Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het doodvonnis van mumia abu-jamal " (Nederlands → Frans) :

8. veroordeelt nogmaals het gebruik van de doodstraf in de VS, met name de veroordelingen die het resultaat zijn van oneerlijke en racistisch geïnspireerde processen, en de executie van personen met een verstandelijke handicap; is tevreden met het feit dat Nebraska in 2015 heeft besloten de doodstraf af te schaffen en dringt er nogmaals bij de Verenigde Staten op aan deze praktijk stop te zetten; is in het bijzonder verontrust door de situatie van Mumia Abu-Jamal en door het feit dat deze geen toegang krijgt tot ...[+++]

8. condamne une nouvelle fois l'application de la peine de mort aux États-Unis, et notamment les condamnations qui résultent de procès inéquitables à caractère raciste, ainsi que l'exécution de personnes présentant un handicap intellectuel; salue le fait que le Nebraska ait décidé en 2015 d'abolir la peine de mort et presse une nouvelle fois les États-Unis de mettre un terme à cette pratique; se dit particulièrement alarmé par la situation de Mumia Abu-Jamal et par le fait qu'il n'ait pas accès au régime de soins de santé; souligne qu'en 2011, le système judiciaire fédéral a reconnu que Mumia Abu-Jamal ...[+++]


J. overwegende dat de staat Nebraska heeft besloten de doodstraf af te schaffen in 2015; overwegende dat in de VS in 2015 al 19 personen met een dodelijke injectie zijn geëxecuteerd, inclusief twee met een verstandelijke handicap: Warren Lee Hill op 27 januari 2015 in Georgia en Robert Ladd op 29 januari 2015 in Texas; overwegende dat op 17 maart 2015 Cecil Clayton, een man van 74 met een ernstig hersenletsel, is geëxecuteerd in Missouri; overwegende dat de Afro-Amerikaanse gevangene Mumia Abu-Jamal ...[+++], bekend als "stem van de stemlozen", die na een oneerlijk en racistisch geïnspireerd proces in de dodencel zat van 1982 tot 2011, toen zijn straf is omgezet in levenslange opsluiting, nog steeds in een erg moeilijke situatie verkeert, doordat de staat Pennsylvania hem geen toegang verleent tot gezondheidszorg, waardoor zijn leven in gevaar wordt gebracht; overwegende dat Hank Skinner in Texas nog steeds in de dodencel zit, ondanks het feit dat dna-tests in het kader van zijn zaak aanzienlijke twijfel hebben doen rijzen over zijn schuld;

J. considérant que l'État américain du Nebraska a décidé d'abolir la peine de mort en 2015; que 19 personnes ont déjà été exécutées par injection létale aux États-Unis en 2015, dont deux personnes présentant un handicap intellectuel: Warren Lee Hill le 27 janvier 2015 en Géorgie et Robert Ladd le 29 janvier 2015 au Texas; que le 17 mars 2015, Cecil Clayton, âgé de 74 ans et souffrant de lésions cérébrales graves, a été exécuté au Missouri; qu'un prisonnier afro-américain, Mumia Abu-Jamal, également connu comme ...[+++]


Y. verheugd over het feit dat sommige staten, waaronder Montana, New Mexico, New Jersey, New York, North Carolina en Kentucky, zich zijn gaan verzetten tegen de doodstraf via allerlei maatregelen waaronder een moratorium op executies of de afschaffing van de doodstraf, maar zijn veroordeling uitsprekend over de executies van Teresa Lewis in Virginia en Holly Wood in Alabama, ondanks bewijzen dat beiden een verstandelijk handicap hadden; tevens erop wijzende dat ...[+++]

Y. considérant avec satisfaction que certains États, comme le Montana, le New Jersey, l'État de New York, la Caroline du Nord et le Kentucky ont abandonné la peine de mort au profit de mesures telles qu'un moratoire sur les exécutions ou l'abolition de cette peine; considérant, en les condamnant, les exécutions de Teresa Lewis en Virginie et de Holly Wood en Alabama, en dépit d'éléments indiquant que toutes deux étaient des personnes mentalement retardées; et considérant les cas de Mumia Abu-Jamal, dans le couloi ...[+++]


