 van een actieplan voor de periode 2007-2009, getiteld „Effectieve consulaire bescherming in derde landen: bijdrage van de Europese Unie” (COM(2007)0767); verzoekt de lidstaten en de Commissie de aanbevelingen van het Groenboek van de Commissie van 28 november 2006 over diplomatieke en consulaire bescherming van Unieburgers in derde landen (COM(2006)0712), en die van de resolutie van het Parlement van 11 december 2007 over ...[+++]

salue la présentation par la Commission d'un plan d'action pour la période 2007-2009 dans sa communication du 5 décembre 2007 intitulée «Pour une protection consulaire effective dans les pays tiers: la contribution de l'Union européenne» (COM(2007)0767); demande aux États membres et à la Commission de continuer de mettre en œuvre les recommandations du Livre vert de la Commission du 28 novembre 2006 sur la protection diplomatique et consulaire du citoyen de l'Union dans les pays tiers (COM(2006)0712), et celles de la résolution du Parlement à ce sujet du 11 décembre 2007


Op het niveau van de EU bestaan slechts twee teksten die verband houden met forensische wetenschap: de Resolutie van de Raad van 9 juni 1997 inzake de uitwisseling van DNA-analyseresultaten [44] en de Resolutie van de Raad van 25 juni 2001 over hetzelfde onderwerp [45].

Au niveau de l'UE, il n'existe que deux textes en rapport avec la police scientifique: la résolution du Conseil du 9 juin 1997 relative à l'échange des résultats des analyses d'ADN [44] et la résolution du Conseil du 25 juin 2001 sur le même sujet [45].


Ik dank mijn collega en vriend Bert Anciaux, die een wetsvoorstel over hetzelfde onderwerp had ingediend, om het parlementair initiatief aan mij te laten.

Je remercie publiquement mon collègue et ami Bert Anciaux, qui avait déposé une proposition de loi sur le même sujet, d'avoir bien voulu m'en laisser l'initiative parlementaire.


w