Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het werken met roma-patiënten " (Nederlands → Frans) :

Op de FOD Volksgezondheid werd in november 2014 een driedaagse bijeenkomst georganiseerd die tot doel had om kennis en goede praktijken over het werken met Roma-patiënten onder interculturele bemiddelaars uit te wisselen.

En novembre 2014, une rencontre de trois jours a été organisée au SPF Santé publique dans le but d'échanger, entre médiateurs interculturels, les connaissances et les bonnes pratiques en matière de travail avec les patients Roms.


Een Europese toolkit voor scholen over optimale werkwijzen in het onderwijs, met inbegrip van manieren om gerichte steun te bieden aan Roma-kinderen en het werken met Roma-gezinnen

une boîte à outils européenne pour les écoles, portant sur les bonnes pratiques dans le domaine de l’éducation, notamment les pratiques consistant à apporter un soutien ciblé aux enfants roms et à travailler avec les familles roms


In dat verband werd in samenwerking met de POD maatschappelijke integratie en de IOM (International Organisation of Migration) een rapport opgesteld over de gezondheidstoestand van de Roma en wordt deelgenomen aan een uitwisselings- en deskundigheidsbevorderingsproject voor interculturele bemiddelaars die met Roma-patiënten werken.

À cet égard, en collaboration avec le SPP Intégration sociale et l'IOM (Organisation Internationale pour les Migrations), mon administration a rédigé un rapport sur l'état de santé des Roms et a participé à un projet de promotion d'échanges et de compétences pour des médiateurs interculturels qui travaillent avec des patients Roms.


de mededeling van de Commissie over een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 , waarin de lidstaten worden verzocht een geïntegreerde aanpak van de integratie van de Roma te hanteren of verder uit te werken en worden aangemoedigd haalbare nationale doelstellingen op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting te bepalen, alsook een toezichtmechanisme in te stellen en bestaande EU-fondsen toegankelijker te maken voor Roma-integratieprojecten in overeenstemming met de omva ...[+++]

de la communication de la Commission relative à un cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms pour la période allant jusqu'en 2020 , qui invite les États membres à adopter ou à élargir une approche globale de l'intégration des Roms et les encourage à fixer des objectifs nationaux précis et réalistes dans les domaines de l'enseignement, de l'emploi, des soins de santé et du logement, ainsi qu'à mettre en place un mécanisme de suivi et à rendre les fonds existants de l'UE plus accessibles pour les projets visant à l'intégration des Roms, en fonction de la taille et de la situation sociale et économique de la popul ...[+++]


samen te werken aan manieren om ervoor te zorgen dat EU-landen beschikken over een duurzaam gezondheidswerkersbestand met de vaardigheden die nodig zijn om de toegankelijkheid voor patiënten, en de veiligheid en kwaliteit van zorg te garanderen.

à coopérer afin que les pays assurent la pérennité d’un personnel de santé disposant des compétences nécessaires pour garantir que les patients bénéficient d’un accès aux soins, et que ces soins sont sûrs et de qualité.


In antwoord op mijn vraag nr. 485 van 16 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60, blz. 221) over de wijkgezondheidscentra (WGC's) antwoordde u op mijn deelvraag over de outcome van de patiënten verbonden aan forfaitaire praktijken versus de huisartsen die, al dan niet in groepspraktijk, onder het prestatieverloningssysteem werken ...[+++]

En réponse à ma question n° 485 du 16 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60, p. 221) sur les centres de santé de quartier (CSQ), vous avez indiqué, en ce qui concerne le contrôle des résultats du traitement des patients liés au système forfaitaire par rapport à ceux des médecins généralistes, pratiquant dans un cabinet de groupe ou non, et qui fonctionnent selon un système de rémunérations liées aux prestations, qu'un feed-back était déjà transmis aux médecins généralistes en ce qui concerne une série de paramètres.


Tijdens de opleidingen ging de aandacht naar zowel de cultuur van de Roma en historiek, als naar praktische tips en oefeningen over hoe interculturele bemiddelaars het best met patiënten van Roma-origine kunnen samenwerken.

Pendant les formations, tant la culture et les antécédents historiques des Roms que des recommandations et exercices pratiques sur la meilleure manière pour les médiateurs interculturels de collaborer avec des patients d'origine rom ont été abordés.


Het opleidingsprogramma - gegeven door twee door de Raad van Europa erkende trainers - werd ingericht voor intercultureel bemiddelaars die in de ziekenhuizen met patiënten van Roma-origine werken.

Le programme de formation - donné par deux formateurs agréés par le Conseil de l'Europe - a été conçu pour des médiateurs interculturels qui s'occupent de patients d'origine rom dans les hôpitaux.


De patiënten moeten de middelen - onder meer uitbreiding van hun kennis over gezondheid - aangereikt krijgen om met hun gezondheid te kunnen omgaan, proactiever samen te werken met zorgverleners, slechte gezondheid te voorkomen en geïnformeerde keuzes te maken.

Il est nécessaire de donner aux patients, entre autres en améliorant les connaissances dans le domaine de la santé, les moyens de gérer leur santé et les soins y afférents de manière plus proactive, de prévenir les problèmes de santé et de procéder à des choix en toute connaissance de cause.


Innovaties ten behoeve van patiënten binnen de Groep volksgezondheid op hoog niveau aan de orde te blijven stellen en daaraan verder te werken, in de erkenning dat met een discussie over de relatie tussen het huidige wettelijke kader voor geneesmiddelen en de snelle toegang van patiënten tot geneesmiddelen reeds een begin is gemaakt in het Geneesmiddelencomité.

à poursuivre les discussions et les travaux sur les innovations dans l’intérêt des patients au sein du groupe «Santé publique» au niveau des hauts fonctionnaires, en sachant qu’une discussion sur l’articulation entre l’actuel cadre juridique applicable aux médicaments et l’accès en temps voulu des patients aux médicaments a déjà débuté au sein du comité pharmaceutique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het werken met roma-patiënten' ->

Date index: 2024-03-15
w