Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het geheel gezien verwelkomen " (Nederlands → Frans) :

Zo sloot Da Silva zich aan bij onze visie over productieve landbouw, namelijk het gegeven dat de landbouwer tevens ondernemer is en dat de agro-voedingssector in zijn geheel moet worden gezien als een keten die bijdraagt tot weerbaarheid, innovatie en productiviteit.

Da Silva a rejoint notre vision de l'agriculture productive, à savoir le fait que l'agriculteur est également un entrepreneur et que le secteur agro-alimentaire doit être considéré comme une chaîne qui contribue à la résilience, l'innovation et la productivité.


Volgens deze tabel presteerden de volgende landen over het geheel gezien het best: Estland, Zweden, Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Cyprus, Litouwen, Hongarije, Denemarken, Malta en Finland, met geen enkel "rood licht".

Selon ce tableau, les meilleurs résultats ont été enregistrés par l'Estonie, la Suède, l'Autriche, le Royaume-Uni, l'Allemagne, Chypre, la Lituanie, la Hongrie, le Danemark, Malte et la Finlande, qui n'affichent aucun «feu rouge».


Als alle handhavingsindicatoren in aanmerking worden genomen, zijn Letland, Estland, Luxemburg en Litouwen de lidstaten die over het geheel gezien het best presteren.

Lorsque l'on tient compte de tous les indicateurs de mise en œuvre, la Lettonie, l'Estonie, le Luxembourg et la Lituanie obtiennent globalement les meilleurs résultats.


Volgens het arrest van 8 juni 2000 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (zaak-BREITSOHL) kan de levering van een gebouw en het bijhorend terrein niet los van elkaar worden gezien en, in het optioneel stelsel, kan een belastingplichtige die een gebouw en het bijhorend terrein levert, zich ofwel beroepen op de vrijstelling voor het gebouw en het terrein als geheel, dan wel opteren voor de belastingheffing ...[+++]

Aux termes d'un arrêt du 8 juin 2000 de la Cour de justice des Communautés européennes (affaire BREITSOHL), la livraison d'un bâtiment et du sol y attenant ne peut être dissociée et, dans le régime optionnel, un assujetti qui livre des bâtiments et le sol y attenant peut soit se prévaloir de l'exonération pour les bâtiments et le sol considérés globalement, soit opter pour la taxation de l'ensemble.


Volgens het arrest van 8 juni 2000 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (zaak-BREITSOHL) kan de levering van een gebouw en het bijhorend terrein niet los van elkaar worden gezien en, in het optioneel stelsel, kan een belastingplichtige die een gebouw en het bijhorend terrein levert, zich ofwel beroepen op de vrijstelling voor het gebouw en het terrein als geheel, dan wel opteren voor de belastingheffing ...[+++]

Aux termes d'un arrêt du 8 juin 2000 de la Cour de justice des Communautés européennes (affaire BREITSOHL), la livraison d'un bâtiment et du sol y attenant ne peut être dissociée et, dans le régime optionnel, un assujetti qui livre des bâtiments et le sol y attenant peut soit se prévaloir de l'exonération pour les bâtiments et le sol considérés globalement, soit opter pour la taxation de l'ensemble.


Wat de uitbreiding betreft van het geheel, geven de amendementen aan dat de regering, door overhaast te handelen, bepaalde elementen over het hoofd heeft gezien, zoals de spaarboekjes, de cashgelden in het binnenland en de schenkingen.

En ce qui concerne l'extension de l'ensemble, les amendements indiquent qu'en agissant dans la précipitation, le gouvernement a oublié certains éléments comme les carnets d'épargne, les avoirs en espèce à l'intérieur du pays et les donations.


Wat de uitbreiding betreft van het geheel, geven de amendementen aan dat de regering, door overhaast te handelen, bepaalde elementen over het hoofd heeft gezien, zoals de spaarboekjes, de cashgelden in het binnenland en de schenkingen.

En ce qui concerne l'extension de l'ensemble, les amendements indiquent qu'en agissant dans la précipitation, le gouvernement a oublié certains éléments comme les carnets d'épargne, les avoirs en espèce à l'intérieur du pays et les donations.


Over het geheel gezien (waaronder pensioenen en effecten), diensten op het gebied van onroerend goed en hypotheken zijn de slechtst presterende markten (in 2010 waren dit investeringen, onroerend goed en internetaanbod, IP/10/1369).

D’une manière générale, les investissements (dont les fonds de pension et les valeurs mobilières), l’immobilier et le crédit hypothécaire sont les trois marchés de consommation les moins performants (en 2010, ces trois marchés étaient ceux des investissements, de l’immobilier et de l’Internet). IP/10/1369).


Als alle handhavingsindicatoren in aanmerking worden genomen, blijven Malta en Letland over het geheel gezien het best presteren.

Lorsque l'on tient compte de tous les indicateurs de mise en œuvre, Malte et la Lettonie restent les pays qui enregistrent les meilleurs résultats globaux.


Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke ...[+++]

Le compromis comporte les éléments suivants : - le pourcentage de gel volontaire à déduire aux fins du calcul d'une application éventuelle du gel extraordinaire est fixé à 85%; - la Commission autorisera les Etats membres à utiliser la disposition concernant le gel extraordinaire dès 1996 à condition que l'Etat membre concerné lui fournisse des informations détaillées sur les superficies gelées volontairement en vue de la récolte de 1995; - la Commission est autorisée à octroyer des dérogations en ce qui concerne le gel extraordinaire lorsque les superficies de base ont été dépassées en raison de conditions climatiques exceptionnelles qui ont eu pour effet de faire tomber les rende ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het geheel gezien verwelkomen' ->

Date index: 2024-07-01
w