Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het feit dat er dringend meer rekening » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het voorzitterschap zal het een prioriteit zijn om een eerste debat van formaat op te starten binnen de EPSCO-Raad over het feit dat er dringend meer rekening moet worden gehouden met de demografische uitdaging en met de bijdrage dat het werkgelegenheidsbeleid zou kunnen leveren.

Une des priorités de la présidence sera d'initier un premier débat d'envergure au sein du Conseil EPSCO sur la nécessité et l'urgence de tenir davantage compte du défi démographique et de la contribution que pourrait apporter à cet égard la politique de l'emploi.


Tijdens het voorzitterschap zal het een prioriteit zijn om een eerste debat van formaat op te starten binnen de EPSCO-Raad over het feit dat er dringend meer rekening moet worden gehouden met de demografische uitdaging en met de bijdrage dat het werkgelegenheidsbeleid zou kunnen leveren.

Une des priorités de la présidence sera d'initier un premier débat d'envergure au sein du Conseil EPSCO sur la nécessité et l'urgence de tenir davantage compte du défi démographique et de la contribution que pourrait apporter à cet égard la politique de l'emploi.


Ander onderzoeken over meer algemene thema's, zoals het nationale gezondheidsonderzoek of de veiligheidsmonitor, zullen meer rekening houden met de genderdimensie.

D'autres enquêtes menées sur des thèmes plus généraux, comme l'enquête nationale de santé incorporeront davantage la dimension de genre.


9. - De beslissing Afdeling 1. - Inhoud van de beslissing Art. 48. § 1. De beslissing over de vergunningsaanvraag bevat ten minste de volgende gegevens : 1° de datum van de vergunningsaanvraag en, in voorkomend geval, de datum van de indiening van het beroep; 2° de ligging van het voorwerp van de vergunningsaanvraag; 3° de naam en het adres van de aanvrager of exploitant; 4° in voorkomend geval, een verwijzing naar de adviezen die de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 en 37, het ...[+++]

9. - La décision Section 1. - Contenu de la décision Art. 48. § 1. La décision au sujet de la demande de permis contient au moins les éléments suivants : 1° la date de la demande de permis et, le cas échéant, la date de l'introduction du recours ; 2° l'emplacement de l'objet de la demande de permis ; 3° le nom et l'adresse du demandeur ou de l'exploitant ; 4° le cas échéant, un renvoi aux avis rendus par les instances d'avis mentionnées aux articles 35 et 37, le collège consultatif des échevins et, le cas échéant, la POVC ou la GOVC dans l'instance en question et à la façon dont ils ont été traités ; 5° le cas échéant, un renvoi ...[+++]


Om dit te doen moet er onder meer rekening worden gehouden met het feit dat dergelijke hervorming belangrijke aanpassingen vereist wat betreft de informaticatoepassingen van de RSZ en dat er vervolgens zal moeten worden overgegaan tot een adequate informatiecampagne zowel bij de studenten als bij de werkgevers en hun mandatarissen.

Pour ce faire il faudra notamment tenir compte du fait que cette réforme nécessite des adaptations importantes en ce qui concerne les applications informatiques de l'ONSS et qu'il faudra ensuite procéder à une campagne d'information adéquate tant auprès des étudiants que des employeurs et de leurs mandataires.


Ik had u toen gevraagd naar de samenwerking van de BBI met Justitie over Una Via en meer bepaald over het feit of er geen mogelijkheid bestaat om het Una Via-overleg systematischer te laten gebeuren, om meer rekening te kunnen houden met het non bis in idem beginsel.

À l'époque, je vous avais interrogé sur la coopération entre l'ISI et la Justice dans le cadre du principe una via et notamment sur la possibilité d'organiser plus systématiquement la concertation una via, pour pouvoir mieux tenir compte du principe non bis in idem.


Dit thema maakt integraal deel uit van de wetgeving over psychosociale risico's op het werk waarbij de werkgever verplicht wordt een algemene risicoanalyse op te maken waarin onder meer rekening moet gehouden worden met de situaties die aanleiding kunnen geven tot ongewenst seksueel gedrag op het werk, een risicoanalyse uit te voeren van de specifieke arbeidssituatie waarin een gevaar werd vastgesteld en preventiemaatregelen te treffen.

Ce thème fait intégralement partie de la législation sur les risques psychosociaux au travail qui oblige l'employeur à faire une analyse des risques générale tenant notamment compte des situations qui peuvent donner lieu à du harcèlement sexuel au travail, à réaliser une analyse des risques de la situation de travail spécifique pour laquelle un danger a été constaté et à prendre des mesures de prévention.


Het herstelgericht groepsoverleg strekt ertoe aan de persoon die ervan wordt verdacht een als misdrijf omschreven feit te hebben gepleegd, aan het slachtoffer, aan hun sociale omgeving, alsook aan alle dienstige personen, de mogelijkheid te bieden om in groep en met de hulp van een neutrale moderator, in overleg uitgewerkte oplossingen te overwegen over de wijze waarop het conflict kan worden opgelost dat voortvloeit uit een als mi ...[+++]

La concertation restauratrice en groupe permet à la personne qui est présumée avoir commis un fait qualifié infraction, à la victime, à leur entourage social, ainsi qu'à toutes personnes utiles, d'envisager, en groupe et avec l'aide d'un modérateur neutre, des solutions concertées sur la manière de résoudre le conflit résultant du fait qualifié infraction, notamment en tenant compte des conséquences relationnel ...[+++]


Het herstelgericht groepsoverleg strekt ertoe aan de persoon die ervan wordt verdacht een als misdrijf omschreven feit te hebben gepleegd, aan het slachtoffer, aan hun sociale omgeving, alsook aan alle dienstige personen, de mogelijkheid te bieden om in groep en met de hulp van een neutrale moderator, in overleg uitgewerkte oplossingen te overwegen over de wijze waarop het conflict kan worden opgelost dat voortvloeit uit een als mi ...[+++]

La concertation restauratrice en groupe permet à la personne qui est présumée avoir commis un fait qualifié infraction, à la victime, à leur entourage social, ainsi qu'à toutes personnes utiles, d'envisager, en groupe et avec l'aide d'un modérateur neutre, des solutions concertées sur la manière de résoudre le conflit résultant du fait qualifié infraction, notamment en tenant compte des conséquences relationnel ...[+++]


3º herstelgericht groepsoverleg : het overleg tussen de persoon die ervan verdacht wordt een als misdrijf omschreven feit te hebben gepleegd, het slachtoffer, hun sociale omgeving alsook alle dienstige personen, om hen de mogelijkheid te bieden om in groep en met de hulp van een onpartijdige bemiddelaar in overleg uitgewerkte oplossingen te overwegen over de wijze waarop het conflict kan worden opgelost dat voo ...[+++]

3º concertation restauratrice en groupe: la concertation entre la personne qui est soupçonnée d'avoir commis un fait qualifié infraction, la victime, leur entourage social ainsi que toutes personnes utiles, en vue d'envisager, en groupe et avec l'aide d'un médiateur neutre, des solutions concertées sur la manière de résoudre le conflit résultant du fait qualifié infraction, notamment en tenant compte des conséq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het feit dat er dringend meer rekening' ->

Date index: 2023-08-04
w