Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het feit dat eufor-troepen » (Néerlandais → Français) :

5. Gelet op het feit dat u wenst na te denken over een Benelux-leger (gestoeld op het idee van "risk sharing"), houdt u dan ook de optie open om, op eventuele vraag van Nederland, Belgische troepen te sturen naar gebieden met hoger risico zoals Uruzgan (Afghanistan) of Mali?

5. Compte tenu du fait que vous souhaitez réfléchir à une armée commune pour le Benelux (basée sur la notion de "partage des risques"), envisagez-vous la possibilité de déployer, à la demande éventuelle des Pays-Bas, des troupes belges dans des zones à risque plus élevé, comme l'Uruzgan (Afghanistan) ou le Mali?


23. uit zijn teleurstelling over het feit dat EUFOR-troepen nog niet zijn ingezet in de regio Guereda, één van de complexere regio's voor wat betreft etnische spanningen en instroom van vluchtelingen; is bezorgd dat deze regio enigszins aan zijn lot is overgelaten en dringt erop aan dat EUFOR-troepen zo snel mogelijk worden ingezet om de veiligheid in dit gevaarlijke gebied te waarborgen;

23. exprime sa déception devant le fait que les troupes de l'EUFOR n'aient pas encore été déployées dans la région de Guéréda, l'une des zones les plus complexes en termes de conflits ethniques et d'afflux de réfugiés; est préoccupé de voir cette région ainsi exposée dans une certaine mesure et demande instamment que les troupes de l'EUFOR soient déployées aussitôt que possible pour assurer la sécurité dans cette région dangereuse;


23. uit zijn teleurstelling over het feit dat EUFOR-troepen nog niet zijn ingezet in de regio Guereda, één van de complexere regio's voor wat betreft etnische spanningen en instroom van vluchtelingen; is bezorgd dat deze regio enigszins aan zijn lot is overgelaten en dringt erop aan dat EUFOR-troepen zo snel mogelijk worden ingezet om de veiligheid in dit gevaarlijke gebied te waarborgen;

23. exprime sa déception devant le fait que les troupes de l'EUFOR n'aient pas encore été déployées dans la région de Guéréda, l'une des zones les plus complexes en termes de conflits ethniques et d'afflux de réfugiés; est préoccupé de voir cette région ainsi exposée dans une certaine mesure et demande instamment que les troupes de l'EUFOR soient déployées aussitôt que possible pour assurer la sécurité dans cette région dangereuse;


23. uit zijn teleurstelling over het feit dat EUFOR-troepen nog niet zijn ingezet in de regio Guereda, één van de moeilijker regio's voor wat betreft etnische spanningen en instroom van vluchtelingen; is bezorgd dat deze regio enigszins aan zijn lot is overgelaten en dringt erop aan dat EUFOR-troepen zo snel mogelijk worden ingezet om de veiligheid in dit gevaarlijke gebied te waarborgen;

23. exprime sa déception devant le fait que les troupes de l'EUFOR n'aient pas encore été déployées dans la région de Guéréda, l'une des zones les plus complexes en termes de conflits ethniques et d'afflux de réfugiés; est préoccupé de voir cette région ainsi exposée dans une certaine mesure et demande instamment que les troupes de l'EUFOR soient déployées aussitôt que possible pour assurer la sécurité dans cette région dangereuse;


Het feit dat VN-troepen van de duurste vredesmacht ter wereld pas twee weken na deze wreedheden ontdekten wat er was gebeurd, terwijl er een militaire basis op slechts 30 kilometer afstand is, zegt veel over het onvermogen van de VN-missie om een einde te maken aan dit gewelddadige conflict met enorme gevolgen voor de regio.

Le fait que les troupes de l’ONU de la force de maintien de la paix la plus coûteuse au monde n’aient découvert ces atrocités que deux semaines plus tard, alors qu’il y a une base militaire à moins de 30 kilomètres de là en dit long sur l’échec de la mission de l’ONU à mettre un terme à ce conflit violent qui a des implications régionales énormes.


Slechts dankzij het ingrijpen van veiligheidstroepen onder leiding van de generaal die het bevel voert over de MONUC, ondersteund door de Europese EUFOR-troepen, konden de gijzelaars worden bevrijd en konden de dolgedraaide heethoofden worden gedwongen naar hun kampement terug te keren.

Ce n’est que grâce à l’intervention d’un dispositif sécuritaire mis en place par le général commandant des forces de la MONUC, avec le soutien des forces européennes de l’EUFOR, que les otages ont pu être délivrés et les fous furieux contraints à regagner leur cantonnement.


2. EUFOR zal echter vanaf 1 december niet meer over het nodige juridische mandaat beschikken om te kunnen optreden, behoudens in het kader van de zelfverdediging van de troepen.

2. À partir du 1 décembre, l'EUFOR ne disposera plus du mandat juridique nécessaire pour pouvoir intervenir, hormis dans le cadre de la légitime défense des troupes.


- Minister De Gucht geeft over het algemeen precieze antwoorden, maar in dit geval heb ik geen antwoord gekregen op mijn vraag over het statuut van de troepen die onder leiding van de Unie worden geplaatst en over het internationale humanitaire recht dat van toepassing is, rekening houdend met het feit dat de Unie de Conventie van Genève niet heeft onderteke ...[+++]

- M. le ministre répond généralement de manière assez précise aux questions qui lui sont posées. Toutefois, dans le cas présent, il n'apporte aucune réponse à la dernière partie de ma question portant sur le statut des forces placées sous la direction de l'Union et le droit international applicable, compte tenu du fait que l'Union n'est pas partie aux conventions de Genève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het feit dat eufor-troepen' ->

Date index: 2024-11-11
w