Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het geheel genomen gaat " (Nederlands → Frans) :

Over het geheel genomen gaat de verandering echter tergend langzaam.

Mais, globalement, le rythme du changement reste désespérément lent.


- Moet het opleidingsaanbod duidelijk omschreven worden, over het geheel genomen in de catalogus van gerealiseerde opleidingen inzake gerichte spitsvoorzieningen in het kader van de BRC; op meer specifieke wijze, in het kader van elke bilaterale overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, gesloten tussen de inrichtende macht van de onderwijsinrichting waartoe de leerlingen en leerkrachten behoren en het BRC; en voor de netopleidingen en netoverschrijdende opleidingen voor de leerkrachten van het kwalificerend secundair onderwijs ...[+++]

- L'offre de formation doit être clairement identifiée, globalement au sein du catalogue des formations réalisées sur un équipement de pointe précis dans le cadre des CDR; plus spécifiquement, au sein de chaque convention bilatérale, telle que visée à l'article 6, § 1, passée entre le pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement dont dépendent les élèves et enseignants ou son délégué et le CDR; et pour ce qui concerne les formations réseaux et inter-réseaux à destination des enseignants de l'enseignement secondaire qualifiant, au sein des catalogues de formation de l'Institut de formation en cours de carrière (IFC), de l'ASBL ...[+++]


Elk Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, kan door een bij de akte van bekrachtiging gevoegde verklaring van de toepassing van het Verdrag uitsluiten : (a) zeevarenden, met inbegrip van zeevissers, (b) overheidsdienaren, wanneer deze categorieën beschermd worden door bijzondere regelingen, die, over het geheel genomen, voorzien in uitkeringen welke ten minste gelijkwaardig zijn aan de uitkeringen die door dit Verdrag worden voorgeschreven.

Tout Membre qui ratifie la présente convention peut, par une déclaration accompagnant sa ratification, exclure de l'application de la convention : (a) les gens de mer, y compris les marins-pêcheurs, (b) les agents de la fonction publique, lorsque ces catégories sont protégées par des régimes spéciaux qui octroient, au total, des prestations au moins équivalentes à celles qui sont prévues par la présente convention.


Over het geheel genomen, betreft het een zeer getrouwe omzetting van de CRD IV-richtlijn. De guidelines of richtsnoeren van de European Banking Authority (EBA) preciseren op omstandige wijze de modaliteiten volgens dewelke de banken deze principes concreet in werking moeten stellen.

Dans l'ensemble, il s'agit d'une transposition très fidèle de la CRD IV. Les orientations de l'Autorité bancaire européenne (ABE) précisent de manière circonstanciée les modalités selon lesquelles les banques doivent concrètement mettre ces principes en oeuvre.


Over het geheel genomen is het resultaat dat België heeft behaald behoorlijk.

Globalement, le résultat obtenu par la Belgique est honorable.


Uit het voorgaande blijkt dat de toepassing van deze wet, over het geheel genomen, geen bijzondere moeilijkheden oplevert.

Il résulte de ce qui précède que l'application de cette loi ne semble pas, dans l'ensemble, poser de difficultés particulières.


Er wordt momenteel veel minder in Europa geïnvesteerd. Over het geheel genomen beloopt de afname 20 % ten opzichte van 2007, het jaar vóór de crisis. In Portugal gaat het om 36 % en in Griekenland om 64 %.

L’Europe connaît actuellement un très net recul des investissements, qui se chiffre en moyenne à plus de 20 %, en comparaison directe avec l'année 2007, antérieure à la crise. Au Portugal et en Grèce, le fléchissement des investissements s'élève respectivement à 36 % et 64 %.


Over het geheel genomen is 40 % van de Europeanen (+2 procentpunten) van mening dat de EU de goede kant op gaat om de crisis te boven te komen en de nieuwe wereldwijde uitdagingen aan te gaan.

Au total, 40 % des Européens (+2 points de pourcentage) sont d'avis que l'UE a choisi la bonne voie pour sortir de la crise et relever les nouveaux défis globaux.


Het verslag gaat ook in op de problemen die worden ondervonden in sommige delen van de over het geheel genomen meer welvarende lidstaten van de huidige EU. Het gaat om gebieden waar sprake is van problemen in verband met werkloosheid, onvoldoende innovatie, een gebrekkige ontsluiting, een geringe bevolkingsdichtheid, enz.

Le rapport épingle également les difficultés auxquelles doivent faire face des régions des États membres actuels de l'Union, dont la prospérité est généralement plus grande, régions qui connaissent le chômage, un manque d'innovation, des difficultés d'accès, une faible densité démographique, etc.


In dit advies sluit het ESC zich over het geheel genomen bij het standpunt van de Commissie aan en gaat het uitvoerig in op de volgende aspecten: milieu-effecten van handelsliberalisering, noodzaak van multilaterale samenwerking, product- en productiemethodengerelateerde maatregelen en nieuwe instrumenten van milieubeleid (o.m. eco-labelling-programma's).

Le document, dans les grandes lignes en faveur des positions prises par la Commission, analyse tant les effets environnementaux de la liberalisation des echanges et la necessite d'une cooperation multilaterale pour les relations commerciales internationales, que les mesures liees aux produits et aux methodes de production et les nouveaux instruments de la politique de l'environnement (les systemes d'eco-etiquetage notamment).




Anderen hebben gezocht naar : over het geheel genomen gaat     omschreven worden over     moet     over het geheel     geheel genomen     graad     over     belgië heeft     wet over     europa geïnvesteerd over     portugal gaat     kant op gaat     verslag gaat     esc zich over     aan en gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het geheel genomen gaat' ->

Date index: 2021-01-28
w