Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het geheel genomen komt thans » (Néerlandais → Français) :

Over het geheel genomen komt thans slechts 5 % van de uitvoerende kunstenaars rond met hun beroep; alle anderen moeten bijverdiensten zoeken.

Dans l’ensemble, seulement 5 % des interprètes arrivent à vivre de leur profession. Tous les autres doivent chercher un emploi parallèle.


Daar komt nog bij dat de inspanningen van de lidstaten over het geheel genomen zeer onevenwichtig zijn.

En outre, les efforts des États membres sont très déséquilibrés.


- Moet het opleidingsaanbod duidelijk omschreven worden, over het geheel genomen in de catalogus van gerealiseerde opleidingen inzake gerichte spitsvoorzieningen in het kader van de BRC; op meer specifieke wijze, in het kader van elke bilaterale overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, gesloten tussen de inrichtende macht van de onderwijsinrichting waartoe de leerlingen en leerkrachten behoren en het BRC; en voor de netopleidingen en netoverschrijdende opleidingen voor de leerkrachten van het kwalificerend ...[+++]

- L'offre de formation doit être clairement identifiée, globalement au sein du catalogue des formations réalisées sur un équipement de pointe précis dans le cadre des CDR; plus spécifiquement, au sein de chaque convention bilatérale, telle que visée à l'article 6, § 1, passée entre le pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement dont dépendent les élèves et enseignants ou son délégué et le CDR; et pour ce qui concerne les formations réseaux et inter-réseaux à destination des enseignants de l'enseignement secondaire qualifi ...[+++]


Elk Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, kan door een bij de akte van bekrachtiging gevoegde verklaring van de toepassing van het Verdrag uitsluiten : (a) zeevarenden, met inbegrip van zeevissers, (b) overheidsdienaren, wanneer deze categorieën beschermd worden door bijzondere regelingen, die, over het geheel genomen, voorzien in uitkeringen welke ten minste gelijkwaardig zijn aan de uitkeringen die door dit Verdrag worden voorgeschreven.

Tout Membre qui ratifie la présente convention peut, par une déclaration accompagnant sa ratification, exclure de l'application de la convention : (a) les gens de mer, y compris les marins-pêcheurs, (b) les agents de la fonction publique, lorsque ces catégories sont protégées par des régimes spéciaux qui octroient, au total, des prestations au moins équivalentes à celles qui sont prévues par la présente convention.


Over het geheel genomen, betreft het een zeer getrouwe omzetting van de CRD IV-richtlijn. De guidelines of richtsnoeren van de European Banking Authority (EBA) preciseren op omstandige wijze de modaliteiten volgens dewelke de banken deze principes concreet in werking moeten stellen.

Dans l'ensemble, il s'agit d'une transposition très fidèle de la CRD IV. Les orientations de l'Autorité bancaire européenne (ABE) précisent de manière circonstanciée les modalités selon lesquelles les banques doivent concrètement mettre ces principes en oeuvre.


Over het geheel genomen is het resultaat dat België heeft behaald behoorlijk.

Globalement, le résultat obtenu par la Belgique est honorable.


Uit het voorgaande blijkt dat de toepassing van deze wet, over het geheel genomen, geen bijzondere moeilijkheden oplevert.

Il résulte de ce qui précède que l'application de cette loi ne semble pas, dans l'ensemble, poser de difficultés particulières.


Dat er over het geheel genomen naar verhouding betrekkelijk weinig titels om familieredenen lijken te zijn afgegeven, komt door dat deze statistiek alleen betrekking heeft op het scenario van gezinshereniging, en niet op onderdanen van derde landen die zich als gezinslid bij EU-burgers voegden.

La part globale relativement faible des titres délivrés pour des motifs familiaux par rapport aux autres titres s’explique par le fait que ces statistiques couvrent uniquement le scénario du regroupement familial et n’intègrent pas les membres de la famille ressortissants de pays tiers qui rejoignent des citoyens de l’Union européenne.


Terwijl dit proces van structurele veranderingen over het geheel genomen groei en werkgelegenheid ten goede komt, brengt het anderzijds ook transformaties mee die voor sommige ondernemingen en werknemers storend zijn.

Si ce processus d'évolution structurelle bénéficie globalement à la croissance et à l'emploi, il amène également des transformations qui perturbent certains travailleurs et entreprises.


Hierbij komt de noodzaak aan het licht om, over het geheel genomen, de lopende acties te niet alleen intensiveren, maar in sommige gevallen ook te heroriënteren.

Elle met en évidence la nécessité de renforcer, dans l'ensemble, les actions en cours, mais aussi de réorienter certaines d'entre elles.




D'autres ont cherché : over het geheel genomen komt thans     lidstaten over     over het geheel     geheel genomen     daar komt     omschreven worden over     moet     carrière dans     over     belgië heeft     wet over     er over     alleen betrekking heeft     afgegeven komt     structurele veranderingen over     ten goede komt     licht om over     acties te     komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het geheel genomen komt thans' ->

Date index: 2021-02-02
w