6. verzoekt de Federale Rechtbank van de Staat Pennsylvania het doodvonnis tegen Mumia Abu Jamal in gevangenisstraf om te zetten en gelast zijn parlementaire delegatie voor de betrekkingen met de Verenigde Staten om deze zaak bij haar volgende bijeenkomst met de Amerikaanse parlementariërs aan de orde te stellen;

6. invite la Cour fédérale de Pennsylvanie à commuer la peine de mort prononcée contre M. Mumia Abu-Jamal et charge sa délégation parlementaire pour les relations avec les États-Unis de soulever le cas lors de sa prochaine rencontre avec les parlementaires américains;


6. verzoekt de Federale Rechtbank van de Staat Pennsylvania het doodvonnis tegen Mumia ABU JAMAL in gevangenisstraf om te zetten en verzoekt zijn parlementaire delegatie voor de betrekkingen met de Verenigde Staten om deze zaak bij haar volgende bijeenkomst met de Amerikaanse parlementariërs aan de orde te stellen;

6. invite la Cour fédérale de Pennsylvanie à commuer la peine de mort prononcée contre M. Mumia Abu‑Jamal et demande à sa délégation parlementaire pour les relations avec les États-Unis de soulever le cas lors de sa prochaine rencontre avec les parlementaires américains;


Kan u verduidelijken op welke wijze u bij de Noord-Amerikaanse autoriteiten uw bezorgdheid heeft uitgedrukt over het doodvonnis van Mumia Abu-Jamal?

Pouvez-vous préciser la manière dont vous avez exprimé aux autorités nord-américaines votre préoccupation en ce qui concerne le sort de M. Mumia Abu-Jamal?


1. a) België heeft een genadeverzoek voor de heer Mumia Abu-Jamal ingediend en haar bezorgdheid uitgedrukt betreffende de toestand van de heer Leonard Peltier. b) Op instructie heeft onze ambassade te Washington einde juli 1995 aan de gouverneur van de Staat Pennsylvanië een brief laten geworden met het genadeverzoek voor de heer Mumia Abu-Jamal.

1. a) La Belgique a demandé la grâce de M. Mumia Abu-Jamal et exprimé sa préoccupation concernant la situation de M. Leonard Peltier. b) Sur instructions, notre ambassade à Washington a fait parvenir fin juillet 1995 au gouverneur de l'Etat de Pennsylvanie une lettre demandant la grâce de M. Mumia Abu-Jamal.


Het Belgisch Parlement heeft zich eerder reeds tweemaal uitgesproken tegen de doodstraf in de VS in het algemeen en over de specifieke zaak van Mumia Abu-Jamal. 1. Welke houding neemt de Belgische regering tijdens het Zweeds voorzitterschap aan in de strijd tegen de doodstraf?

Le Parlement belge s'est déjà prononcé à deux reprises contre la peine de mort aux États-Unis en général et sur l'affaire Mumia Abu-Jamal en particulier. 1. Quelle est l'attitude de la Belgique pendant la présidence suédoise par rapport à la lutte contre la peine de mort?


Voorstel van resolutie betreffende de Noord-Amerikaanse mensenrechtenactivist Mumia Abu-Jamal.

Proposition de résolution relative à l'activiste nord-américain des droits de l'homme Mumia Abu-Jamal.


Mumia Abu-Jamal is een zwarte Noord-Amerikaanse journalist die gespecialiseerd was in het onderzoek naar racistisch en gewelddadig gedrag van de politie, in het bijzonder in de stad Philadelphia.

M. Mumia Abu-Jamal est un journaliste noir nord-américain, spécialisé dans le journalisme d'investigation sur les comportements violents et racistes au sein des corps de police, notamment dans la ville de Philadelphie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het doodvonnis van mumia abu-jamal' ->

Date index: 2021-07-28
w