Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het geheel genomen positief " (Nederlands → Frans) :

De balans die op basis daarvan kan worden opgemaakt en die is terug te vinden in de onderstaande overzichten, is over het geheel genomen positief, hoewel niet op alle terreinen evenveel succes is geboekt.

Le bilan qu’il permet de tirer, reflété dans les tableaux ci-après, est globalement positif, même si tous les domaines n’ont pas connu le même succès.


De beoordeling was over het geheel genomen positief ten aanzien van de belangrijkste onderdelen van de strategie.

L'évaluation a été pour l'essentiel positive.


Ondanks het in zijn geheel genomen positief rapport heeft de GRETA verschillende aanbevelingen geformuleerd, onder meer het gegeven dat de slachtoffers beter moeten worden geïnformeerd over hun rechten.

Malgré le rapport globalement positif, le Greta formule également plusieurs recommandations, comme une meilleure information des victimes de leurs droits.


Mensenhandel: "Een in zijn geheel genomen positief rapport voor België" (Raad van Europa)

Traite des êtres humains : « Rapport globalement positif pour la Belgique » (Conseil de l'Europe)


- Moet het opleidingsaanbod duidelijk omschreven worden, over het geheel genomen in de catalogus van gerealiseerde opleidingen inzake gerichte spitsvoorzieningen in het kader van de BRC; op meer specifieke wijze, in het kader van elke bilaterale overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, gesloten tussen de inrichtende macht van de onderwijsinrichting waartoe de leerlingen en leerkrachten behoren en het BRC; en voor de netopleidingen en netoverschrijdende opleidingen voor de leerkrachten van het kwalificerend secundair onderwijs ...[+++]

- L'offre de formation doit être clairement identifiée, globalement au sein du catalogue des formations réalisées sur un équipement de pointe précis dans le cadre des CDR; plus spécifiquement, au sein de chaque convention bilatérale, telle que visée à l'article 6, § 1, passée entre le pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement dont dépendent les élèves et enseignants ou son délégué et le CDR; et pour ce qui concerne les formations réseaux et inter-réseaux à destination des enseignants de l'enseignement secondaire qualifiant, au sein des catalogues de formation de l'Institut de formation en cours de carrière (IFC), de l'ASBL Formation en cours de carrière des enseignants du secondaire de l'enseignement non confessionnel (FCC) e ...[+++]


Elk Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, kan door een bij de akte van bekrachtiging gevoegde verklaring van de toepassing van het Verdrag uitsluiten : (a) zeevarenden, met inbegrip van zeevissers, (b) overheidsdienaren, wanneer deze categorieën beschermd worden door bijzondere regelingen, die, over het geheel genomen, voorzien in uitkeringen welke ten minste gelijkwaardig zijn aan de uitkeringen die door dit Verdrag worden voorgeschreven.

Tout Membre qui ratifie la présente convention peut, par une déclaration accompagnant sa ratification, exclure de l'application de la convention : (a) les gens de mer, y compris les marins-pêcheurs, (b) les agents de la fonction publique, lorsque ces catégories sont protégées par des régimes spéciaux qui octroient, au total, des prestations au moins équivalentes à celles qui sont prévues par la présente convention.


Over het geheel genomen, betreft het een zeer getrouwe omzetting van de CRD IV-richtlijn. De guidelines of richtsnoeren van de European Banking Authority (EBA) preciseren op omstandige wijze de modaliteiten volgens dewelke de banken deze principes concreet in werking moeten stellen.

Dans l'ensemble, il s'agit d'une transposition très fidèle de la CRD IV. Les orientations de l'Autorité bancaire européenne (ABE) précisent de manière circonstanciée les modalités selon lesquelles les banques doivent concrètement mettre ces principes en oeuvre.


Over het geheel genomen is het resultaat dat België heeft behaald behoorlijk.

Globalement, le résultat obtenu par la Belgique est honorable.


Uit het voorgaande blijkt dat de toepassing van deze wet, over het geheel genomen, geen bijzondere moeilijkheden oplevert.

Il résulte de ce qui précède que l'application de cette loi ne semble pas, dans l'ensemble, poser de difficultés particulières.


- biobrandstoffen in de EU en in de ontwikkelingslanden verder bevorderen, en ervoor zorgen dat de productie en het gebruik ervan in hun geheel genomen positief zijn voor het milieu, en dat zij, rekening houdend met concurrentieoverwegingen, bijdragen tot de doelstellingen van de Lissabon-strategie.

- continuer à promouvoir les biocarburants dans l'UE et les pays en développement, et faire en sorte que leur production et leur utilisation soient globalement positives pour l'environnement et contribuent aux objectifs de la stratégie de Lisbonne en tenant compte de considérations de type concurrentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het geheel genomen positief' ->

Date index: 2024-06-12
w