Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het geheel genomen waren " (Nederlands → Frans) :

Over het geheel genomen waren Abertis en Retevisión de belangrijkste begunstigden van de aanbestedingen.

Dans l'ensemble, Abertis et Retevisión étaient les principaux bénéficiaires des appels d'offres.


- Moet het opleidingsaanbod duidelijk omschreven worden, over het geheel genomen in de catalogus van gerealiseerde opleidingen inzake gerichte spitsvoorzieningen in het kader van de BRC; op meer specifieke wijze, in het kader van elke bilaterale overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, gesloten tussen de inrichtende macht van de onderwijsinrichting waartoe de leerlingen en leerkrachten behoren en het BRC; en voor de netopleidingen en netoverschrijdende opleidingen voor de leerkrachten ...[+++]

- L'offre de formation doit être clairement identifiée, globalement au sein du catalogue des formations réalisées sur un équipement de pointe précis dans le cadre des CDR; plus spécifiquement, au sein de chaque convention bilatérale, telle que visée à l'article 6, § 1, passée entre le pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement dont dépendent les élèves et enseignants ou son délégué et le CDR; et pour ce qui concerne les formations réseaux et inter-réseaux à destination des enseignants de l'enseignement secondaire qualifiant, au sein des catalogues de formation de l'Institut de formation en cours de carrière (IFC), de l'ASBL ...[+++]


Elk Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, kan door een bij de akte van bekrachtiging gevoegde verklaring van de toepassing van het Verdrag uitsluiten : (a) zeevarenden, met inbegrip van zeevissers, (b) overheidsdienaren, wanneer deze categorieën beschermd worden door bijzondere regelingen, die, over het geheel genomen, voorzien in uitkeringen welke ten minste gelijkwaardig zijn aan de uitkeringe ...[+++]

Tout Membre qui ratifie la présente convention peut, par une déclaration accompagnant sa ratification, exclure de l'application de la convention : (a) les gens de mer, y compris les marins-pêcheurs, (b) les agents de la fonction publique, lorsque ces catégories sont protégées par des régimes spéciaux qui octroient, au total, des prestations au moins équivalentes à celles qui sont prévues par la présente convention.


Over het geheel genomen, betreft het een zeer getrouwe omzetting van de CRD IV-richtlijn. De guidelines of richtsnoeren van de European Banking Authority (EBA) preciseren op omstandige wijze de modaliteiten volgens dewelke de banken deze principes concreet in werking moeten stellen.

Dans l'ensemble, il s'agit d'une transposition très fidèle de la CRD IV. Les orientations de l'Autorité bancaire européenne (ABE) précisent de manière circonstanciée les modalités selon lesquelles les banques doivent concrètement mettre ces principes en oeuvre.


Over het geheel genomen is het resultaat dat België heeft behaald behoorlijk.

Globalement, le résultat obtenu par la Belgique est honorable.


Uit het voorgaande blijkt dat de toepassing van deze wet, over het geheel genomen, geen bijzondere moeilijkheden oplevert.

Il résulte de ce qui précède que l'application de cette loi ne semble pas, dans l'ensemble, poser de difficultés particulières.


De lidstaten waren over het geheel genomen van oordeel dat het rapport van RPA een nuttige basis was om met name de milieurisico’s van niet-oppervlakteactieve organische bestanddelen van detergentia te evalueren en dat het de verantwoordelijkheid van de industrie is om nadere beschikbare informatie over bepaalde mogelijk verontrustende bestanddelen van detergentia te verzamelen.

Globalement, les États membres ont convenu que le rapport «SPA» constituait une base utile, en particulier pour réexaminer les risques environnementaux des composants organiques non tensioactifs des détergents, et qu’il était de la responsabilité des entreprises de collecter d’autres données sur certains composants des détergents présentant un risque potentiel.


Het onderhandelingsproces in de aanloop naar Cancun, en de conferentie van Cancun zelf waren echter teleurstellend: de "modaliteiten" voor nadere onderhandelingen die tijdens Cancun aan de oppervlakte kwamen hadden kunnen leiden tot een over het geheel genomen tamelijk bescheiden openstelling van de markten, met een zeer onevenwichtige inspanningsverplichting voor de verschillende WTO-leden.

La dynamique de négociation avant Cancún et à Cancún a cependant été décevante: les modalités de poursuite des négociations qui se sont fait jour à Cancún auraient pu aboutir à une ouverture supplémentaire plutôt modeste du marché en général, avec un très faible écart entre les engagements des différents membres de l'OMC.


Ook herinneren zij eraan, dat het exploitatietekort van Iberia pas in de afgelopen drie jaar is opgetreden, terwijl de exploitatieresultaten van de onderneming tussen 1986 en 1994 over het geheel genomen met een bedrag van 12,4 miljard pta positief waren.

Elles rappellent également que le déficit d'exploitation d'Iberia n'est vraiment apparu qu'au cours des trois dernières années et que, entre 1986 et 1994, les résultats d'exploitation de l'entreprise ont été globalement positifs à raison de 12,4 milliards de pesetas espagnoles.


Over het geheel genomen kan worden gesteld dat de 2,8 miljoen winkels in de eurozone op zeer uiteenlopende wijze hebben deelgenomen aan de bevoorradingsoperaties: terwijl bijna alle Ierse winkels voorzien waren van euro's, was dit slechts voor 10 % van de Italiaanse winkels het geval.

Globalement, les 2,8 millions de commerces de la zone euro ont participé de manière très inégale aux opérations de sous-préalimentation: Bien que la quasi-totalité des commerces irlandais aient été préalimentés, moins de 10 % seulement des commerçants italiens l'ont été.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het geheel genomen waren' ->

Date index: 2021-01-06
w