Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het menselijk kapitaal is namelijk geen technocratische " (Nederlands → Frans) :

4. neemt nota van hetgeen de Rekenkamer opmerkt over de belangrijkste gevaren voor de regelmatigheid van de uitgaven op dit beleidsterrein, zoals die in verband met de niet-tastbare aard van investeringen in menselijk kapitaal, de verscheidenheid aan activiteiten en het feit dat bij de tenuitvoerlegging van projecten grote aantallen, vaak kleinschalige partners betrokken zijn; is verheugd over de maatregelen die de Commissie in di ...[+++]

4. prend acte des observations de la Cour quant aux principaux risques affectant la régularité des dépenses dans ce domaine d'action, tels que les risques liés à la nature immatérielle des investissements en capital humain, à la diversité des activités et à la multiplicité des partenaires intervenant, souvent modestement, dans la mise en œuvre des projets; se félicite à cet égard des mesures d'atténuation spécifiques prises par la Commission, notamment des mesures préventives et correctrices, ainsi que des audits fondés sur le risque effectués par la DG EMPL; salue le recours aux options de présentation simplifiée des coûts qui permett ...[+++]


Hoe wij denken over het menselijk kapitaal is namelijk geen technocratische visie.

En effet, notre conception du capital humain, ce n’est pas une vision technocratique.


30. merkt op dat er als gevolg van de segmentatie van de arbeidsmarkt, waar de arbeidszekerheid zeer laag is en de werkgelegenheid minder stabiel, in een groot deel van de niet-standaardcontracten weinig of geen mogelijkheden worden geboden voor onderwijs en scholing, pensioenen en beroepsontwikkeling en dat er over het algemeen te weinig wordt geïnvesteerd in menselijk kapitaal; onderstreept dat hi ...[+++]

30. constate qu'en raison de la segmentation du marché du travail, la sécurité du poste occupé est très réduite et l'emploi plus instable, qu'un grand nombre de contrats atypiques n'offrent au travailleur qu'un accès limité ou inexistant à l'éducation et la formation, à la retraite et à l'évolution professionnelle et, en général, se caractérisent par un sous-investissement dans le capital humain; souligne qu'une telle situation renforce l'insécurité économique et favorise l'opposition au changement et à la mondialisation en général;


« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van ...[+++]

« Les conditions, édictées à peine de nullité par l'article 1057 du Code judiciaire, n'engendrent-elles pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec son article 23, ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantissant le droit à un procès équitable, en ce que l'application de la disposition légale précitée (art. 1057 du C. J.), en raison des conditions qu'elle édicte de manière indistincte, aurait pour effet de traiter de façon identique des assurés sociaux, soit des justiciables particulièrem ...[+++]


« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van ...[+++]

« Les conditions, édictées à peine de nullité par l'article 1057 du Code judiciaire, n'engendrent-elles pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec son article 23, ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantissant le droit à un procès équitable, en ce que l'application de la disposition légale précitée (art. 1057 du C. J.), en raison des conditions qu'elle édicte de manière indistincte, aurait pour effet de traiter de façon identique des assurés sociaux, soit des justiciables particulièrem ...[+++]


3. is verheugd over het groei-initiatief, dat door de Commissie wordt bevorderd en dat de steun van de Europese Raad heeft, op voorwaarde dat het wordt omgezet in een instrument voor duurzame ontwikkeling door middel van investering in nieuwe energiebesparende technologieën en in menselijk kapitaal, als zijnde de belangrijkste bron van vernieuwing; is bezorgd over de aandacht voor een grot ...[+++]

3. se réjouit de l'initiative de croissance, promue par la Commission et faite sienne par le Conseil européen, à cette condition qu'elle soit convertie en instrument de développement durable grâce à l'investissement dans les nouvelles technologies qui économisent l'énergie et dans le capital humain en tant que source principale de l'innovation; fait part de la préoccupation que lui inspirent l'importance accordée aux grandes infrastructures de transport, alors qu'aucun lien probant entre nouvelles infrastructures de transport et croissance écon ...[+++]


We vragen heel expliciet aan de Commissie om dat te onderzoeken en om samen met de Europese Investeringsbank te kijken of we geen middelen kunnen vrijmaken om te investeren in wat ons toch zo kostbaar is, namelijk ons menselijk kapitaal.

Nous demandons très explicitement à la Commission de l’étudier et d’examiner avec la Banque européenne d’investissement s’il est possible de libérer des moyens en vue d’investir dans ce qui nous est quand même si précieux, à savoir notre capital humain.


Overwegende dat in het belang van de volksgezondheid de besluiten over het verlenen van vergunningen voor dergelijke geneesmiddelen moeten worden genomen op basis van objectieve wetenschappelijke criteria, namelijk de kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid van het betrokken geneesmiddel, en dat economische of andere overwegingen daarbij ...[+++]

considérant que, dans l'intérêt de la santé publique, il est nécessaire que les décisions d'autorisation de tels médicaments soient prises sur la base des critères scientifiques objectifs de la qualité, de la sécurité et de l'efficacité du médicament concerné, à l'exclusion de toute considération économique ou autre; que les États membres devraient toutefois, à titre exceptionnel, être en mesure d'interdire l'utilisation sur leur territoire de médicaments à usage humain qui portent atteinte à des principes, définis objectivement, d'ordre public ou de moralité publique; que, en outre, un médicament vétérinaire ne peut être autorisé par l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het menselijk kapitaal is namelijk geen technocratische' ->

Date index: 2023-12-26
w