Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het gebruik van hulpbronnen zullen hebben opgedaan " (Nederlands → Frans) :

10 APRIL 2016. - Wet houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader van het gebruik van de weg, gedaan te Brussel op 25 april 2013 (1)(2) FILIP, Koning ...[+++]

10 AVRIL 2016. - Loi portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route, fait à Bruxelles le 25 avril 2013 (1)(2) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


CeBios samen met KLIMOS hebben op 16 en 17 november 2015 een atelier rond biodiversiteit en ontwikkeling georganiseerd en formuleerden volgende aanbevelingen: - verplichten van het gebruik van de toolkit voor alle projecten gefinancierd door DGD en dat zo vroeg mogelijk bij de identificatie van de activiteiten van de partner die financiële steun van België aanvraagt maar in elk geval door DGD bij de beoordeling van het voorstel en voordat jet voorstel ter goedkeuring voorgelegd wordt; - het opnemen ...[+++]

Un atelier 'biodiversité et le développement' organisé par CEBioS dans le cadre de KLIMOS les 16 et 17 novembre 2015, a mené aux recommandations suivantes: - imposer l'utilisation systématique du toolkit pour tous les projets financés par la DGD , le plus tôt possible lors de l'identification des activités du partenaire qu'il voudrait voir financées par la coopération belge et en tout état de cause dans la procédure d'appréciation par la DGD avant d'approuver le financement; - prévoir dans les programmes, des objectifs environnementa ...[+++]


Bovendien zullen de lidstaten die partij zijn bij het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, op 12 en 13 november 2015 in Genève bijeenkomen om te beslissen welke richting ze in de besprekingen over de LAWS zullen uitg ...[+++]

De plus, les États parties à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination se réuniront les 12 et 13 novembre 2015 à Genève pour décider de la direction à prendre dans les discussions concernant les systèmes d'armes létales autonomes.


De Belgische verantwoordelijken van de politie hebben de Franse verantwoordelijken en hun eigen personeel gesensibiliseerd en zullen dit blijven doen, met name voor wat betreft de noodzaak om gebruik te maken van de Centra voor politie- en douane-samenwerking (CPDS) als bevoorrechte kanalen om informatie over te maken.

Les responsables policiers belges ont sensibilisé et continueront à sensibiliser tant les responsables français que leur propre personnel, notamment quant à l'exigence de recourir aux canaux privilégiés que constituent les Centres de Coopération Policière et Douanière (CCPD) afin de transmettre les informations.


9.1 De verdragsluitende partijen erkennen de enorme bijdrage die de plaatselijke en inheemse gemeenschappen en boeren uit alle regio's van de wereld, met name van die boeren in de gebieden van oorsprong en gebieden met een diversiteit van gewassen, hebben geleverd en zullen blijven leveren, aan het behoud en de ontwikkeling van plantgenetische hulpbronnen die de basis vormen voor de voedingsmiddelen- en landbouwproductie over de hele ...[+++]ereld.

9.1 Les Parties contractantes reconnaissent l'énorme contribution que les communautés locales et autochtones ainsi que les agriculteurs de toutes les régions du monde, et spécialement ceux des centres d'origine et de diversité des plantes cultivées, ont apportée et continueront d'apporter à la conservation et à la mise en valeur des ressources phytogénétiques qui constituent la base de la production alimentaire et agricole dans le monde entier.


c) het recht om op nationaal niveau deel te nemen aan besluitvorming over zaken die betrekking hebben op het behoud en het duurzame gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw.

c) le droit de participer à la prise de décisions, au niveau national, sur les questions relatives à la conservation et à l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture.


c) het recht om op nationaal niveau deel te nemen aan besluitvorming over zaken die betrekking hebben op het behoud en het duurzame gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw.

c) le droit de participer à la prise de décisions, au niveau national, sur les questions relatives à la conservation et à l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture.


9.1 De verdragsluitende partijen erkennen de enorme bijdrage die de plaatselijke en inheemse gemeenschappen en boeren uit alle regio's van de wereld, met name van die boeren in de gebieden van oorsprong en gebieden met een diversiteit van gewassen, hebben geleverd en zullen blijven leveren, aan het behoud en de ontwikkeling van plantgenetische hulpbronnen die de basis vormen voor de voedingsmiddelen- en landbouwproductie over de hele ...[+++]ereld.

9.1 Les Parties contractantes reconnaissent l'énorme contribution que les communautés locales et autochtones ainsi que les agriculteurs de toutes les régions du monde, et spécialement ceux des centres d'origine et de diversité des plantes cultivées, ont apportée et continueront d'apporter à la conservation et à la mise en valeur des ressources phytogénétiques qui constituent la base de la production alimentaire et agricole dans le monde entier.


Ervoor zorgen dat jongeren zich zorgen maken over hun gewicht en figuur, terwijl ze geen gezondheidsproblemen hebben, heeft als gevolg dat ze zullen diëten en een verstoord eetgedrag zullen vertonen waarvan het voornaamste gevolg op middellange en lange termijn gewichtstoename, gewichtsschommelingen, overgewicht en eetstoornissen zijn zoals eetbuistoornissen (verlies van controle over de in ...[+++]

Préoccuper les jeunes sur leur poids et leur silhouette alors qu'ils n'ont aucun problème de santé conduit aux pratiques de régimes et aux comportements dysfonctionnels dont la principale conséquence à moyen et long terme est la prise de poids, les variations de poids, le surpoids et les troubles des conduites alimentaires que sont l'hyperphagie boulimique (perte du contrôle de la prise alimentaire et accès de suralimentation), la boulimie (perte du contrôle de la prise alimentaire et accès de suralimentation associée à des conduites de purge comme les vomissements et l'usage de laxatifs), et les conduites de restrictions alimentaires po ...[+++]


Over een periode van vier jaar (2009-2012) zullen in totaal 5.650 militairen gebruik hebben gemaakt van die voordelige brugpensioenregeling.

En quatre années (2009-2012), ce seront 5650 militaires qui auront bénéficié d'un système de prépension avantageux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het gebruik van hulpbronnen zullen hebben opgedaan' ->

Date index: 2022-09-25
w