Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het ontbieden van fons » (Néerlandais → Français) :

Mondelinge vraag van de heer Michiel Maertens aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «het ontbieden van de Israëlische ambassadeur in België met toepassing van het Europees kaderbesluit inzake terrorismebestrijding en de Belgische genocidewet» (nr. 2-1063)

Question orale de M. Michiel Maertens au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la convocation de l'ambassadeur d'Israël en Belgique en application de la décision-cadre européenne relative à la lutte contre le terrorisme et de loi belge sur le génocide» (nº 2-1063)


Mondelinge vraag van de heer Michiel Maertens aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «het ontbieden van de Israëlische ambassadeur in België met toepassing van het Europees kaderbesluit inzake terrorismebestrijding en de Belgische genocidewet» (nr. 2-1063)

Question orale de M. Michiel Maertens au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la convocation de l'ambassadeur d'Israël en Belgique en application de la décision-cadre européenne relative à la lutte contre le terrorisme et de loi belge sur le génocide» (nº 2-1063)


De Verenigde Staten hebben op de sociale onlusten in Tunesië gereageerd door de Tunesische ambassadeur in Washington te ontbieden om hem hun bezorgdheid mee te delen over deze onlusten en te vragen de individuele vrijheden te vrijwaren, onder meer wat de toegang tot het internet betreft.

Les États-Unis ont réagi aux émeutes sociales en Tunisie en convoquant l'ambassadeur de Tunisie à Washington pour lui signifier leur préoccupation à l'égard des troubles et pour demander le respect des libertés individuelles, notamment en matière d'accès à l'Internet.


Op 25 maart 1997 heeft de commissie voor Sociale aangelegenheden een voorstel van resolutie besproken over het probleem van de gokverslaving, ingediend door senator Fons Vergote (VLD) en medeondertekend door de senatoren Marc Olivier (CVP), Henri Mouton (PS), Francy Van der Wildt (SP), Claude Desmedt (PRL-FDF), Magdeleine Willame-Boonen (PSC), Bert Anciaux (VU), Martine Dardenne (Ecolo), Eddy Boutmans (Agalev) en Fred Erdman (SP).

Le mardi 25 mars 1997, la commission des Affaires sociales a inscrit à son ordre du jour une proposition de résolution relative au problème de la dépendance au jeu, déposée par le sénateur Fons Vergote (VLD) et cosignée par les sénateurs Marc Olivier (CVP), Henri Mouton (PS), Francy Van der Wildt (SP), Claude Desmedt (PRL-FDF), Magdeleine Willame-Boonen (PSC), Bert Anciaux (VU), Martine Dardenne (Ecolo), Eddy Boutmans (Agalev) et Fred Erdman (SP).


In het licht van wat voorafgaat, acht de commissie het wenselijk een artikel op te nemen waarin wordt bepaald dat, in uitzonderlijke en met redenen omklede gevallen, de bevoegde rechtbank de schuldenaar kan ontbieden om nadere informatie te vergaren, aan de hand waarvan zij nauwkeuriger over de gegrondheid van de zaak kan oordelen.

Au vu de l'analyse présentée ci-dessus, la commission estime qu'il est souhaitable d'introduire une disposition prévoyant, dans des cas exceptionnels dûment justifiés, la faculté pour l'autorité judicaire de convoquer le débiteur afin de disposer d'informations complémentaires, pour permettre de mieux évaluer le bien-fondé de la demande.


3. Het Europees Parlement of de Raad kan de Commissie binnen een maand ontbieden voor een ad-hocvergadering van het bevoegde comité van het Europees Parlement of de Raad teneinde informatie en uitleg te verschaffen over ieder willekeurig onderwerp dat verband houdt met de toepassing van de vrijwaringsclausule, de teruggave van douanerechten of de overeenkomst in het algemeen.

3. Le Parlement européen ou le Conseil peuvent convoquer la Commission, dans un délai d'un mois, à une réunion ad hoc de la commission compétente du Parlement européen ou du Conseil pour présenter et expliquer toute question liée à l'application de la clause de sauvegarde, à la ristourne de droits, ou à l'accord dans son ensemble.


3. Het Europees Parlement of de Raad kan de Commissie binnen een maand ontbieden voor een ad-hocvergadering van het bevoegde comité van het Europees Parlement of de Raad teneinde informatie en uitleg te verschaffen over ieder willekeurig onderwerp dat verband houdt met de toepassing van de vrijwaringsclausule, de teruggave van douanerechten of de overeenkomst in het algemeen.

3. Le Parlement européen ou le Conseil peuvent convoquer la Commission, dans un délai d'un mois, à une réunion ad hoc de la commission compétente du Parlement européen ou du Conseil pour présenter et expliquer toute question liée à l'application de la clause de sauvegarde, à la ristourne de droits, ou à l'accord dans son ensemble.


Over het ontbieden van Fons Verplaetse, Jean-Luc Dehaene en Philippe Maystadt bij de koning om reden dat Albert II meende dat het bod van ABN Amro op de Generale Bank diende gepareerd te worden en over het weigeren van de koning om de voorzitter van de ABN Amro-bank, de heer Jan Kalff, een onderhoud toe te staan, schrijven de twee auteurs op bladzijde 185: «Dinsdag al ontvangt de Koning Fons Verplaetse in audiëntie, om hem zijn bezorgdheid over te maken over het initiatief van ABN Amro.

A la page 188, les auteurs évoquent la convocation de Fons Verplaetse, de Jean-Luc Dehaene et de Philippe Maystadt que le Roi souhaite rencontrer afin de contrer l'offre d'ABN Amro sur la Générale de Banque et ils décrivent également le refus du Roi de recevoir en audience M. Jan Kalff, président de la banque ABN Amro: «Le mardi même, Verplaetse est reçu en audience en extrême urgence au Palais. Le Roi lui exprime son inquiétude face à l'initiative d'ABN Amro.


Mondelinge vraag van de heer Michiel Maertens aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «het ontbieden van de Israëlische ambassadeur in België met toepassing van het Europees kaderbesluit inzake terrorismebestrijding en de Belgische genocidewet» (nr. 2-1063)

Question orale de M. Michiel Maertens au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la convocation de l'ambassadeur d'Israël en Belgique en application de la décision-cadre européenne relative à la lutte contre le terrorisme et de loi belge sur le génocide» (nº 2-1063)


3. Heeft de Belgische overheid contact gezocht met de media in Guatemala om haar standpunt over de zaak kenbaar te maken en om de Guatemalteekse bevolking te verzoeken mee te werken aan de oplossing van de moord op Fons Stessel?

3. Les autorités belges ont-elles cherché à se mettre en rapport avec les médias au Guatemala afin de faire connaître leur position dans cette affaire et afin de prier la population guatémaltèque de contribuer à l'élucidation de l'assassinat de Fons Stessel?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het ontbieden van fons' ->

Date index: 2021-05-30
w