Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het probleem moest buigen » (Néerlandais → Français) :

Voorts moeten de lidstaten zich buigen over andere dan de huidige beleidsmaatregelen om een antwoord te bieden op het probleem van kwetsbare huishoudens of bedrijfstakken.

En outre, les États membres devraient étudier d'autres mesures politiques destinées à faire face aux préoccupations que suscite la vulnérabilité de certains ménages ou entreprises.


De EU moet ook het probleem van illegale drugs en de gevolgen daarvan voor de gezondheid verder aanpakken en zich buigen over de cruciale rol van het terugdringen van de vraag.

Elle doit également poursuivre sa lutte contre les drogues illicites et continuer à étudier leurs effets sur la santé, et se pencher sur l'importance capitale d'une réduction de la demande dans ce domaine.


In dat kader moest het College van procureurs-generaal zich begin juni 2016 over dat wetsontwerp buigen.

À cet égard, le Collège des procureurs généraux devait se pencher sur ce projet de loi début juin 2016.


2. Buigen uw diensten zich over dat probleem?

2. Est-ce que vos services mènent une réflexion relative à cette problématique?


Voor de rest van 2016 zal de groep zich buigen over het probleem van "goldplating" of overregulering, waarvan sprake is als nationale of lokale overheden nog eens extra administratieve eisen stellen aan de begunstigden.

À la fin de l’année 2016, le groupe se concentrera sur la lutte contre la surréglementation, qui consiste à imposer aux bénéficiaires des obligations administratives supplémentaires au niveau national ou régional.


Vandaag heeft zij een sollicitatieoproep gepubliceerd voor de selectie van deskundigen die zich over het probleem zullen buigen. De deskundigengroep zal uitzoeken in hoeverre verschillen tussen het contractenrecht het grensoverschrijdende aanbod en gebruik van verzekeringsproducten door Europese bedrijven en consumenten hinderen.

Ce groupe sera chargé d’apprécier dans quelle mesure les différences dans le droit des contrats entravent la distribution et la souscription transfrontalières de produits d’assurance par les entreprises et les consommateurs européens.


Blijkbaar moest alle capaciteit van de servers naar taxatie gaan en lagen de andere diensten halve dagen stil omdat ze niet konden beschikken over hun databases. 1. Wat is de oorzaak van dit IT-probleem, waarbij duidelijk is dat bij een hoge workload bij een dienst, andere diensten niet op de ser ...[+++]

La totalité de la capacité disponible des serveurs a, semble-t-il, dû être utilisée par les services de taxation et cette situation a paralysé les autres services pendant des demi-journées entières étant donné que ces derniers ne pouvaient pas disposer de leurs bases de données. 1. Cette panne informatique montre clairement qu'une charge de travail élevée dans un service empêche d'autres services d'accéder au serveur. Quelle est l'origine de ce problème?


Ik zou niettemin nadere informatie willen krijgen over de precieze aard van dat probleem, waardoor het treinverkeer op dat baanvak uiteindelijk meer dan drie maanden moest worden stilgelegd.

Cependant, j'aimerais avoir quelques précisions quant à la nature exacte de cette anomalie qui a paralysé pendant plus de trois mois le réseau.


In december 2002 heeft de Europese Commissie een groep van deskundigen ingesteld die zich moest buigen over de ethische, juridische en sociale implicaties van genetische tests.

La Commission européenne a mis sur pied en décembre 2002 un groupe d’experts chargé d’étudier les implications éthiques, juridiques et sociales du dépistage génétique.


· De Commissie zou zich kunnen buigen over een specifieke strategie om "immateriële controle" te bevorderen en het probleem van immateriële technologieoverdrachten (ITT) het hoofd te bieden, waaronder de noodzaak om de controle van 'onderzoek voor tweeërlei gebruik' te verduidelijken en tegelijkertijd onnodige belemmeringen voor het vrije verkeer van kennis en het wereldwijde concurrentievermogen van Europese wetenschap en technologie weg te nemen.

· La Commission pourrait étudier les possibilités de promouvoir une stratégie spécifique pour assurer un «contrôle immatériel» et s’attaquer au problème des transferts intangibles de technologie (TIT); dans ce contexte, elle pourrait examiner la nécessité de clarifier les modalités de contrôle de «la recherche pouvant faire l’objet d’un double usage» tout en évitant les obstacles inutiles à la libre circulation des connaissances et à la compétitivité mondiale de l’UE en matière de sciences et de technologies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het probleem moest buigen' ->

Date index: 2023-03-30
w