Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelen met een alkalische oplossing
Belasting over de toegevoegde waarde
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
In loog inleggen
Inleggen
Invoeren
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "over het inleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle




behandelen met een alkalische oplossing | in loog inleggen

traitement alcalin




onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable


belasting over de toegevoegde waarde

taxe sur la valeur ajoutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Wie beslist er over het inleggen van extra treinen, en op grond waarvan - ingediende verzoeken en/of spontane initiatieven van de NMBS?

3. Qui décide de cette mise à disposition, et sur quelles bases - demandes formulées et/ou initiatives spontanées de la SNCB?


In grote lijnen komt het handelingsproces hierop neer: - bij een risico op energieschaarste en op grond van de beschikbare informatie verlenen de ministers van Energie en van Economie mandaat aan Elia om 's anderendaags het afschakelkplan al dan niet uit te voeren; - op basis van de beslissingen die aldaar zouden worden genomen en afhankelijk van de getroffen zones en van de toegepaste afschakelfase beslist de NMBS over het inleggen van een alternatieve treindienst; - dit alternatief vervoersplan zal de normale en nationaal voorziene treindienst verzekeren, uitgezonderd voor de afgeschakelde zones (Aarschot en andere geïsoleerde plaats ...[+++]

Le processus d'agir revient en grandes lignes au suivant: - en cas de risque de pénurie d'énergie et sur la base des informations disponibles, les Ministres de l'Énergie et de l'Économie mandatent Elia afin d'exécuter ou non le plan de délestage le lendemain; - sur la base des décisions qui y seraient prises et dépendant des zones impactées et de la phase de délestage mise en application, la SNCB décide de la mise en place d'un service de trains alternatif; - ce plan de transport alternatif assurera le service des trains normal et prévu sur le plan national, exception faite pour les zones délestées (Aarschot et d'autres endroits isolés ...[+++]


Vraag om uitleg van de heer Philippe Mahoux aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over «het inleggen van kantelbaktreinen op de lijn Brussel-Luxemburg» (nr. 5-628)

Demande d'explications de M. Philippe Mahoux à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur «la circulation de trains pendulaires sur la ligne Bruxelles-Luxembourg» (nº 5-628)


Ik vraag u bovendien om de NMBS via het beheerscontract de verplichting op te leggen een studie te laten maken over de kostprijs van het inleggen van één, twee of zelfs drie lokale treinen op de belangrijkste lijnen tussen 21.00 en 06.00 uur ’s ochtends.

Je vous demande, dans un second temps, d’intégrer dans le contrat de gestion de la SNCB l’imposition d’une étude chiffrant les coûts en vue de prévoir un, deux voire trois trains de nuits omnibus entre 21h et 06h du matin au départ sur les principales lignes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag om uitleg van de heer Philippe Mahoux aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over «het inleggen van kantelbaktreinen op de lijn Brussel-Luxemburg» (nr. 5-628)

Demande d'explications de M. Philippe Mahoux à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur «la circulation de trains pendulaires sur la ligne Bruxelles-Luxembourg» (nº 5-628)


Zo zal ze, vanaf de dienstregeling ingaande ten laatste in december 2006, vanuit vier grote stations één trein zonder tussenstop naar en van Brussel per dag in elke rijrichting inleggen, gekozen op basis van een interessante commerciële snelheid ten opzichte van het traject over de weg.

Ainsi, à partir de l'horaire qui entrera en vigueur en décembre 2006 au plus tard, elle organisera de et vers Bruxelles, par jour et par sens de trafic, un train sans arrêt intermédiaire au départ de quatre grandes gares sélectionnées sur la base d'une vitesse commerciale intéressante par rapport au trajet routier.


2° het inzamelen en controleren van de gegevens over het inleggen van broedeieren en het opzetten van eendagskuikens en moederdieren.

2° la récolte et le contrôle des données de mises en place des oeufs à couver, des poussins d'un jour et des mères reproductrices.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het inleggen van directe vluchten tussen het Chinese vasteland en Taiwan ter gelegenheid van het Chinese Nieuwjaar

Déclaration de la Présidence, au nom de l'Union européenne, sur l'établissement de vols directs entre la Chine continentale et Taiwan pour le Nouvel An lunaire


2° het inzamelen en het controleren van de gegevens over het inleggen van broedeieren en het opzetten van ééndagskuikens en moederdieren;

2° la récolte et le contrôle des données de mises en place des oeufs à couver, des poussins d'un jour et des mères reproductrices;


De afgelopen jaren waren er al dikwijls discussies - onder meer met de organisatoren van jeugdfestivals - over het inleggen van nachttreinen.

Au cours des années écoulées, des discussions ont déjà souvent été menées - notamment avec les organisateurs de festivals de jeunes - sur l'ajout de trains de nuit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het inleggen' ->

Date index: 2021-11-10
w