Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het amendement van donata gottardi betreffende » (Néerlandais → Français) :

Het beheren van dossiers betreffende de soms complexe en delicate interpretatie van de wetten die onder de bevoegdheid van de FOD Financiën vallen en voorbereiden van scripties of adviezen voorstellen om het betrokken recht te wijzigen onder de vorm van een ontwerp of een amendement teneinde de minister, zijn kabinet, instanties en organisaties relevante en resultaatsgerichte adviezen te geven ...[+++]

Gérer des dossiers d'interprétation des lois, parfois complexes et délicats, relevant de la compétence du SPF Finances et préparer des mémoires ou proposer des avis en vue de modifier le droit concerné, sous la forme d'un projet ou d'un amendement afin de rendre au ministre, à son cabinet, aux instances et organisations des avis pertinents et axés sur les résultats sur cette matière juridique en répondant éventuellement aux besoins de la société, sur la base de l'expérience acquise mais en tenant toujours compte de l'intérêt général.


De adviesaanvragen over de in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangige ontwerpen gaven geen aanleiding tot opmerkingen, maar in de overlegcommissie werd door sommigen betreurd dat geen termijn was gesteld voor het door de Senaat aan de Raad van State gevraagde advies over een amendement op het wetsontwerp betreffende de reclame voor tabaksproducten .

Les demandes d'avis sur les projets de loi déposés à la Chambre des représentants n'ont donné lieu à aucune observation, mais certains membres de la commission de concertation ont déploré qu'aucun délai n'ait été fixé en ce qui concerne la demande d'avis adressée par le Sénat au Conseil d'Etat sur un amendement au projet de loi relatif à la publicité pour les produits du tabac .


De adviesaanvragen over de in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangige ontwerpen gaven geen aanleiding tot opmerkingen, maar in de overlegcommissie werd door sommigen betreurd dat geen termijn was gesteld voor het door de Senaat aan de Raad van State gevraagde advies over een amendement op het wetsontwerp betreffende de reclame voor tabaksproducten .

Les demandes d'avis sur les projets de loi déposés à la Chambre des représentants n'ont donné lieu à aucune observation, mais certains membres de la commission de concertation ont déploré qu'aucun délai n'ait été fixé en ce qui concerne la demande d'avis adressée par le Sénat au Conseil d'Etat sur un amendement au projet de loi relatif à la publicité pour les produits du tabac .


Om zuiver wetstechnische redenen beoogt dit amendement enerzijds de bepalingen betreffende de provinciegriffier in het enkelvoud te zetten en anderzijds deze bepalingen over te brengen naar titel VIII, die aan dit ambt gewijd is.

Dans un souci d'ordre purement légistique, le présent amendement vise, d'une part, à mettre au singulier les dispositions relatives au greffier provincial, et d'autre part, à déplacer ces dispositions vers le titre VIII consacré à cette fonction.


Om zuiver wetstechnische redenen beoogt dit amendement enerzijds de bepalingen betreffende de provinciegriffier in het enkelvoud te zetten en anderzijds deze bepalingen over te brengen naar titel VIII, die aan dit ambt gewijd is.

Dans un souci d'ordre purement légistique, le présent amendement vise, d'une part, à mettre au singulier les dispositions relatives au greffier provincial, et d'autre part, à déplacer ces dispositions vers le titre VIII consacré à cette fonction.


Om zuiver wetstechnische redenen beoogt dit amendement enerzijds de bepalingen betreffende de provinciegriffier in het enkelvoud te zetten en anderzijds deze bepalingen over te brengen naar titel VIII, die aan dit ambt gewijd is.

Dans un souci d'ordre purement légistique, le présent amendement vise, d'une part, à mettre au singulier les dispositions relatives au greffier provincial, et d'autre part, à déplacer ces dispositions vers le titre VIII consacré à cette fonction.


Wij overwegen om ons van stemming te onthouden over het amendement van Donata Gottardi betreffende de overwegingen E en F opdat dit voortreffelijk verslag een ruime consensus en uitgebreide steun van dit Parlement mag krijgen.

En ce qui concerne le reste, nous sommes tentés de nous abstenir lors du vote sur l’amendement aux considérants E et F de M Gottardi afin de favoriser un large consensus et un large soutien au sein de cette Assemblée pour cet excellent rapport.


(Horizontaal amendement: in alle bepalingen betreffende de medebeslissingsprocedure worden de woorden "advies van het Parlement" overal in het Reglement vervangen door "standpunt van het Parlement".)

(Amendement horizontal: dans toutes les dispositions relatives à la procédure de codécision, les mots "avis du Parlement" sont remplacés dans tout le texte du règlement par "position du Parlement".)


– Aan de orde is het verslag (A6-0507/2008 ) van Donata Gottardi, namens de Commissie economische en monetaire zaken, over openbare financiën in de EMU - 2007 en 2008 [2008/2244(INI) ].

– L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0507/2008 ) de Mme Gottardi, au nom de la commission des affaires publiques et monétaires, sur les finances publiques dans l’UEM 2007-2008 (2008/2244(INI) ).


– Aan de orde is het verslag (A6-0507/2008) van Donata Gottardi, namens de Commissie economische en monetaire zaken, over openbare financiën in de EMU - 2007 en 2008 [2008/2244(INI)].

– L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0507/2008) de Mme Gottardi, au nom de la commission des affaires publiques et monétaires, sur les finances publiques dans l’UEM 2007-2008 (2008/2244(INI)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het amendement van donata gottardi betreffende' ->

Date index: 2025-03-05
w