Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het laatste boekjaar waarvoor " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. De documenten, vermeld in artikel 21, eerste lid, van het besluit, en de rekening van het AGIV over het laatste boekjaar, worden goedgekeurd.

Art. 2. Les documents visés à l'article 21, alinéa 1, de l'arrêté, et le compte de l'AGIV sur la dernière année comptable sont approuvés.


Als de documenten, vermeld in artikel 21, eerste lid, en de rekening van het AGIV over het laatste boekjaar niet worden goedgekeurd of geen kwijting, vermeld in artikel 26, § 1, wordt verleend, bezorgen de minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, daarover een bijzonder verslag aan de Vlaamse Regering.

Si les documents mentionnés à l'article 21, alinéa 1, et le compte de l'AGIV sur le dernier exercice comptable ne sont pas approuvés et qu'une décharge, telle que visée à l'article 26, § 1, n'est pas accordée, le Ministre et le Ministre flamand de des finances et du budget présentent un rapport spécial à cet effet au Gouvernement flamand.


Art. 26. § 1. Uiterlijk op 15 mei 2016 wordt bij ministerieel besluit dat wordt genomen door de minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, beslist tot de al dan niet goedkeuring van de documenten, vermeld in artikel 21, eerste lid, en de rekening van het AGIV over het laatste boekjaar.

Art. 26. § 1. La décision d'approuver ou non les documents, visés à l'article 21, alinéa 1, et le compte de l'AGIV sur le dernier exercice comptable est prise au plus tard le 15 mai 2016 par arrêté ministériel du Ministre et du Ministre flamand chargé des finances et du budget.


Een kopie van de enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningen, van het jaarverslag en van het verslag van de commissaris over het laatste boekjaar kan door de aandeelhouders en obligatiehouders worden verkregen op de maatschappelijke zetel van de vennootschap op voorlegging van hun titel.

Une copie des comptes annuels et consolidés, des rapports de gestion et du rapport du commissaire relatifs au dernier exercice peut être obtenue au siège de la société par les actionnaires ou les obligataires sur la production de leur titre.


Wordt eveneens aangemerkt als gestort kapitaal in de zin van voormeld artikel 184, onder dezelfde voorwaarden, de inbrengwaarde van activa overgedragen door de Staat aan De Post vóór deze werd omgevormd in een naamloze vennootschap naar publiek recht in de zin van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, en die opgenomen is in het maatschappelijk kapitaal van De Post zoals het voorkomt in haar jaarrekening met betrekking tot het boekjaar verbonden met het laatste aanslagjaar waarvoo ...[+++]

Est également considérée comme du capital libéré au sens de l’article 184 susmentionné, aux mêmes conditions, la valeur d’apport d’actifs transférés par l’État à La Poste avant que cette dernière ne soit transformée en société anonyme de droit public au sens de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, et qui est reprise dans le capital social de La Poste tel qu’il figure dans ses comptes annuels afférents à l’exercice social se rattachant au dernier exercice d’imposition pour lequel elle est assujettie à l’impôt des personnes morales.


Daarnaast behoeven de vennootschappen onder firma en de gewone commanditaire vennootschappen als zij geen omzet over het laatste boekjaar behaalden van meer dan 20 miljoen frank (22) (495 787,05 euro), exclusief BTW, geen jaarrekening op te stellen volgens het volledige of verkorte schema.

Par ailleurs, les sociétés en nom collectif et les sociétés en commandite simple ne sont pas tenues d'établir des comptes annuels selon le schéma complet ou abrégé lorsque leur chiffre d'affaires pour le dernier exercice comptable ne dépasse pas 20 millions de francs (22) (495 787,05 euros), hors TVA.


Daarnaast behoeven de vennootschappen onder firma en de gewone commanditaire vennootschappen als zij geen omzet over het laatste boekjaar behaalden van meer dan 20 miljoen frank (22) (495 787,05 euro), exclusief BTW, geen jaarrekening op te stellen volgens het volledige of verkorte schema.

Par ailleurs, les sociétés en nom collectif et les sociétés en commandite simple ne sont pas tenues d'établir des comptes annuels selon le schéma complet ou abrégé lorsque leur chiffre d'affaires pour le dernier exercice comptable ne dépasse pas 20 millions de francs (22) (495 787,05 euros), hors TVA.


Wat vennootschappen betreft zijn de hierboven vermelde tarieven van toepassing op alle belastingplichtigen waarvoor de voorafbetalingen over vier kwartalen zijn gespreid (zie Hoofdstuk 3 hierboven), te weten: - vennootschappen waarvoor het boekjaar samenvalt met het kalenderjaar; - vennootschappen waarvan de inkomsten blijken uit een boekhouding anders dan per kalenderjaar gehouden en waarvoor het boekjaar een periode dekt ...[+++]

En ce qui concerne les sociétés, les taux cités ci-avant sont applicables à tous les contribuables pour lesquels les versements anticipés sont étalés sur quatre trimestres (voir chapitre 3 ci-avant), c'est-à-dire : - les sociétés pour lesquelles l'exercice comptable coïncide avec l'année civile; - les sociétés dont les revenus résultent d'une comptabilité tenue autrement que par année civile et dont l'exercice comptable couvre une période égale ou supérieure à douze mois (voir partie IV, chapitre 2); - les sociétés dont la date de clôture de l'exercice comptable est modifiée, celles dont il est procédé à la dissolution ou celles dont l ...[+++]


Aan de contracterenden de verplichting opleggen om voor de periode waarvoor geen akkoord bedoeld in artikel 34, § 2, van de voornoemde wet van 9 augustus 1963 of geen overeenkomst bedoeld in artikel 26 van dezelfde wet werd afgesloten, of voor de periode waarvoor het bedrag van de jaarlijkse bijdrage van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering niet werd vastgesteld, een jaarlijkse persoonlijke bijdrage te betalen die gelijk is aan het dubbele van het bedrag van de laatste ...[+++]

Imposer aux contractants pour la période pour laquelle il n'y a pas été conclu d'accord visé à l'article 34, § 2, de la loi précitée du 9 août 1963 ou de convention visée à l'article 26 de la même loi ou pour la période pour laquelle le montant de la cotisation annuelle de l'Institut national d'assurances maladie-invalidité n'a pas été fixé, l'obligation de payer une cotisation annuelle personnelle égale au double du montant de la dernière cotisation que l'institut national a versée en faveur des médecins, praticiens de l'art dentaire et pharmaciens, augmentée d'un pourcentage correspondant à l'évolution des honoraires dans le groupe pro ...[+++]


­ totaal van de ontvangsten, andere dan uitzonderlijke, zonder belasting over de toegevoegde waarde, voor het laatste afgesloten boekjaar : 200 miljoen frank;

­ total des recettes, autres qu'exceptionnelles, hors taxe sur la valeur ajoutée, pour le dernier exercice clôturé : 200 millions de francs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het laatste boekjaar waarvoor' ->

Date index: 2021-10-23
w