Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het algemeen slechter uitzien " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de gegevens over pas aangekomen migranten onvolledig zijn, mede vanwege de veronderstelde grote aantallen illegale en clandestiene werknemers in bepaalde lidstaten, kan uit de officiële gegevens (Europese arbeidskrachtenenquête) worden afgeleid dat de arbeidsdeelnamepatronen er over het algemeen slechter uitzien voor migranten (en vooral vrouwelijke migranten) van de eerste generatie dan voor de bevolking in haar geheel.

Même si les données sur les immigrés récemment arrivés ne sont pas exhaustives, en partie en raison du nombre élevé des travailleurs irréguliers ou clandestins qui se trouveraient dans certains États membres, les chiffres officiels (enquête sur le marché européen du travail) indiquent que les taux d'emploi sont généralement moins élevés pour les immigrés de la première génération - en particulier les femmes - que pour la population dans son ensemble.


Inwoners van de landen waar het inkomen het sterkst is gedaald, hebben in het algemeen ook een slechtere indruk van hun sociale situatie, zoals blijkt uit de Eurobarometer van 2012 over het sociale klimaat.

Les citoyens des pays touchés par les baisses de revenus les plus fortes ont aussi, en général, une perception plutôt négative de leur situation sociale, comme le montre l’Eurobaromètre 2012 sur le climat social.


D. overwegende dat er in de landen van de Europese Unie een toenemend percentage van de mensen bedreigd wordt met sociale uitsluiting of tot risicogroeperingen behoort, wier voorwaarden tot integratie in de samenleving over het algemeen slechter zijn dan voor andere groepen burgers,

D. considérant que le pourcentage de personnes menacées d'exclusion sociale et appartenant à des groupes à risques, dont les conditions d'intégration dans la société sont généralement plus mauvaises que pour d'autres groupes de population, est en augmentation dans les pays de l'Union européenne,


5. stelt bezorgd vast dat vrouwen, die in het algemeen ondervertegenwoordigd zijn op de arbeidsmarkt, oververtegenwoordigd zijn in sommige, van oudsher "vrouwelijke" beroepen, waarin hun positie, met name in plattelandsgebieden, kwetsbaarder is; pleit in dat verband voor speciale maatregelen om de feminisering van "slechter betaalde" sectoren te vermijden; is ook bezorgd over het bestaan van een "loonkloof" tussen mannen en vrouw ...[+++]

5. s'inquiète que les femmes, bien que généralement sous-représentées sur le marché du travail, soient surreprésentées dans certaines professions (traditionnellement féminines) où leur situation, notamment dans les régions rurales, est plus précaire; demande, à cet égard, la mise en place de mesures spécifiques visant à éviter la féminisation des secteurs les moins bien rémunérés; s'inquiète aussi de "l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes" et des difficultés rencontrées par ces dernières pour créer leur propre entreprise;


5. stelt bezorgd vast dat vrouwen, die in het algemeen ondervertegenwoordigd zijn op de arbeidsmarkt, oververtegenwoordigd zijn in sommige, van oudsher "vrouwelijke" beroepen, waarin hun positie, met namen in plattelandsgebieden, kwetsbaarder is; pleit in dat verband voor speciale maatregelen om de feminisering van "slechter betaalde" sectoren te vermijden; is ook bezorgd over het bestaan van een "loonkloof" tussen mannen en vrou ...[+++]

5. s'inquiète que les femmes, bien que généralement sous-représentées sur le marché du travail, soient surreprésentées dans certaines professions (traditionnellement féminines) où leur situation, notamment dans les régions rurales, est plus précaire; demande, à cet égard, la mise en place de mesures spécifiques visant à éviter la féminisation des secteurs les moins bien rémunérés; s'inquiète aussi de "l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes" et des difficultés rencontrées par ces dernières pour créer leur propre entreprise;


Dezer dagen is een nieuwe grote studie gepresenteerd, die is verricht door de European Society of Cardiology (ESC), waaruit onder andere blijkt dat vrouwen met symptomen van hart- en vaatziekten over het algemeen slechtere zorg krijgen dan mannen, en dat ondanks het feit dat de kansen van vrouwen om een hartinfarct te overleven kleiner zijn dan die van mannen.

Une nouvelle étude d’envergure menée par la Société européenne de cardiologie (ESC), parue il y a quelques jours, montre notamment que les femmes qui présentent des symptômes de troubles cardiovasculaires sont généralement moins bien prises en charge que leurs homologues masculins, et ce alors que l’on sait qu’elles ont moins de chances de survivre à un accident cardiaque que les hommes.


Er moet gezorgd worden voor meer transparantie bij het doorgeven van inlichtingen over deze kredieten en duidelijk worden gemaakt hoeveel geld per besteding is uitgegeven, hoe de resultaten er algemeen uitzien, hoe het is gesteld met de samenwerking met het resterende nog uit te voeren gedeelte en wat de toegevoegde waarde is.

La transparence doit être améliorée lorsque les informations sur ces ressources financières sont transmises; nous avons besoin d’une ventilation par type d’utilisation ainsi qu’une description générale des résultats, de la coopération concernant des applications remarquables et représentant une valeur ajoutée.


Hoewel de gegevens over pas aangekomen migranten onvolledig zijn, mede vanwege de veronderstelde grote aantallen illegale en clandestiene werknemers in bepaalde lidstaten, kan uit de officiële gegevens (Europese arbeidskrachtenenquête) worden afgeleid dat de arbeidsdeelnamepatronen er over het algemeen slechter uitzien voor migranten (en vooral vrouwelijke migranten) van de eerste generatie dan voor de bevolking in haar geheel.

Même si les données sur les immigrés récemment arrivés ne sont pas exhaustives, en partie en raison du nombre élevé des travailleurs irréguliers ou clandestins qui se trouveraient dans certains États membres, les chiffres officiels (enquête sur le marché européen du travail) indiquent que les taux d'emploi sont généralement moins élevés pour les immigrés de la première génération - en particulier les femmes - que pour la population dans son ensemble.


De situatie is niet voor alle bevolkingsgroepen hetzelfde: in 2001 leek het 65-plussers (26%) slechter te vergaan dan het EU-gemiddelde (19%) en vrouwen waren over het algemeen slechter af dan mannen.

Le tableau n'est pas homogène dans toutes les catégories de la population, les plus de 65 ans enregistrant un taux de 26% en 2001 par rapport à 19% en moyenne communautaire et les femmes étant généralement plus menacées par le risque de pauvreté que les hommes.


De situatie is niet voor alle bevolkingsgroepen hetzelfde: in 2001 leek het 65-plussers (26%) slechter te vergaan dan het EU-gemiddelde (19%) en vrouwen waren over het algemeen slechter af dan mannen.

Le tableau n'est pas homogène dans toutes les catégories de la population, les plus de 65 ans enregistrant un taux de 26% en 2001 par rapport à 19% en moyenne communautaire et les femmes étant généralement plus menacées par le risque de pauvreté que les hommes.




Anderen hebben gezocht naar : 2012 over     algemeen     slechtere     samenleving over     over het algemeen     algemeen slechter     bezorgd over     feminisering van slechter     vaatziekten over     ondanks het feit     algemeen slechtere     inlichtingen over     moet     resultaten er algemeen     algemeen uitzien     vrouwen waren over     situatie     slechter     over het algemeen slechter uitzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het algemeen slechter uitzien' ->

Date index: 2023-02-07
w