Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het aantal gevallen van schadeloosstelling die de afgelopen jaren werden " (Nederlands → Frans) :

1. Mijn departement beschikt niet over cijfergegevens over het aantal gevallen van schadeloosstelling die de afgelopen jaren werden ingediend.

1. Mon département ne dispose pas de données chiffrées du nombre de cas de demandes d'indemnisation introduites ces dernières années.


Een aantal voorbeelden van specifieke acties die de afgelopen jaren werden ondernomen in de Commissie visserij van het Europees Parlement met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid, zijn de resolutie van het Europees Parlement over Vrouwennetwerken: visserij, landbouw en diversificatie (2004/2263(INI)) van de Commissie visserij, het Europees Viss ...[+++]

Parmi les actions spécifiques mises en œuvre ces dernières années par la commission de la pêche du Parlement européen en ce qui concerne le développement de l'égalité entre les hommes et les femmes dans la politique commune de la pêche figurent notamment la résolution du Parlement européen sur les réseaux de femmes dans la pêche, l'aquaculture et les activités de diversification (2004/2263(INI)) de la commission de la pêche, le Fonds européen pour la pêche pour la période 2007-2013 et, surtout, l'audition organisée en 2010 par la commission de la pêche sur "Les femmes et le développement durable dans les zones de pêche", durant laquelle ...[+++]


Voor wat het aantal ingebrekestellingen door de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk betreft in toepassing van de bepalingen van artikel 46, § 1, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 respectievelijk artikel 51 van de gecoördineerde weten van 3 juni 1970 betreffende de preventie van beroepsziekten, verwijs ik naar onderstaande tabel, waarbij voor de afgelopen jaren het aantal ge ...[+++]

En ce qui concerne le nombre de mises en demeure par l'administration générale du Contrôle du Bien-être au Travail, en application des prescriptions de l'article 46, § 1er, 7°, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ou de l'article 51 des lois coordonnées du 3 juin 1970 relatives à la prévention des maladies professionnelles, je vous renvoie au tableau ci-dessous reprenant, pour ces dernières années, le nombre de cas pour lesquels les mesures particulières reprises dans les articles 43 à 49 du Code pénal social ont été appliquées.


63. herinnert aan het standpunt in paragraaf 65 van zijn resolutie van 27 april 2006 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2004, waarin de nationale controle-instanties werden opgeroepen de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de controle op het plaatselijke gebruik van EU-middelen, zodat er niet meer behoeft te worden gedacht aan de oprichting van nationale vertegenwoordigingen van de Re ...[+++]

63. rappelle l'avis exprimé au paragraphe 65 de sa résolution du 27 avril 2006 concernant la décharge pour l'exercice 2004 , qui invitait «les organes de contrôle nationaux à assumer la responsabilité du contrôle de l'utilisation locale des fonds communautaires de façon à rendre superflue toute idée de création de bureaux nationaux de la Cour des comptes»; estime que si les organes de contrôle nationaux ne souhaitent pas que des organes publics au sein de leur État membre prennent en charge le contrôle des dépenses du budget de l'Union, il conviendrait d'envisager de réorganiser la Cour des comptes de sorte que certains de ses membres soient chargés de domaines d'action définis tandis que d'autres auraient la responsabilité de groupes d'Ét ...[+++]


62. herinnert aan het standpunt in paragraaf 65 van zijn resolutie van 27 april 2006 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2004, waarin de nationale controle-instanties werden opgeroepen "de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de controle op het plaatselijke gebruik van EU-middelen, zodat er niet meer behoeft te worden gedacht aan de oprichting van nationale vertegenwoordigingen van de R ...[+++]

