Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het feit dat turkse militaire vliegtuigen » (Néerlandais → Français) :

De Griekse premier heeft op 7 januari 2011 tijdens een bijeenkomst van Turkse ambassadeurs in Erzurum openlijk gesproken over het feit dat Turkse militaire vliegtuigen voortdurend het Griekse luchtruim schenden en zelfs over Griekse eilanden vliegen.

Dans un discours qu’il a prononcé le 7 janvier 2011 lors de la conférence des ambassadeurs turcs à Erzeroum, le Premier ministre grec a mentionné publiquement les survols continuels d’îles grecques par des avions de chasse turcs.


1. Hebt u meer informatie over het Turkse militaire potentieel dat zich in het noorden van Syrië ontplooit en over de doelstellingen van de operatie-Schild van de Eufraat?

1. Disposez-vous de plus amples informations sur le potentiel militaire turc déployé au nord de la Syrie, ainsi que les objectifs de l'opération "Bouclier de l'Euphrate"?


1. Hoeveel klachten heeft men in 2015 bij Defensie ontvangen over geluidsoverlast van militaire vliegtuigen en helikopters (graag opgesplitst per locatie/type toestel)?

1. Combien de plaintes a-t-on reçues à la Défense en 2015 concernant les nuisances sonores des avions et hélicoptères de l'armée (merci de ventiler les chiffres selon le lieu et le type d'appareil)?


45. neemt kennis van de voortdurende, toenemende inspanningen van Turkije en Griekenland om hun bilaterale betrekkingen te verbeteren, onder andere via bilaterale vergaderingen; betreurt het evenwel dat het door de Turkse Grote Nationale Vergadering afgekondigde casus belli-dreigement tegen Griekenland nog altijd niet is ingetrokken; herhaalt dat Turkije zich ondubbelzinnig moet inzetten voor betrekkingen van goed nabuurschap en ...[+++]

45. prend acte des efforts accrus que la Turquie et la Grèce n'ont de cesse de déployer pour améliorer leurs relations bilatérales, notamment en organisant des rencontres bilatérales; déplore la menace de déclaration de guerre proférée par la Grande Assemblée nationale de Turquie à l'encontre de la Grèce n'ait toujours pas été retirée; réaffirme que la Turquie doit s'engager sans équivoque à entretenir des relations de bon voisinage et à parvenir à un règlement pacifique des litiges conformément à la charte des ...[+++]


1. Hoeveel klachten kreeg men deze legislatuur bij Defensie binnen over geluidsoverlast van militaire vliegtuigen (graag opgesplitst per locatie/vliegtuigtype)?

1. Combien de plaintes la Défense a-t-elle reçues au cours de cettte législature concernant des nuisances sonores provoquées par des avions militaires (merci de ventiler les chiffres en fonction de la localisation des nuisances et du type d'appareil)?


1. Hoeveel klachten heeft men in 2014 bij Defensie ontvangen over geluidsoverlast van militaire vliegtuigen en helikopters (graag opgesplitst per locatie/type toestel)?

1. Pouvez-vous indiquer, par lieu et par type d'appareil, le nombre de plaintes enregistrées en 2014 par la Défense, concernant les nuisances sonores occasionnées par les avions militaires et les hélicoptères?


45. neemt kennis van de verhoogde inspanningen van Turkije en Griekenland ter verbetering van hun bilaterale betrekkingen; betreurt echter dat het door de Turkse Grote Nationale Vergadering afgekondigde casus belli-dreigement jegens Griekenland nog altijd niet is ingetrokken; verwacht van de Turkse regering dat zij een einde maakt aan de voortdurende schending van het Griekse luchtruim en de vluchten van Turkse militaire vliegtuigen boven Griekse eilanden; ...[+++]

45. prend acte de l'intensification des efforts déployés par la Turquie et par la Grèce pour améliorer leurs relations bilatérales; estime cependant qu'il regrettable que la menace de casus belli déclarée par la Grande Assemblée nationale de Turquie contre la Grèce n'ait pas encore été levée; demande au gouvernement turc de faire cesser les violations continuelles de l'espace aérien grec et les survols des îles grecques par des avions militaires turcs;


45. neemt kennis van de verhoogde inspanningen van Turkije en Griekenland ter verbetering van hun bilaterale betrekkingen; betreurt echter dat het door de Turkse Grote Nationale Vergadering afgekondigde casus belli-dreigement jegens Griekenland nog altijd niet is ingetrokken; verwacht van de Turkse regering dat zij een einde maakt aan de voortdurende schending van het Griekse luchtruim en de vluchten van Turkse militaire vliegtuigen boven Griekse eilanden; ...[+++]

45. prend acte de l'intensification des efforts déployés par la Turquie et par la Grèce pour améliorer leurs relations bilatérales; estime cependant qu'il regrettable que la menace de casus belli déclarée par la Grande Assemblée nationale de Turquie contre la Grèce n'ait pas encore été levée; demande au gouvernement turc de faire cesser les violations continuelles de l'espace aérien grec et les survols des îles grecques par des avions militaires turcs;


44. neemt kennis van de verhoogde inspanningen van Turkije en Griekenland ter verbetering van hun bilaterale betrekkingen; betreurt echter dat het door de Turkse Grote Nationale Vergadering afgekondigde casus belli-dreigement jegens Griekenland nog altijd niet is ingetrokken; verwacht van de Turkse regering dat zij een einde maakt aan de voortdurende schending van het Griekse luchtruim en de vluchten van Turkse militaire vliegtuigen boven Griekse eilanden; ...[+++]

44. prend acte de l'intensification des efforts déployés par la Turquie et par la Grèce pour améliorer leurs relations bilatérales; estime cependant qu'il regrettable que la menace de casus belli déclarée par la Grande Assemblée nationale de Turquie contre la Grèce n'ait pas encore été levée; demande au gouvernement turc de faire cesser les violations continuelles de l'espace aérien grec et les survols des îles grecques par des avions militaires turcs;


2. Ik stelde u eerder al een vraag over het feit dat ons land geen toegang krijgt tot de Turkse zwarte lijst.

2. Je vous avais déjà interrogé sur la liste noire turque à laquelle notre pays n'avait pas accès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het feit dat turkse militaire vliegtuigen' ->

Date index: 2024-02-03
w