Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het hoofd werden gezien » (Néerlandais → Français) :

Het punt van de auteurs is natuurlijk dat in deze studies een aantal "verborgen kosten" over het hoofd werden gezien.

Les auteurs démontrent de différentes façons que, dans ces études, nombre de "coûts cachés" n'ont pas été pris en compte.


Op een bepaald ogenblik heeft de Hoge Raad wel het terrein bezet en de hiaten die door het ministerie van Justitie over het hoofd werden gezien, zelf opgevuld.

Toutefois, il y a eu une période où le Conseil supérieur a occupé le terrain et comblé lui-même les lacunes que le ministère de la Justice n'avait pas remarquées.


Het probleem is dat artikel 77 een limitatieve opsomming bevat van materies die bicameraal zijn waarbij een aantal domeinen die zeker in de geest van de Grondwet bicameraal hadden moeten zijn, over het hoofd werden gezien.

La difficulté réside dans le fait que l'article 77 contient une énumération limitative des matières bicamérales, lors de l'établissement de laquelle l'on a omis un certain nombre de domaines qui auraient certainement dû être de compétence bicamérale dans l'esprit de la Constitution.


De minister is er zich van bewust dat bepaalde artikelen van het Strafwetboek over het hoofd werden gezien.

Le ministre se rend compte que certains articles du Code pénal ont été oubliés.


Teneinde de leemten in de wet van 7 mei 1999 aan te vullen werd onder meer voorzien in een tuchtregeling voor de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, de federale procureur, de toegevoegde rechters, de griffiers, de secretarissen en alle andere personeelscategorieën die over het hoofd werden gezien.

Afin de combler les lacunes de la loi du 7 mai 1999, on a notamment prévu un régime disciplinaire pour le premier président de la Cour de cassation, le procureur fédéral, les juges de complément, les greffiers, les secrétaires et toutes les autres catégories de personnel qui ont été oubliés.


De hypothese van de auteurs is dat in deze studies een aantal "verborgen kosten" over het hoofd werd gezien.

L'hypothèse des auteurs est que, dans ces études, nombre de "coûts cachés" n'ont pas été pris en compte.


Zal er specifieke aandacht worden besteed aan de rurale lijnen, of zullen die lijnen nog maar eens over het hoofd worden gezien?

Une attention particulière sera-t-elle réservée aux lignes rurales ou seront-elles une fois de plus délaissées?


Ik denk dat de diensten zeer nauwgezet te werk zijn gegaan en bij die gelegenheid geen enkel parlementslid dat aan de voorwaarden voldeed over het hoofd hebben gezien.

Je pense que les services ont travaillé avec beaucoup de diligence et qu'à cette occasion, aucun parlementaire rentrant dans les conditions n'a été oublié.


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 8,45 miljoen om de annulering van ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 8,45 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé un allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. Afin de disposer d'un budget de 8,45 millions d'€ en dépenses pour régulariser l'annulation des taxes non ...[+++]


We moeten een oplossing vinden voor deze twee groepen van kandidaten die bij de besprekingen in de commissie over het hoofd werden gezien. Ik wens dat een aanvaardbare oplossing wordt gevonden in het kader van het samenwerkingsakkoord tussen de gemeenschappen en het ministerie van Justitie dat thans wordt uitgewerkt.

Il serait souhaitable de trouver pour ces deux catégories de candidats « oubliés » lors de nos discussions en commission, une solution acceptable au niveau de l'accord de coopération en voie d'élaboration entre les communautés et le ministère de la Justice.


w