62. rappelle l'avis exprimé au paragraphe 65 de sa résolution du 27 avril 2006 concernant la décharge pour l'exercice 2004, qui invitait "les organes de contrôle nationaux à assumer la responsabilité du contrôle de l'utilisation locale des fonds communautaires de façon à rendre superflue toute idée de création de bureaux nationaux de la Cour des comptes"; estime que si les organes de contrôle nationaux ne souhaitent pas que des organes publics au sein de leur État membre prennent en charge le contrôle des dépenses du budget de l'Union, il conviendrait d'envisager de réorganiser la Cour des comptes de sorte que certains de ses membres soient chargés de domaines d'action définis tandis que d'autres auraient la responsabilité de groupes d'Éta ...[+++]


D. overwegende dat ondanks het stijgende aantal HIV-besmettingen, de geleidelijke daling van het aantal AIDS-gevallen dat in de afgelopen jaren wordt geconstateerd zich in 2006 heeft voortgezet, waarbij volgens het eindejaarsverslag 2006 van EuroHIV in 2006 40% minder gevallen werden geconstat ...[+++]

D. considérant qu'en dépit de l'augmentation du nombre des infections par le VIH, la diminution constante du nombre des cas de sida diagnostiqués au cours des dernières années s'est poursuivie en 2006, année qui a vu diminuer de 40 % par rapport à 1999 les cas diagnostiqués dans l'Union, selon le rapport EuroVIH de 2006,


D. overwegende dat ondanks het stijgende aantal hiv-besmettingen, de geleidelijke daling van het aantal aids-gevallen dat in de afgelopen jaren wordt geconstateerd, zich in 2006 heeft voortgezet, waarbij volgens het eindejaarsverslag 2006 van EuroHIV in 2006 40% minder gevallen werden geconstateerd in de ...[+++]

D. considérant qu'en dépit de l'augmentation du nombre d'infections, la baisse constante du nombre de cas diagnostiqués au cours des dernières années s'est poursuivie en 2006, année au cours de laquelle une baisse de 40% a été observée par rapport à 1999, d'après le rapport EuroVIH de 2006,


Rekening houdende met het aantal opleidingen die de afgelopen jaren in deze materie georganiseerd werden alsook gezien het feit dat de opleidingen over het algemeen veel meer verstrekt dienen te worden onder de vorm van discussies onder de leiding van een moderator, wordt voorgesteld om deze materie te behandelen in het kader van de " uitwisseling van beroepservaringen" ...[+++]

Compte tenu du nombre de formations organisées dans ce domaine au cours des années précédentes et compte tenu du fait que les formations doivent être dispensées sous la forme de discussions menées par un modérateur, il est proposé de traiter de cette matière dans le cadre de " l'échange d'expériences professionnelles" (voir supra).


Er zijn geen gestructureerd geregistreerde gegevens beschikbaar om de vragen: - hoeveel valse verkopen van geleasde wagens er in de afgelopen jaren werden geregistreerd, cijfers vanaf 2005; - in hoeveel gevallen het bij de verkoper om een nepbedrijf ging; - om een regionale opsplitsing van het aantal registraties; - en of men een ...[+++]heeft van de totale omzet die deze inbreuken opleveren; objectief en met cijfergegevens te kunnen beantwoorden.

Il n'y a pas de données enregistrées de manière structurées disponibles pour pouvoir répondre objectivement et de manière chiffrée aux questions: - de connaître le nombre de fausses ventes de véhicules de leasing enregistré ces dernières années, chiffre à partir de 2005; - dans quel nombre de cas le vendeur est une firme bidon; - une répartition régionale du nombre d'enregistrements; - et si on a une idée du chiffre d'affaires total que rapportent ces infractions.


3. Heeft u cijfers over het aantal processen-verbaal die de afgelopen jaren werden opgesteld door politieambtenaren in verkeerszaken waarbij zij zelf betrokken partij waren?

3. Disposez-vous de chiffres relatifs au nombre de procès-verbaux qui ont été dressés au cours des années précédentes par des fonctionnaires de police pour des faits de roulage dans lesquels ils étaient eux-mêmes parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het aantal gevallen van schadeloosstelling die de afgelopen jaren werden' ->

Date index: 2025-01-10
w