Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het onthaal van niet vergezelde minderjarige illegale » (Néerlandais → Français) :

Nota overgemaakt door de heer J. Peeters, staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, over het onthaal van niet vergezelde minderjarige illegale immigranten

Note déposée par M. J. Peeters, secrétaire d'État à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement, concernant l'accueil des immigrés clandestins mineurs non accompagnés


Nota overgemaakt door de heer J. Peeters, staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, over het onthaal van niet vergezelde minderjarige illegale immigranten

Note déposée par M. J. Peeters, secrétaire d'État à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement, concernant l'accueil des immigrés clandestins mineurs non accompagnés


Als partner in het IOM-programma zorgt het Rode Kruis niet voor het onthaal in het land van herkomst, tenzij in zeer bijzondere situaties, bijvoorbeeld bij de terugkeer van een niet vergezelde minderjarige of van personen met een medisch of psychologisch probleem.

En tant que partenaire du programme de l'OIM, la Croix-Rouge ne s'occupe pas de l'accueil dans le pays d'origine, sauf dans des situations très particulières, comme par exemple en cas de retour d'un mineur non accompagné ou d'une personne connaissant un problème d'ordre médical ou psychologique.


De heer Hallet merkt op dat het andere voorstel bijvoorbeeld bepaalt dat « elke minderjarige ouder dan 12 jaren automatisch zal worden geïnformeerd over de mogelijkheid te worden gehoord door de rechter, zo hij zijn wil dienaangaande te kennen geeft »; ook kan de minderjarige vergezeld worden van een advocaat en kan hij een kopie krijgen van het pr ...[+++]

Parmi les différences constatées, M Hallet relève que tout jeune de plus de douze ans sera automatiquement informé de la possibilité d'être entendu à la condition qu'il fasse connaître sa volonté en ce sens; la circonstance que le jeune puisse être accompagné par un avocat et la possibilité pour lui d'obtenir une copie du procès-verbal de l'audition; ce qui n'est pas possible pour le moment.


De heer Hallet merkt op dat het andere voorstel bijvoorbeeld bepaalt dat « elke minderjarige ouder dan 12 jaren automatisch zal worden geïnformeerd over de mogelijkheid te worden gehoord door de rechter, zo hij zijn wil dienaangaande te kennen geeft »; ook kan de minderjarige vergezeld worden van een advocaat en kan hij een kopie krijgen van het pr ...[+++]

Parmi les différences constatées, M Hallet relève que tout jeune de plus de douze ans sera automatiquement informé de la possibilité d'être entendu à la condition qu'il fasse connaître sa volonté en ce sens; la circonstance que le jeune puisse être accompagné par un avocat et la possibilité pour lui d'obtenir une copie du procès-verbal de l'audition; ce qui n'est pas possible pour le moment.


4. herhaalt zijn engagement voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit, territoriale integriteit, onschendbaarheid van de grenzen en de keuze van Oekraïne voor Europa; herhaalt dat de internationale gemeenschap de illegale annexatie van de Krim en Sevastopol en de pogingen om in Donbas quasi-republieken te vestigen, niet zal erkennen; is verheugd over het besluit van de ...[+++]

4. rappelle son engagement envers l'indépendance, la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'inviolabilité des frontières de l'Ukraine ainsi que le droit de l'Ukraine à faire le choix de l'Europe; réaffirme que la communauté internationale ne reconnaîtra pas l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol ni les tentatives de création de quasi-républiques dans le Donbass; salue la décision de l'Union d'interdire les importations en ...[+++]


3. herhaalt dat het de illegale annexatie van de Krim veroordeelt en onderschrijft het besluit van de Raad en de lidstaten van de EU om deze niet te erkennen; is verheugd over het besluit van de EU om import uit de Krim te verbieden tenzij een invoerproduct vergezeld gaat van een door de Oekraïense overheid afgegeven certificaat van oorsprong;

3. réitère sa condamnation de l'annexion illégale de la Crimée et se rallie à la décision du Conseil et des États membres de l'Union de ne pas la reconnaître; salue la décision de l'Union d'interdire les importations en provenance de ce pays qui ne sont pas munies d'un certificat d'origine délivré par les autorités ukrainiennes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het onthaal van niet vergezelde minderjarige illegale' ->

Date index: 2023-03-03
w