Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het strafbeleid inzake echtelijk geweld hebben » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Troch betreurt dat de magistraten die aan de evaluatie van de circulaire van 2006 over het strafbeleid inzake echtelijk geweld hebben deelgenomen, nooit enige feedback hebben gekregen.

Mme Troch regrette que les magistrats qui ont participé à l'évaluation de la circulaire de 2006 sur la politique criminelle en matière de violences conjugales n'aient jamais reçu de feed-back.


Ieder jaar verstuurt het Instituut een oproep met het oog op het indienen van projecten over duidelijk afgelijnde thema's inzake echtelijk geweld of de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Chaque année, l'Institut envoie un appel à projets sur des thèmes précis autour de la violence conjugale ou de l'égalité homme-femme.


Wanneer we het bijvoorbeeld hebben over de kostprijs van echtelijk geweld, die 500 miljoen euro bedraagt, is het duidelijk dat men met één euro voor preventie duizend euro bespaart inzake de gevolgen.

Quand on parle par exemple du coût de la violence conjugale qui se chiffre à 500 millions d'euros, on se rend compte que pour 1 euro de prévention on économise 1 000 euros dans les conséquences.


Wanneer we het bijvoorbeeld hebben over de kostprijs van echtelijk geweld, die 500 miljoen euro bedraagt, is het duidelijk dat men met één euro voor preventie duizend euro bespaart inzake de gevolgen.

Quand on parle par exemple du coût de la violence conjugale qui se chiffre à 500 millions d'euros, on se rend compte que pour 1 euro de prévention on économise 1 000 euros dans les conséquences.


« Schenden artikel 587bis, 4°bis, van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 32decies, § 2, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, in die zin geïnterpreteerd dat zij de voorzitter van de arbeidsrechtbank de bevoegdheid geven om zoals in kort geding uitspraak te doen over een geschil inzake pesterijen en geweld op het werk met sterke collectieve connotaties, of over een ...[+++]

« L'article 587bis, 4°bis, du Code judiciaire et l'article 32decies, § 2, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, interprétés comme donnant compétence au président du tribunal du travail de statuer comme en référé sur un litige de harcèlement moral et de violence au travail ayant de fortes connotations collectives, ou sur un litige collectif dont certains aspects touchent aux notions de harcèlement moral et de violence au travail, violent-ils les articles 10, 11, 23 et 27 de la constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 6 de la CEDH et 14 du Pacte internati ...[+++]


30. prijst Albanië voor de opleiding die aan rechters wordt geboden over de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen en de maatregelen ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en voor de mogelijkheid die slachtoffers van discriminatie of geweld hebben om een beroep te doen op kosteloze rechts ...[+++]

30. félicite l'Albanie pour la formation donnée aux juges sur la mise en œuvre de la législation relative à l'égalité des genres et des mesures visant à lutter contre la violence faite aux femmes et pour la possibilité offerte aux victimes de discrimination ou de violence de bénéficier d'une aide juridique subventionnée par l'État;


72. is verheugd over het feit dat 16 EU-lidstaten de Verklaring van Genève inzake gewapend geweld en ontwikkeling hebben ondertekend, waarmee het totaal aantal aangesloten staten nu 97 bedraagt; dringt er bij de overige 11 EU-lidstaten die de Verklaring van Genève nog niet hebben ondertekend op aan dit zo spoedig ...[+++]

72. se félicite du fait que 16 États membres de l'Union ont signé la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, portant ainsi à 97 le nombre total d'États signataires; demande instamment aux 11 États membres de l'Union qui n'ont pas encore signé cette déclaration de le faire le plus rapidement possible;


72. is verheugd over het feit dat 16 EU-lidstaten de Verklaring van Genève inzake gewapend geweld en ontwikkeling hebben ondertekend, waarmee het totaal aantal aangesloten staten nu 97 bedraagt; dringt er bij de overige 11 EU-lidstaten die de Verklaring van Genève nog niet hebben ondertekend op aan dit zo spoedig ...[+++]

72. se félicite du fait que 16 États membres de l'Union ont signé la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, portant ainsi à 97 le nombre total d'États signataires; demande instamment aux 11 États membres de l'Union qui n'ont pas encore signé cette déclaration de le faire le plus rapidement possible;


70. is verheugd over het feit dat 16 EU-lidstaten de Verklaring van Genève inzake gewapend geweld en ontwikkeling hebben ondertekend, waarmee het totaal aantal aangesloten lidstaten nu 97 bedraagt; dringt er bij de overige 11 EU-lidstaten die de Verklaring van Genève nog niet hebben ondertekend op aan dit zo spoedig ...[+++]

70. se félicite du fait que 16 États membres de l'Union européenne ont signé la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, portant ainsi à 97 le nombre total d'États signataires; demande instamment aux 11 États membres de l'Union européenne qui n'ont pas encore signé cette déclaration de le faire le plus rapidement possible;


De rondzendbrief betreffende het strafbeleid inzake echtelijk geweld werd aangepast en is uitgebreid tot de genitale verminkingen.

La circulaire relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple a été adaptée et élargie aux mutilations génitales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het strafbeleid inzake echtelijk geweld hebben' ->

Date index: 2023-04-12
w