Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het jongerenbeleid waaraan momenteel » (Néerlandais → Français) :

Zo zou er in het kader van het mobiliteitspakket, waaraan momenteel wordt gewerkt, kunnen worden nagedacht over ondersteuning van de nieuwe modellen voor carpoolen/autodelen ter aanvulling van het openbaarvervoersaanbod.

Ainsi, dans le paquet mobilité en cours d’élaboration, il pourrait être intéressant de soutenir les nouveaux modèles de covoiturage/autopartage pour compléter l’offre de transports publics.


Dit moet deel uitmaken van een compleet voedselbeleid, zoals dat beschreven wordt in het EESC-advies over de bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan de ontwikkeling van een omvattend voedselbeleid in de EU, waaraan momenteel gewerkt wordt.

Ces considérations doivent également s’inscrire dans une politique globale de l’alimentation telle que le CESE la décrit dans son avis en cours d’élaboration sur «La contribution de la société civile au développement d’une politique alimentaire globale dans l’Union européenne».


Uit de raadpleging van alle sectoren, groepen en verenigingen die betrokken zijn bij de omzetting van de Europese richtlijn over « het auteursrecht in de informatiemaatschappij » in de wet van 30 juni 1994, is gebleken dat rekening moest worden gehouden met het bestaan van een voorontwerp van wet van de regering waaraan momenteel in het ministerie van Justitie wordt gewerkt.

Lors des consultations de l'ensemble des secteurs, groupes et associations concernés par la transposition de la directive européenne « droit d'auteur dans la société de l'information » dans la loi du 30 juin 1994, l'on a considéré qu'il fallait prendre en compte l'existence d'un avant-projet de loi du gouvernement en cours d'élaboration au sein du ministère de la justice.


We denken met name aan mechanismen van overheidstoelagen die binnen de redacties afhankelijk kunnen worden gesteld van het naleven van criteria die eigen zijn aan opdrachten van publieke dienstverlening. We denken ook aan een quotum, een verdeelsleutel tussen het aantal loontrekkende en zelfstandige journalisten waaraan elke redactie zich moet houden om aanspraak te kunnen maken op zijdelingse steunmaatregelen ten behoeve van de pers zoals verlaging van de sociale lasten; ...[+++]

Nous pensons, notamment, aux mécanismes de dotation publique qui peuvent être conditionnés, au sein des rédactions, par le respect de critères propres aux missions de service public; à un quota, une clé proportionnelle entre journalistes salariés et indépendants à respecter dans chaque rédaction pour bénéficier d'aides à la presse indirectes telles que des réductions de charges sociales; à l'élaboration d'un statut pour les sociétés de rédacteurs, pour les associations professionnelles, leurs délégués respectifs ainsi que pour les rédacteurs en chef; à l'élargissement du droit de critiquer l'action des pouvoirs publics et des personne ...[+++]


Wat het beleid inzake de stedelijke gebieden betreft, vindt in maart de volgende stadsaudit plaats, waaraan momenteel de laatste hand wordt gelegd, en het tweede verslag over de toestand van de Europese steden wordt in juni 2009 verwacht.

En ce qui concerne l'urbanisme, nous aurons en mars le prochain audit sur l’urbanisme, qui est actuellement en cours de finalisation, et le second rapport sur l’état des villes européennes est attendu pour juin 2009.


9. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat in het Witboek over het jongerenbeleid waaraan momenteel gewerkt wordt, aandacht wordt geschonken aan het belang van een doeltreffend communicatie- en voorlichtingsbeleid met betrekking tot de Europese integratie;

9. demande à la Commission que le Livre blanc sur la politique de la jeunesse, en cours de préparation, prenne en considération l'importance d'une politique de communication et d'information efficace sur l'intégration européenne;


3. a) Welke instanties zijn momenteel in het algemeen nog bevoegd om toezicht uit te oefenen op de naleving van de taalwetgeving bij de Brusselse openbare ziekenhuizen, meer bepaald wat de aanwerving van personeel betreft, de taalvoorwaarden waaraan de kandidaten daartoe moeten voldoen en het toezicht over een correcte verdeling van de betrekkingen over de beide taalgroepen ?

3. a) Quelles instances sont en général actuellement encore habilitées à contrôler le respect de la législation linguistique dans les hôpitaux publics bruxellois, plus précisément pour ce qui concerne le recrutement de personnel, les conditions linguistiques que doivent remplir les candidats et le contrôle d'une répartition correcte des emplois entre les deux groupes linguistiques ?


3. a) Welke instanties zijn momenteel in zijn algemeenheid nog bevoegd om toezicht uit te oefenen op de naleving van de taalwetgeving bij de Brusselse politiediensten, meer bepaald wat de aanwerving van personeel betreft, de taalvoorwaarden waaraan de kandidaten daartoe moeten voldoen en het toezicht over een correcte verdeling van de betrekkingen over de beide taalgroepen ?

3. a) Quelles instances sont en général actuellement encore habilitées à contrôler le respect de la législation linguistique dans les services de police bruxellois, plus précisément pour ce qui concerne le recrutement de personnel, les conditions linguistiques que doivent remplir les candidats et le contrôle d'une répartition correcte des emplois entre les deux groupes linguistiques ?


Het zal worden gevolgd en vervolledigd door een mededeling over het concurrentievermogen van de van bossen afhankelijke bedrijfstakken, waaraan momenteel wordt gewerkt.

Il sera suivi par une communication complémentaire sur la compétitivité des industries forestières de l'UE, actuellement en préparation.


Hierover zijn momenteel in Genève - in het kader van de Conventie van 1980 over bepaalde conventionele wapens en de aanvullende protocollen over het streven naar het verminderen van onnodig lijden door de burgerbevolking - onderhandelingen aan de gang waaraan België actief deelneemt.

À cet égard, des négociations auxquelles la Belgique participe activement sont actuellement menées à Genève, dans le cadre de la convention de 1980 relative aux armes conventionnelles et de ses protocoles additionnels visant à atténuer les souffrances de la population civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het jongerenbeleid waaraan momenteel' ->

Date index: 2022-04-02
w