Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het onderhandelingskader moest buigen » (Néerlandais → Français) :

Het regeerakkoord bepaalde dat de conferentie zich vooreerst moest buigen over het verwezenlijken van de unanieme voorstellen die in het verslag van de Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden van 30 maart 1999 zijn opgenomen alsook over de regeling van de organisatie van de lokale overheden (gemeente- en provinciewet) volgens de voorwaarden van het Sint-Michielsakkoord.

L'accord de gouvernement prévoyait que la conférence se chargerait dans un premier temps de concrétiser les propositions unanimes formulées dans le rapport de la commission des affaires institutionnelles du Sénat du 30 mars 1999 et de régler le problème de l'organisation des administrations locales (loi organique communale et provinciale) selon les modalités des accords de la Saint-Michel.


Het regeerakkoord bepaalde dat de conferentie zich vooreerst moest buigen over het verwezenlijken van de unanieme voorstellen die in het verslag van de Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden van 30 maart 1999 zijn opgenomen alsook over de regeling van de organisatie van de lokale overheden (gemeente- en provinciewet) volgens de voorwaarden van het Sint-Michielsakkoord.

L'accord de gouvernement prévoyait que la conférence se chargerait dans un premier temps de concrétiser les propositions unanimes formulées dans le rapport de la commission des affaires institutionnelles du Sénat du 30 mars 1999 et de régler le problème de l'organisation des administrations locales (loi organique communale et provinciale) selon les modalités des accords de la Saint-Michel.


Op 20 november 2008 werd naar aanleiding van enkele parlementaire vragen in de schoot van de Senaat een werkgroep opgericht die zich moest buigen over de dotaties aan leden van de Koninklijke familie.

À la suite de plusieurs questions parlementaires qui avaient été posées à ce sujet, le Sénat a créé en son sein, le 20 novembre 2008, un groupe de travail chargé de se pencher sur les dotations aux membres de la Famille royale.


Op 20 november 2008 werd naar aanleiding van enkele parlementaire vragen in de schoot van de Senaat een werkgroep opgericht die zich moest buigen over de dotaties aan leden van de Koninklijke familie.

À la suite de plusieurs questions parlementaires qui avaient été posées à ce sujet, le Sénat a créé en son sein, le 20 novembre 2008, un groupe de travail chargé de se pencher sur les dotations aux membres de la Famille royale.


Bovendien werd in het eindrapport van de Taskforce onder leiding van de voorzitter van de Europese Raad, die zich moest buigen over mogelijke versterking van het economisch bestuur van de Europese Unie, uitdrukkelijk gevraagd werk te maken van een permanent crisisbeheersingsmechanisme.

En outre, le rapport final de la Task force, qui sous la direction du président du Conseil européen, devait se pencher sur un possible renforcement de la gouvernance économique de l'Union européenne demanda de manière expresse d'œuvrer à un mécanisme de gestion de crise permanent.


In dat kader moest het College van procureurs-generaal zich begin juni 2016 over dat wetsontwerp buigen.

À cet égard, le Collège des procureurs généraux devait se pencher sur ce projet de loi début juin 2016.


Het netwerk heeft daarop een werkgroep ingesteld die zich moest buigen over de aanbevelingen in het onderzoek van maart 2009 en die tot de slotsom kwam dat een wijziging van het besluit tot oprichting van het netwerk zich opdrong.

Le réseau s’est donc doté d’un groupe de travail afin d’étudier les recommandations formulées en mars 2009 et il a décidé qu’il était nécessaire de modifier l’acte de création du réseau.


Daarnaast is er een werkgroep "financieel reglement" in het leven geroepen, met participatie van de rapporteurs, bestaande uit de voorzitters en andere leden ("schaduwrapporteurs") van de twee commissies, die zich over het onderhandelingskader moest buigen en de vergaderingen van de trialoog moest voorbereiden.

Par ailleurs, un groupe de travail "règlement financier" a été constitué, avec la participation des rapporteurs, des présidents et d'autres membres ("shadow rapporteurs") des deux commissions, afin de se pencher sur le cadre de la négociation et préparer les réunions de trilogue.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega Milan Horáček heeft zojuist het buigen van de Belgische regering voor de Chinezen terecht zwaar bekritiseerd. De Dalai Lama werd gedwongen af te zien van deelname aan de internationale conferentie over Tibet op 11 mei. Dientengevolge moest ook de geplande audiëntie worden geschrapt met leden van het Europees Parlement die deel uitmaken van de Interfrac ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, M. Horáček a simplement exprimé des critiques directes et justifiées face à l’attitude lâche du gouvernement belge à l’égard des Chinois, qui a contraint le dalaï-lama à annuler sa participation à la conférence internationale sur le Tibet le 11 mai, ce qui a entraîné l’annulation de l’audience prévue avec des députés européens appartenant à l’intergroupe Tibet.


Kort daarna moest de Commissie zich buigen over het geval Vis-à-vis, het door Vodaphone en Attach, Vivendi en Canal Plus gevormd gemeenschappelijk bedrijf voor de verwezenlijking van een toegangspoort tot internet.

Peu après, la Commission a dû examiner le cas Vis-à-vis, l'entreprise commune constituée de Vodaphone et Attach, Vivendi et Canal Plus pour la réalisation d'un portail d'accès à l'Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het onderhandelingskader moest buigen' ->

Date index: 2022-11-28
w